- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хранители народов - Сергей Бадей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прощание происходило в очень теплой и трогательной обстановке. Драконы вздыхали, глядя на Ирессу, и украдкой вытирали влажные глаза. Давали советы и просили возвращаться поскорей. Их собралось очень много: близкие, друзья, наставники и просто знакомые. Иресса уже два раза попрощалась со всеми желающими и пошла на третий круг.
Сильвана с этим делом управилась намного быстрее и теперь стояла рядом с повелителем, ожидая своих спутников. Как Зорасс и предполагал, известие о том, что Рохасс отправляется вместе с Ирессой в Покинутый мир, не вызвало у Сильваны особой радости.
— Ты специально его попросил, да? — мрачно спросила она у повелителя, смотря на Рохасса. Тот как раз что-то втолковывал своим ученикам. Судя по их кислым мордам, магистр раздавал задания на время своего отсутствия.
— Нет, он сам напросился, — ответил Зорасс. — Скажи спасибо, что только он один отправляется вместе с Ирессой.
— А что, были еще желающие? — удивилась Сильвана.
— Конечно. Сегодня ко мне подходили еще пять драконов, в том числе Мирасса и Нарозасс. Последний, кстати, настаивал, чтобы именно он отправлялся с Ирессой, ведь он ее непосредственный наставник. Даже с Рохассом поругался из-за этого.
— Почему он тогда на Совете не вызвался, как Рохасс? — удивилась Сильвана.
— Он не смог присутствовать на Совете. По его словам, у него были неотложные дела, — ответил повелитель.
— М-да, значит Рохасс еще не худший вариант, — заметила Сильвана, представив себе компанию не двоих, а семерых драконов. — Но мне кажется, что ты согласился его отправить вместе с нами не только потому, что он сам захотел. Смею предположить, что ты принял это решение, чтобы постоянно контролировать процесс восстановления царства и направлять его в нужное для тебя русло, даже если я буду против. Я права?
— Не совсем, Сильвана, — вздохнул дракон. Прозорливость полубогини не порадовала его. — Я хочу уберечь его не от твоего вмешательства, потому что ты никогда не навредишь нам, а от действий Арагорна. Я ему не доверяю, и ты это прекрасно знаешь.
Сильвана фыркнула:
— Как будто Рохасс справится с Арагорном лучше, чем я.
— О, поверь, он сможет его удивить. Помнится мне, что Арагорн в свое время отказался изучать магию драконов. Как и способы защиты от нее. — Повелитель хитро улыбнулся.
Сильвана тоже не удержалась от гаденькой улыбочки. Ей магия драконов тоже давалась нелегко из-за своей специфичности. Дело в том, что драконы не выплетали заклинание, а давали его одним мощным импульсом. Быстро рассчитывать точную силу импульса, одновременно произнося заклинание и представляя себе его структуру, было очень сложно. Поэтому многие маги не хотели изучать магию драконов, хотя, признаться, она была очень эффективной и мощной.
Прощание наконец-то подошло к концу. Иресса еще раз обняла Мирассу и развернулась к Сильване с повелителем. На шее у нее болтался приличных размеров светящийся шар — драконий аналог сумки. Точно такой же был и у Рохасса. Правда, размер у него был побольше, и светился он намного ярче. Зорасс знал, что старый дракон упаковал в шар все содержимое своей пещеры и прилегающего кабинета. А также вынес половину архива. Так, на всякий случай.
Драконы подошли к Сильване и выразили полную готовность к отбытию. Портал уже был настроен, в нем виднелась какая-то голубая дымка. Сильвана, рассмотрев его, поморщилась: он сильно отличался от того, которым она привыкла пользоваться. Ее индивидуальный портал был быстрым, сжимая расстояние между мирами до одного шага. Этот же портал был рассчитан на несколько человек, то есть драконов, и путешествие с его помощью занимало некоторое время, причем достаточно неприятное. Впрочем, она сама согласилась на подобный тип портала как самый безопасный и точный, и что-то менять было уже поздно.
— Ну что ж, до встречи, Зорасс, — сказала Сильвана повелителю на прощанье.
— До встречи, — ответил тот. — Надеюсь, она будет скорой.
Полубогиня улыбнулась и первой вступила в портал. За ней последовал Рохасс. Он попрощался с повелителем еще раньше, получив от него взамен ценные указания и дельные советы. Иресса, перед тем как ступить в портал, немного замешкалась. Еще раз оглянулась на провожавших ее драконов, поймала ободряющий кивок Зорасса и, мысленно прощаясь с прежней жизнью, сделала решительный шаг.
