- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Третий лишний - Салли Лэннинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Гарольд, что с тобой? Гарольд, пожалуйста, не смотри так!
Чудовищным усилием Гарольд заставил себя вернуться к действительности, к испуганной женщине, вцепившейся в его руку. Это была Крис. Не Лора. Лора была мертва.
Вздох Крис больше напоминал рыдание.
- Гарольд, в чем дело? Ты должен мне сказать, ну, пожалуйста!
Гарольд скорее почувствовал, чем осознал, что она выключила телевизор. Он отвечал как будто во сне:
- Моя жена и дочь погибли в автокатастрофе. Бекки было четыре года. У трейлера отказали тормоза. Я был в офисе, когда это случилось.
Что еще можно сказать? Все и ничего. Лучше бы он сейчас находился где угодно, только не в этой комнате и не с этой женщиной.
- Ты поэтому не хочешь снова жениться? - Крис сжалась, глаза ее наполнились слезами. Гарольд кивнул, и она осторожно пошла дальше:
- И поэтому ты согласился на мое предложение насчет беременности?
- Не самый умный поступок в моей жизни, - сказал Гарольд, снимая ее руку со своей и отходя к окну. - Я подумал, что мне будет вполне достаточно того, что ты родишь моего ребенка и я буду знать, что он существует и что за ним хороший уход... В эмоциональном смысле я нахожусь на уровне детского сада. Как ты, вероятно, заметила.
- Гарольд, - тихо ответила Крис-Ты просто такой же человек, как и другие. Твоя реакция на происшедшее вполне естественна.
- Ну да, конечно.
Он отвернулся от окна, но лицо его оставалось в тени. Ужаснувшись бесцветности его голоса, Крис бросилась в атаку, теперь уже пытаясь бороться за него:
- Ни один человек, застрявший в эмоциональном развитии на уровне детского сада, не смог бы заниматься со мной любовью, как это делал ты. Когда мы были вместе, ты заботился обо мне - я чувствовала себя в безопасности. Ты подарил мне свободу. Ты был чувствительным и страстным, ты заставлял меня плакать и смеяться. Не говори мне, что для этого эмоциональная зрелость не нужна.
Гарольд провел ладонью по лбу - мысли его путались, их никак не удавалось привести в порядок. Лоре дары его души и тела были не нужны, и ради нее он подавлял себя. Крис была полной противоположностью, она увлекала его в такие глубины страсти, каких он никогда не знал. Гарольд передернул плечами.
- Нам пора идти, А то ты не успеешь сесть за свои бухгалтерские книги.
Крис топнула ногой.
- К черту бухгалтерские книги!
- Крис, - спросил Гарольд, заранее зная ответ, - ты выйдешь за меня замуж?
Она судорожно прижала руки к груди, глядя на него глазами, огромными и печальными, как у затравленной лани.
- : Ведь я не могу! Ты же знаешь, Гарольд, я не могу!
- Стало быть, нет смысла продолжать разговор. У каждого из нас свои призраки прошлого. Поехали ужинать. Я даже не заикнусь о детях
И замужестве.
Гарольд сдержал слово. Он рассказал ей содержание всех фильмов, какие смотрел за последние три месяца, а в восемь двадцать проводил Крис до ее дома.
- Ты зайдешь?
- Нет, спасибо. Оставлю тебя с твоей бухгалтерией. - Гарольд немного постоял в нерешительности. - Наверное, завтра я вернусь в Нью-Йорк. Береги себя, Крис, хорошо?
Крис тихо улыбнулась. - Ну конечно. И ты тоже,
- Прощай, - произнес он и зашагал к машине.
Он не сделал попытки поцеловать ее и вообще в течение всего ужина, показавшегося Крис бесконечным, вел себя безупречно вежливо, но холодно, словно они были просто случайными знакомыми.
После той жуткой сцены по телевизору Гарольд ушел в себя. Погрузился в такие глубины, где Крис не было места. И ей было от этого очень больно.
Вот и толкуй теперь о логике и последовательности, думала Крис, входя в дом. Она не хочет выйти за него замуж, но желает проникнуть в самые его сокровенные помыслы. Собирается стать матерью-одиночкой и в то же время готова лечь с ним в постель в любую минуту.
Я просто клубок противоречий, призналась она сама себе.
- Ну и возвращайся в свой Нью-Йорк, Гарольд Фарбер, - громко произнесла Крис в пустой гостиной. - Мне наплевать!
***
Гарольд вернулся в Нью-Йорк и обрел мир в душе впервые с тех пор, как встретил Крис. Он сделал ей предложение, а она отказала. От того, что он сделал ей предложение, ему стало легче, словно прорвался тяжелый нарыв. Что ж, все решилось в полном соответствии с его планами. Жениться Гарольд не должен. Более того, он намеревался держаться от Крис подальше. Всю жизнь.
