- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ты и небо - Алина Егорова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Следующий вопрос. Что такое махнамба? – продолжал экзаменовать командир.
Инна задумалась. Кажется, она где-то слышала этот термин. Упасть в грязь лицом в первый же рабочий день не хотелось.
– Ну, где она находится? – подгонял Камергеров.
– Не знаю, – призналась Инна.
– А некоторые проводники показывают, – подключился к беседе второй пилот. Он отложил в сторону свои бумаги и с интересом посмотрел на Ясновскую. – Помнишь, Палыч, как эта рыженькая из Липецка, как там ее… Рябкина, кажется. Она нашла нам махнамбу на верхней панели!
– Было дело, – улыбнувшись, согласился с ним КВС.
– А ты чего тушуешься? – вкрадчиво заглянул ей в глаза второй пилот. – Смотри, сколько тут кнопочек! Которая из них махнамба? – он широким жестом показал рукой вверх.
Инна стояла, словно второгодница перед завучем школы. Надо было отвечать на вопрос, ответа на который она не знала. Сказать, что это не входит в ее компетенцию? Неловко. Сейчас ей неловко все: стоять, ходить, разговаривать… Отработать бы рейс и ничего не напутать, а ей устроили проверку знаний. Хотя бы предупредили заранее, она бы проштудировала устройство самолета А-320. Спать не легла бы – прочла бы от корки до корки толстенный мануал, чтобы не иметь бледный вид.
– Уймись, Валера! Не мешай проводить инструктаж! – пришел ей на помощь Андрей Павлович.
– Я не мешаю, я помогаю! Знакомлю члена кабинного экипажа с панелью управления.
– Машина у нас буржуйская, и все термины на языке супостата. Поэтому мы говорим махнамба, имея в виду число Маха, – пояснил командир.
– Mahnumber, – перевела Инна на «язык супостата».
– Верно. Так где находится число Маха?
– Нигде. Это отношение скорости самолета к скорости звука, – вспомнила Инна первый курс физики.
– Надо же! Какие у нас технически подкованные проводники! – изумился Валерий, и было непонятно, это он всерьез или опять прикалывается.
– Раз такая образованная, то должна знать, как открыть ртом дверь кабины, – пряча смеющийся взгляд, сказал Палыч.
– Ртом?! – не поняла Инна. Вопрос звучал издевательски. – Да ну вас! – Она выскочила из кабины, едва не сбив с ног старшую бортпроводницу.
Кира ничего не сказала, она благодаря своей профессиональной привычке все замечать обратила внимание на встревоженное лицо подчиненной. Что там у них произошло в кокпите? Резвятся, юмористы недоделанные! Палыча и Валеру Кира знала как облупленных. С этим следует разобраться. Но позже, сейчас нужно готовиться к рейсу. Поломку устранили и вот-вот привезут пассажиров.
Инна отрабатывала свой участок: встреча гостей у входа с приветливой улыбкой, каждому «доброе утро, проходите, пожалуйста». Произнеся приветствие в двадцатый раз, Инна его сократила до «здравствуйте», под конец посадки и вовсе стала кивать. Разместили багаж, уселись. «Бортпроводникам перевести двери в положение ARMED». Демонстрация ремня и аварийно-спасательного оборудования. На Ясновскую смотрели. К своему удивлению, Инна отметила, что ее ничуть не смущает непривычная для нее роль центра внимания. Разве только совсем чуть-чуть – столько времени репетировала дома перед зеркалом!
Проверить, все ли пристегнуты, у всех ли кресел спинки в вертикальном положении. Многие пассажиры этого не любят, им больше нравится сидеть, немного откинувшись назад, но инструкция – есть инструкция. Инна терпеливо и настойчиво просила убрать столики, открыть шторки и поднять спинки кресел.
– Пристегнитесь, пожалуйста! – в который раз произносила Инна. – Да, прямо сейчас. Спасибо.
– Нет, пересаживаться нельзя. В целях безопасности. Благодарю за понимание.
И все доброжелательно, ровным, теплым голосом. Чтобы пассажиры не чувствовали в свой адрес ни капли негатива, даже если им приходится мириться с неудобствами.
Она и рада бы позволить всем рассаживаться в произвольном порядке, но инструкцией возбраняется. Более того, на эшелоне старший бортпроводник пойдет по рядам и будет сверять рассадку пассажиров со списком. Так теперь от них требует руководство.
Кире тоже не жалко, чтобы пассажиры садились, где им удобно. Раньше это делать разрешали, но после того, как однажды самолет сел с большой перегрузкой, вышло предписание, согласно которому можно занимать только места, указанные в посадочных талонах. Из-за того, что может нарушиться центровка самолета.
После закрытия регистрации на рейс рассчитывается центровка, то бишь распределение нагрузки по самолету, и передается Loadsheet – «лошадь» командиру воздушного судна. Центровка важна при посадке. Если в «лошади» указана одна центровка, а в реальности из-за пересадки пассажиров она станет другой, на посадке самолета могут возникнуть проблемы.
От того, что один-единственный пассажир пересядет, центровка нарушится едва ли. Но его примеру захотят последовать и другие пассажиры. Как им будет объяснить, что вот тот, кому было позволено пересесть, – особенный, что ему можно пересесть, а остальным нельзя? Так что, во избежание скандалов на борту, пересаживаться не разрешается никому. За исключением особых случаев, разумеется.
Загорелось табло. Прозвучала команда: бортпроводникам занять свои служебные места. Инна села на откидное кресло-станцию и пристегнулась. Несколько минут спокойствия и уединения, когда можно перевести дух и погрузиться в свои мысли.
Шумели двигатели, лайнер набирал высоту. Пилоты уверенно вели машину. Инна вспомнила сегодняшний инструктаж в кабине.
За что с ней так? Если она бортпроводник, это еще не значит, что она малообразованная и глупая. Раньше, когда Инна работала в «Лимбе», такого отношения к ней никто не выказывал. Там она была инженером. Хоть и рядовым, а все равно – инженер есть инженер. Еще никто не приравнивал качество мозгов инженера к уровню куропатки. А бортпроводников – стюардесс – как только не называют: и официантками, и уборщицами – это еще прилично. Про неприличные сравнения и думать не хочется. Неужели теперь так и будет? Вот и случился с ней откат назад. «Может, вернуться в офис, пока не поздно? – мелькнула у Инны трусливая мыслишка. – Нетушки! Из-за какого-то напыщенного индюка с шевронами я не сдамся!»
Инна бросила взгляд в салон. На панели загорелась кнопка «вызов проводника». Надо идти. Улыбнулась, как бы ни было скверно на душе, пассажиры должны видеть ее лицо только приветливым. Что там стряслось? Ах, воды. Да, конечно, сейчас. Принесла воды. Оказалось, что рядом сидящим пассажирам тоже надо. Пришлось возвращаться, чтобы напоить всех желающих.
Рейс был не из подарочных. Летели в Бишкек, пассажиры в своем большинстве – возвращающиеся с вахты гастарбайтеры. Каждый первый чувствовал себя падишахом и за билет в эконом-классе ожидал обслуживания уровня А. Требовали и возмущались, правда, тихо. На всякий случай не буянили, чтобы в следующий раз не получить отказ в визе. Ясновская носилась как Савраска: обслужить, привести в порядок туалетную комнату, собрать объедки, использованные бумажные стаканчики, гигиенические пакеты с содержимым желудков и прочий мусор. Ближе к посадке пассажиры угомонились.