Ирессе крайне редко приходилось путешествовать с помощью порталов. Ощущение было неважным: сначала тебя крутит из стороны в сторону с бешеной скоростью, потом становится нечем дышать, а потом разом отпускает. По сторонам мелькали какие-то картинки, но драконихе было не до них, она сосредоточенно удерживала рвущийся на волю обед. К тому же она вдруг перестала чувствовать свой хвост и крылья. Разбираться в причинах этого было уже некогда — с громким хлопком ее выбросило на траву. Иресса судорожно в нее выдохнула и, немного полежав, подняла голову. Вокруг было достаточно темно. Видимо, они еще и временной сдвиг получили с этой телепортацией, ведь когда они отправлялись, в Элардене только начало заходить солнце, а тут уже поздний вечер, а то и вовсе ночь.
Еще ее терзало какое-то нехорошее чувство. Опершись руками, Иресса попыталась встать… Руками?!! Она тупо уставилась на человеческие руки и, потеряв равновесие, снова растянулась на земле. Зажмурилась. До нее внезапно дошло, что хвоста и крыльев она до сих пор не чувствует. «Этого не может быть, — твердила она себе. — Это просто страшный сон. Не могла же я так просто в человека превратиться». Открыла глаза и поняла, что все-таки могла. Вытянутые вперед руки были явным тому подтверждением.
— Иресса! — раздалось поблизости.
— Сильвана! — умирающим голосом отозвалась она.
— О Единый! Что случилось?! — воскликнула полубогиня, заметив в траве распластанное тело.
— Ты у меня спрашиваешь? — прохрипела дракониха, снова пытаясь подняться. В этом ей немалую помощь оказала Сильвана, перевернув ее и усадив. Посмотрев на покачивающийся результат, она вдруг заметила, что он одет в какое-то странное белое одеяние с вышивкой.
— Что это на тебе? — спросила она.
— Где? — удивилась дракониха и, заметив свою одежду, сказала: — А! Это? Я не знаю. Слушай, а где Рохасс?
— Ой… — Полубогиня оглядела полянку, но старого дракона так и не заметила.
— Ну пойди поищи его, — неуверенно предложила Иресса. — Может, в кустах… где-нибудь… лежит.
Сильвана кивнула и пошла искать. Нашелся дракон очень быстро, буквально через пять шагов в высокой траве. Но его облик тоже сильно изменился.
— М-да, — немногословно прокомментировала Сильвана, глядя на пожилого темноволосого мужчину в таком же странном одеянии, как и Иресса. Он был без сознания.
— Нашла? — поинтересовалась Иресса.
Вместо ответа Сильвана присела и начала приводить Рохасса в чувство, похлопывая по щекам. Иресса поднатужилась и с третьей попытки встала. Заплетающимся шагом подошла к Сильване и снова плюхнулась на землю.
— Он жив? — спросила Иресса.
— Похоже на то, — ответила Сильвана. Как раз в этот момент Рохасс открыл глаза.
— Крас ше ресс, — прошипел он, бездумно глядя вверх.
— Что он сказал? — удивленно спросила Сильвана.
— «Я умер», — перевела Иресса. — Это дрен'ог.
Рохасс, услышав голос, с трудом сфокусировал взгляд на его источнике.
— Иресса? — удивленно спросил он, приходя в себя. — Даш есс?
— Шресс, — радостно ответила дракониха и, заметив недоуменный взгляд Сильваны, пояснила: — Он узнал меня!
— Он не знает всеобщего? — недоуменно спросила Сильвана.
Иресса неуверенно покачала головой. Драконы не изучали другие языки. Она же выучила всеобщий язык, пока путешествовала по Элардену. На нем разговаривали все: от людей до эльфов, поэтому пришлось выучить, чтобы хоть как-то выжить в новом мире.
— Неррох есос? — продолжая рассматривать Ирессу, спросил Рохасс. И вдруг, не дожидаясь ответа, он перевел взгляд на свое тело и вздрогнул. — РАШЕХХ!!! — громко простонал он, снова возводя глаза к небу.
Сильвана и Иресса бросились его усаживать. В ответ он разразился громкой тирадой. Судя по покрасневшей Ирессе, глубоко нецензурной. Пару раз в потоке слов промелькнуло имя Сильваны, поэтому полубогиня не решилась попросить о переводе.
— Пусть сидит и не двигается, — сказала она, отходя на пару шагов.
Рохасс тут же замолчал и подозрительно уставился на нее.
— Что ты хочешь сделать? — опасливо спросила Иресса, одной рукой удерживая наставника в сидячем положении.
— Не волнуйся, ему понравится, — сказала Сильвана и быстро произнесла простенькое заклинание. Оно на миг окружило Рохасса и Ирессу практически непроницаемым коконом, а когда опало, дракон уже заново возмущался:
— Фу! Гадость какая! Сильвана, неужели, ты со своим опытом не смогла сделать заклинание обучения более приятным? И зачем мне так много языков?

