Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Разная любовь, разная смерть - Дональд Уэстлейк

Разная любовь, разная смерть - Дональд Уэстлейк

Читать онлайн Разная любовь, разная смерть - Дональд Уэстлейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 35
Перейти на страницу:

Хоган. Он признался, что устроил Рите «осмотр», когда она стала ему очень уж докучать. Он тоже по характеру не подходил на роль человека, за которым мы охотились, слишком был сдержанный, вел размеренный и упорядоченный образ жизни. Мое воображение рисовало образ убийцы как человека с перепадами настроения, чье эмоционально-психическое состояние или неустойчивое финансовое положение дали сбой, вылившийся в убийство Лайдон, владелец недвижимости с видом на Куинс. Он казался мне довольно неуравновешенным, однако не проходил по другим статьям. Я мог еще представить себе, чтобы Рита Касл сбежала с Айнхорном или Хоганом. С первым, потому что она могла над ним властвовать, со вторым, потому что он мог властвовать над ней. Но трудно было вообразить, что бы их могло связывать с Лайдоном. Кроме того, если убийца нацеливался на деньги — а скорее всего, так и было, — то Лайдон с его положением, безусловно, мог раздобыть их гораздо более мирным и безопасным путем.

Доннер, примерный семьянин, шурин Рембека. При мысли о нем я приходил в замешательство. Не верилось, что у них с женой была такая идиллия. А может быть, я смотрел на все предвзято, со своей колокольни? Пока я не откопаю улик против Фрэнка Доннера, доказательств «за» или «против», пусть он побудет в списке подозреваемых.

Керриган. Пока что я считал его кандидатуру наиболее вероятной. Рита Касл способна была клюнуть на его молодость и светские манеры. В его характере просматривалась беспощадность, необходимая для того, чтобы замыслить и осуществить подобное преступление ради денег, плюс в настоящее время у него, очевидно, не было интрижки с другой женщиной, хотя это мне еще предстояло проверить. Значит, на следующем этапе мне необходимо сосредоточиться на Керригане.

К четверти десятого я потихоньку собрался с мыслями о расследуемом деле и дошел до телефона, чтобы позвонить в офис и сообщить Микки Ханселу, что приеду вскоре после десяти, а также передать Керригану мою просьбу явиться в офис в одиннадцать часов.

Однако в трубке раздались три длинных гудка без ответа, которые внезапно прервал голос телефонистки, спросившей меня, по какому номеру я звоню. Я назвал ей номер, и она сказала, что он временно отключен, не работает линия, а когда возобновится связь, она не знает. Поблагодарив ее, я повесил трубку, и телефон тут же зазвонил.

Это был Эрни Рембек.

— Неприятности! — объявил он.

— Что за неприятности?

— Только что взорвали офис.

— Что?!

— Мне позвонили из здания. Это произошло десять минут назад. В офисе находился Хансел. Вы там не хранили динамит или что-нибудь такое?

— Нет, конечно. Что с Ханселом?

— Что с ним может быть? Он мертв.

— Тот, кого мы разыскиваем, считает, что я подобрался к нему ближе, чем есть на самом деле, — предположил я.

— Надеюсь, вы не подозреваете меня?

— Нет.

— Вы сумеете прямо сейчас приехать сюда?

— Сначала мне нужно переправить семью в безопасное место.

— Хорошо. Разумеется.

— Вы можете раздобыть мне оружие?

— Нет проблем.

— Я привык, чтобы кобура была на бедре.

— Вы получите то, чем пользуются в полиции, — пообещал он.

— Ладно.

— Единственное, вряд ли нам удастся раздобыть вам разрешение на ношение оружия.

— Что ж, придется носить без разрешения.

— Это выход, — сказал он. — Когда будете здесь?

— Не знаю. Приеду, как только смогу.

К счастью, была суббота, и у Билла в школе не было уроков. Я поднялся наверх, где Кейт застилала постели, коротко рассказал ей о случившемся и посоветовал им с Биллом на какое-то время переехать в другое место.

— Митч, — предложила она, — может, тебе лучше, пока не поздно, выйти из игры?

— Слишком поздно. Он уже за мной охотится. Начинай собирать вещи. Я позову Билла.

— Куда нам поехать?

— Как насчет Грейс? — спросил я, имея в виду сестру Кейт, живущую в Патчоге, в Лонг-Айленде.

— Я позвоню ей, — согласилась она.

Билл находился в гараже у дома напротив, помогал соседскому мальчишке чинить велосипедную цепь. Я позвал его домой и поставил в известность о том, что они с матерью отправляются погостить к дяде Альфреду и тете Грейс. Как и следовало ожидать, у него вытянулось лицо, и он спросил:

— Как так?

— Дело в том, — начал я объяснять, — что работа, которой сейчас занимаюсь, становится опасной. Хочу, чтобы ты был бдительным и готовым защищать маму.

