- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звездный дракон - Нил Эшер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не здесь. У меня в номере.
Пелтер мгновенно слез с табурета и направился к выходу из кафе. Стэнтон забрал оставленным товарищем кейс и поспешил за ним. Андроид убрал нетронутую чашку, гадая, научится ли он когда-нибудь понимать людей, которые вечно куда-то спешили.
Кормак откинулся на спинку стула и посмотрел на сидевшую по другую сторону от стола Мелассан. Поначалу она с большим трудом скрывала радость, знакомясь со сведениями, изложенными в секретных файлах, которые теперь стали доступными для нее и для всей полиции на Чейне III. Но по мере того, как процесс изложения информации перешел к описанию карательных убийств, о «пропавших без вести» и садизме, которому попросту не было прощения, радость женщины-констебля сменилась мрачной решимостью.
Ян отпил из стакана с водой, который поставила перед ним Мелассан.
— После провала всех попыток истребления черных выдр Сейбер, Тенель и Пелтер приняли решение позвать на помощь профессионалов. Сначала помощь поступила в лице боевика-наемника по имени Джон Стэнтон. О Стэнтоне я знаю очень немного, судя по всему, он работал на целый ряд сепаратистских группировок, но почему-то не оказывался на месте в те моменты, когда эти группировки подвергались разгрому. Сам по себе он сепаратистских взглядов не разделяет. Он таков, каким я его описал, — наемник. Отсутствие фанатизма делает его менее опасным, чем Пелтер и ему подобные, хотя тело Стэнтона укреплено и он вполне способен на убийство. Вследствие своего профессионализма он более опасен в том смысле, что может вовлечь Пелтера и его приспешников в более организованные и эффективные действия.
— … Пришлось многих о многом просить, Ариан. На это ушли деньги, немалые деньги.
Потирая оперированную руку, Стэнтон уселся в кресло. Это было вполне естественно в том случае, если сращивание костей производил дешевый хирург, вот только назвать Сайлэка «дешевым» язык не поворачивался. Так что он терпел и надеялся, что в этом зуде нет ничего серьезного. Он сидел и наблюдал за Пелтером, а тот расхаживал по номеру из угла в угол. Зачем Ариан завязал хвост на затылке? Неужели гордится своим обезображенным лицом?
— Мне все равно, сколько бы это ни стоило, лишь бы получить ответы, — процедил сквозь зубы Пелтер.
— Он большая шишка. Агент ЦСБЗ по имени Ян Кормак, подключенный к системе. Пожалуй, можно сказать, что наша честь спасена.
Ариан бросился к приятелю и схватил его за лацканы пиджака. Он так близко наклонился, что они с Джоном оказались нос к носу. Стэнтон уловил легкий запах гниения.
— Честь! Мне плевать на честь! Он отрезал ее голову, Джон! Взял и отрезал ее гребаную голову!
В конце концов он отпустил Стэнтона и принялся снова расхаживать по комнате. Джон утер с лица брызги слюны. Не так уж сильно Ариан любил свою сестрицу, оба были слишком большими эгоистами. С чего он так взъярился?
— Тебе это имя знакомо? — поинтересовался Стэнтон.
Пелтер остановился и посмотрел на него. Сначала его единственный глаз ничего не выражал, затем мелькнуло что-то вроде догадки.
— Астер Колора… Вот дерьмо! Да это же он летал на Астер Колору! Все эти дела насчет дракона… Он же всю нашу сеть там с потрохами уничтожил. Ну, все… Он подохнет, а я увижу, как он подыхает!
Словно бы для того, чтобы придать силу своим словам, Ариан пнул ногой маленький журнальный столик, а потом плюхнулся на диван. Забросив руки за голову, он переплел между собой пальцы.
— Возьму Крана… и еще кое-кого из ребят. Мы найдем этого гада, — заявил он.
Стэнтон умоляюще посмотрел на Пелтера.
— Кран опасен, и ты это отлично знаешь, — сказал он. В ответ на него уставился единственный глаз, и Джону пришлось продолжить: — Не составит особого труда узнать, куда этот Кормак направляется. Вот подобраться к нему будет сложнее.
— Валяй дальше, — распорядился Пелтер.
— Ты разве ничего не слышал? Об этом же вопят по всем новостным каналам!
— Я весь в нетерпении, Джон.
Стэнтон встал и подошел к экрану, висевшему на стене, , быстро набрал код на пульте рядом с экраном и отошел назад. Вспыхнули буквы заголовка, зазвучало сообщение, которое он имел в виду.
АВАРИЯ НА САМАРКАНДСКОЙ СТАНЦИИ РАНСИБЛЯ
По мере того как продвигалось изложение событий, сопровождавшееся изготовленными на скорую руку рисунками и видеомонтажом, Стэнтон наблюдал за Пелтером. Судя по всему, пока никто не знал, каковы масштабы трагедии, но сомнений в том, что это действительно трагедия, ни у кого не было. Судя по оживлению на лице Ариана, Стэнтон предполагал, что ему ужасно хочется, чтобы случившееся приписали проискам сепаратистов, но сам он сомневался, что такое возможно. У сепаратистских организаций нет сил и средств, чтобы учинить катастрофу такого масштаба. Самое большее, на что они были способны, — это взрыв тактической атомной бомбы в крупном городе, после чего, как правило, появлялись силы ЦСБЗ и уничтожали всех террористов до единого. Джон Стэнтон получал от них жалованье исключительно до того момента, как они принимались строить подобные планы, а потом под благовидным предлогом исчезал. В данный момент он как раз размышлял, не настало ли время поступить по обыкновению.
— Думаешь, он туда поскачет? — спросил Ариан.
— Он на ближайшем шаттле смылся на Цереб. Скорее всего, его вызвали отсюда, а иначе он бы еще тут околачивался.
Пелтер снова пригвоздил Стэнтона взглядом к спинке кресла. Джон поспешно продолжал:
— Ближайшая к Самарканду станция рансибля находится на Миностре. Там и будут готовить спасательную или какую-нибудь операцию. Мы без труда сможем разузнать, прибудет ли Он на Миностру. Просто надо будет сунуть немножко денег в нужный карман, и все.
— Отлично! — кивнул Ариан. — Нам понадобится кое-что посерьезнее нескольких пистолетов и взрывчатки.
— Это будет дорого, и к тому же возникнут сложности с доставкой.
— Здесь мне все это не нужно. Где обитает наш обычный поставщик?
— На Хьюме — да и кроме него там люди найдутся.
— Отлично. Свяжись с Дюсашем, Меннекенем, Корлакисом и Свентом, пусть они нас там встретят. Пообещай им вдвое больше, чем обычно. Прихватим также мистера Крана, потому что — готов об заклад побиться! — наш дружок Ян Кормак всенепременно обеспечит себе охрану в лице голема.
«Вот оно что, стало быть…» — подумал Стэнтон. Момент, когда он, как правило, делал ноги, неумолимо приближался. Миллиона шиллингов, пожалуй, было маловато за такой риск.
— А где мистер Кран? — поинтересовался он.
— В моем доме. Он спрятан там.
Стэнтон покачал головой.
— Рискованно. Местная полиция, наверное, уже повсюду рыщет. ЦСБЗ понимает, что теперь мы начнем искать еще какого-нибудь подсадного, вроде Кормака, так что они сами мараться не станут. Им не на руку, чтобы мы продолжали свою деятельность. Они сольют весь компромат местным, и всех членов вашей ячейки могут арестовать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