Через неделю после отъезда из Портленда Гарольд отправился в теннисный клуб играть с Бруно, своим лучшим другом. Это Бруно помогал ему пережить трагедию три года назад. По пути на корт Гарольд весело насвистывал, а войдя, хлопнул Бруно по плечу и залихватским тоном предупредил:
- Ну, держись, старик, у меня сегодня масса нерастраченной энергии.
Бруно, симпатичный гигант, игравший не особенно технично, зато разнообразно, широко улыбнулся в светлую бороду.
- Ого, да ты впервые за много месяцев выглядишь прилично. Погоди-ка-ты, наверное, встретил женщину. Давно пора.
Застигнутый врасплох, Гарольд выпалил:
- Ошибаешься, приятель. Я только что разорвал отношения с одной женщиной.
Перекатывая мячик на руке, Бруно поинтересовался:
- Что случилось? Она стала угрожать твоей свободе?
- Да, я не собираюсь себя с кем-то связывать.
- А когда соберешься?
Легонько постукивая мячиком об пол, Гарольд раздраженно пробурчал:
- Не знаю.
- Хочешь в конце концов стать старым упрямым холостяком с мерзким характером?
- Ради Бога, Бруно!
- А ведь ты уже на этом пути, приятель. - Бруно хлопнул его по плечу. Ну что, будешь подавать?
Через пять минут после начала игры Бруно поинтересовался:
- А как она выглядит - женщина, с которой ты порвал?
Тяжело дыша, Гарольд отозвался:
- Волосы как темная медь, глаза как бархат, а тело такое, что не жаль и умереть.
- Ну, тогда еще есть надежда, - заметил Бруно, подавая мяч прямо над линией.
Гарольд выиграл подачу. Но Бруно сегодня играл и допрашивал его с одинаковой агрессивностью:
- А как она в постели?
- Потрясающе. Отстань, Бруно.
- А как ее зовут? И где она живет?
- Никак не уймешься, а? - прорычал Гарольд. - Ее зовут Крис, живет в Портленде. И она скоро будет на седьмом месяце беременности.
Бруно уронил ракетку и замер.
- От тебя? - еле выговорил он.
- От меня.
- Ты не можешь так поступать. Это аморально.
- Она сама не хочет выходить за меня замуж, - защищался Гарольд.
- Может, мне стоит съездить в Портленд и немного вразумить ее? - В глазах Бруно появилось недоверие. - Мой лучший друг - и недостаточно хорош для нее? Я ей все объясню.
- Попробуй только съездить, и я больше никогда не выйду с тобой на корт!
- Тогда тебе, приятель, лучше поехать самому, да побыстрее. Время на исходе. У тебя осталось всего три месяца, чтобы заставить эту вздорную бабу передумать.
- Не смей ее так называть! Бруно бросил ему мяч.
- Мальчик или девочка?
Мяч вывалился из пальцев Гарольда.
- Мальчик, - произнес он, с трудом узнавая собственный голос.
Бруно бросил на друга подозрительный взгляд.
- Она что, ненавидит тебя до смерти? Или встречается с другим?
Гарольд покачал головой.
- Она разведена. О муже почти не говорит, но, по-моему, этому парню стоило бы набить морду. - Даже Бруно он никогда не смог бы рассказать, как плакала Крис в его объятиях после того, как они впервые были близки.
- Ты что, хочешь, чтобы твой сын стал незаконнорожденным? - Бруно с силой послал мяч. - Потом всю жизнь будешь раскаиваться.
- Я не хочу, - невесело усмехнулся Гарольд. - Но мне надо подумать.
- Нечего тебе думать, дружок. Ты и так слишком много думаешь. Пора переходить к действиям.
Слова Бруно сделали свое дело. Гарольд вдруг остро осознал, насколько бессмысленна его жизнь. Конечно, у него интересная работа. И все же ему отчаянно недоставало Крис. Никто не умел так спорить, как она, не умел заставить его так весело и открыто смеяться, и ни одна женщина не вызывала у него такого пылкого желания.
Гарольд вдруг с пронзительной ясностью осознал, что хочет быть рядом с Крис, причем вовсе не из-за ребенка. Просто он любит ее, любит по-настоящему.
Он должен немедленно лететь в Портленд и сказать ей об этом. Причем не откладывая.
Однако он сел в самолет только через неделю.
Его первым порывом было отправиться к Крис в тот же день. Однако, поразмыслив, он решил все же не спешить. Самое лучшее в этой ситуации - на несколько недель перевести все дела в офис в Портленде и взять под контроль проект реконструкции. Не спешить самому и не торопить ее. Дать ей время привыкнуть к мысли, что он ее любит. Гарольд мечтал о том, как будет держать Крис в объятиях, как будет стоять с ней рядом в церкви, повторяя перед алтарем древние и вечные клятвы, как будет подле нее, когда родится ребенок. И в этих мечтах Крис всегда улыбалась и любила его.
Она вряд ли сразу упадет в его объятия. Но он надеялся, что со временем, избрав правильную тактику, сумеет ее переубедить.