Я еще немного поговорил с сыном в том же духе, чтобы его подбодрить, и собрался было пойти наверх помочь Кейт укладывать вещи, как снова зазвонил телефон.

Это был Марти Кенгельберг, мой старый приятель из отдела криминальных убийств.

— Хорошо, что я застал тебя дома. Оставайся пока на месте. Ладно, Митч?

— Зачем?

— Нам с Фредом нужно с тобой побеседовать.

— Вы не могли бы приехать побыстрее? Мне предстоит тяжелый денек.

— Нам тоже, Митч. Приедем, как только сможем.

Я повесил трубку и помог Кейт и Биллу отнести багаж к машине. Кейт на минуту задержалась со мной в прихожей. Мы всегда стеснялись изливать друг другу чувства, а в редкие моменты, подобные этому, просто не находили нужных слов. Однако Кейт все же ласково коснулась моего лица кончиками пальцев, сказав этим все.

— Ничего не случится, — пообещал я.

Я поцеловал ее, и она, пробежав под дождем, села в машину и уехала.

Я перезвонил Рембеку и сообщил ему, что со мной хотят встретиться два инспектора из отдела криминальных убийств, поэтому я буду позже, чем предполагал, а потом спросил:

— Может быть, они собираются приехать по поводу этого взрыва?

— А я откуда знаю?

— На чье имя был зарегистрирован офис?

— Не на ваше.

— Ладно. Выберусь, как только смогу.

После этого мне оставалось лишь ждать. Когда наконец позвонили в дверь, я взглянул на часы — они показывали десять минут двенадцатого.

С Марти приехал тот же напарник, что и в прошлый раз, скептик по имени Фред Джеймс. Они отряхнули мокрые плащи, я пригласил их пройти в гостиную.

— Ты слышал про взрыв? — спросил Марти.

Значит, они решили встретиться со мной по этому поводу.

— Да, — ответил я. — А откуда вам известно, что он имеет отношение ко мне?

— Какая разница?

— Либо вы за мной следили, либо вас навели.

— Мы за тобой следили, — признался Марти.

— Выходит, вам есть о чем со мной потолковать.

— Начнем со взрыва.

— Конечно. — Я удобно уселся, заложив ногу на ногу, и принялся рассказывать: — Эрни Рембек только что позвонил мне и сообщил о взрыве. Еще он сказал, что при взрыве погиб некто Микки Хансел. Вот и все.

— Ты знал этого Микки Хансела?

— Да, Рембек приставил его ко мне в качестве клерка. У него был ключ, и он должен был явиться сегодня в офис к девяти утра, чтобы разбирать документы и отвечать на телефонные звонки.

Фред Джеймс уточнил:

— Он на пять минут опоздал.

— Значит, прожил лишние пять минут, не так ли?

— Какие взрывчатые вещества ты хранил в офисе? — спросил Марти.

— Да ладно тебе, Марти.

— Ты хочешь сказать, что их у тебя не было?

— Конечно не было.

— Так, по-твоему, это идиотская шутка?

— Видимо да.

— По твою душу?

— Судя по всему.

Марти огляделся по сторонам и поинтересовался:

— А где Кейт?

— Уехала на пару дней навестить сестру.

Они переглянулись, и Фред Джеймс снова обратился ко мне:

— Похоже, вы что-то обнаружили?

— Похоже, — согласился я. — Но если и обнаружил, то не знаю что.

Марти нахмурился:

— У тебя нет зацепок?

— Ни одной. Длинный список подозреваемых, вот и все.

— Вчера ты виделся с четырьмя, — уточнил он, — не считая Рембека. Нам нужны их имена и показания.

Я покачал головой:

— Нет, Марти. Так мы не договаривались.

— Значит, сейчас договоримся. Произошло второе убийство. На этот раз на нашей территории.

— Все равно — нет.

Фред Джеймс фамильярно назвал меня по имени:

— Слушайте, Митч, рассудите сами. Вы служили в полиции и прекрасно знаете, на что мы способны, если вы станете водить нас за нос. Вы что, не прочь три недели проторчать в следственной камере в качестве свидетеля?

— Вы хотите сказать, три часа, — поправил я его. — Тот, кто пользуется услугами адвокатов Эрни Рембека, на три недели в тюрьме не задерживается.

— Мы не пытаемся тебя запугать, Митч, — вмешался Марти.

— Ты, может, и нет. А вот твой напарник попытался.

— Похоже, я не сумел найти с вами общего языка, Митч, — откликнулся Фред Джеймс. — Мне очень жаль.

— Мне тоже, — откликнулся я.

— Почему ты не хочешь поделиться с нами сведениями, Митч? — спросил Марти.

— Я хочу, чтобы от моей работы был толк. Если вы будете повсюду следовать за мной и узнавать, кто что мне сказал, то Рембек просто запретит своим людям отвечать на мои вопросы.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Разная любовь, разная смерть - Дональд Уэстлейк торрент бесплатно.
Комментарии