- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Куртизанка и капитан - Люси Эшфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто-то вломился сюда, пока меня не было. Сорвали замок. Мой печатный станок… — Голос Хелен дрогнул. — Только посмотри на это.
Она протянула Розали исписанный небрежными каракулями листок. «Сплетничающая сучка».
У Розали подкосились ноги.
— Кто-нибудь что-то видел?
Хелен покачала головой:
— Миссис Лукас из дома через дорогу, услыхав голоса, отправилась за представителями властей, но тот, кто устроил это безобразие, успел убраться до прихода чиновников магистрата. Ох, Розали, я… я знала, конечно, что у меня есть враги, но это?! Кто мог поступить так отвратительно? И как мне теперь начать все заново?
Розали покачнулась, испытывая сильное головокружение, поскольку она-то знала, кто способен на такую безжалостную месть. Тот, кто, вполне вероятно, запер ее в подвале, чтобы дать возможность своим людям разобраться здесь. Да разве такой человек способен испытать сожаление, совратив и покинув невинную девушку? Вопрос риторический, ответ на него «нет».
Ее вновь затошнило. «Боюсь, я нашла его, Линетт».
И он, Господь свидетель, оказался сильным противником.
Несколькими часами позже Алек мерил широкими шагами лестничную площадку перед хозяйской спальней великолепного особняка его отца на площади Белгрейв. Едва спровадив незваную гостью миссис Роуленд из своих владений, он отправился на Пиккадилли, чтобы провести урок фехтования, а потом в лондонские доки на встречу с владельцем большого склада, желавшего нанять дюжину работников. Алек всегда старался найти работу для своих ветеранов, если они были в силах ее выполнять.
Когда же он вернулся в Вороний замок, его ожидала записка от Джарвиса, дворецкого старого графа:
«Мастер Алек! Боюсь, ваш отец заболел. Сейчас с ним доктор. Пожалуйста, приходите».
В голове Алека промелькнула тысяча мыслей, пока он взволнованно понукал коня, спеша по многолюдным улицам в западную часть Лондона, в Мейфэр.
Джарвис, верный старый слуга, вышел из спальни, держа в руках поднос с медицинскими склянками.
— Ваш отец сейчас вас примет, сэр.
«Это уже хоть что-то».
— Доктор еще у него?
— Он ушел, но собирался вернуться через час. Сказал, симптомов серьезной болезни нет, однако ваш отец нуждается в отдыхе.
Алек почувствовал облегчение. Но… «Неудивительно, что он нуждается в отдыхе с молодой-то женой, желающей побывать на каждом балу сезона. С молодой женой, которая…»
Нет. Забудь об этом. Хотя бы сейчас.
Алек осторожно вошел в роскошно обставленную спальню. Отец полулежал, опершись на подушку, в огромной кровати под балдахином.
— Алек. — Отец осторожно повернулся к нему. Худая рука судорожно сжала покрывало. — Прошло так много времени, Алек. Так много времени с тех пор, как я видел тебя.
«С тех пор как заявил, что больше не желаешь меня видеть».
— Сэр, если я могу что-то сделать для вас, только скажите. Как вы?
— Ох, доктор сказал, буду жить. — Голос звучал хрипло. — Твой брат явился сюда в тот самый момент, когда услышал, что я заболел.
Алек едва заметно кивнул:
— Джарвис передал мне слова доктора. Слава богу, ваше заболевание не грозит ничем серьезным.
— Да, — проворчал отец, — проклятый шарлатан всего меня простучат и прослушал. Заявил, что следует держаться подальше от Лондона.
От Лондона. Да. Но…
— А что об этом думает леди Эльдчестер, сэр?
— Сюзанна обожает лондонскую светскую жизнь. Однажды она заявила, что может скончаться в деревне со скуки. — Граф закашлялся. — Не знаю, не знаю. Весь день она бродила с подругами по модным лавкам и, возможно, даже и не в курсе этого моего чертова приступа. Но она, конечно, отправится вместе со мной. Она мне очень предана, Алек, что бы ты там ни говорил! Так же как и Стефан. Можешь себе представить, он сказал мне, что сегодня собирался в Карфилдз, проверить, все ли там в порядке!
При этих словах пальцы Алека слегка сжались. Так, значит, прошлой ночью ему все-таки удалось напугать братца.
— Но теперь ему вовсе не надо уезжать. Я отправлюсь туда сам с моей дорогой Сюзанной.
«Я скончаюсь в деревне со скуки».
— Несомненно, Стефан проводит нас туда и будет регулярно навещать.
Алекс взорвался:
— Черт побери, если не так! — Он провел рукой по волосам и сказал уже более спокойным голосом: — Прошу простить меня, сэр.
Отец замолчал на мгновение, резко сжав покрывало.
— Помнишь те времена, когда ты приезжал домой на побывку? Мы засиживались с тобой до ночи, ты рассказывал мне истории о битвах, об осаде в Испании.
— Я никогда этого не забывал, сэр.
— Но теперь, — в голосе отца появилось раздражение, — я слышал, ты избегаешь порядочное общество, своего брата, встречаясь с ним только ради ссоры. И моя супруга сообщила с заметной неохотой, между прочим, что ты, и только ты причина всех скандалов и ссор.
— Да, она вполне на это способна, — горько обронил Алек.
— Что? Что ты сказал? Ты вообще слушаешь меня, Алек? Твоя мать умерла много лет назад, и что, я не могу позволить себе немного счастья? Ты собираешься примириться со своим братом и мачехой?
Алек замер, выпрямившись как на параде.
— Вы просите о невозможном, сэр.
Граф уставился на него. Затем махнул морщинистой рукой:
— Ступай прочь к своим пьяным солдатам. В свой притон. Уходи, убирайся! И пока я в Карфилдзе, будь любезен, выброси из этого дома все свои вещи. Армейские дневники, карты Испании, всю дребедень, что скопилась в твоей комнате и моем кабинете. Мне больно видеть это, больно вспоминать. Убери их отсюда, слышишь меня?
— Все будет сделано, как вам угодно. Я тем не менее надеюсь, вы знаете, что я вернусь по первому же вашему слову.
— Уйди. Оставь меня!
Алек с тяжелым сердцем отправился прочь.
Стефана он обнаружил в гостиной на первом этаже, тот, прищурив глаз, рассматривал картины на стенах, некоторые переходили в их семье по наследству, другие приобретались на аукционах. И стоили, как все в этом роскошном доме, похожем на дворец, целое состояние.
— Итак, братец, — Стефан оторвался от изучения французского пейзажа и уселся на диванчик, нервно постукивая пальцами по шелковой обивке, — явился в надежде урвать себе что-нибудь от семейной драмы, а? Возможно, размышляешь, как вернуть отцовское расположение?
Алек спокойно смерил его взглядом:
— Дарю тебе передышку, Стефан. Вчера я велел тебе убраться из Лондона. Теперь в этом нет необходимости, поскольку отец отбывает в Карфилдз с супругой.
— Нет! Он только что сказал тебе? — Стефан вскочил с дивана, лицо его горело. — Сюзанна умрет там от скуки!

