- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Космический маршал. Очень грязная история - Наталья Бульба
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вторую часть реплики мой собеседник явно не расслышал.
– Я – управляющий главным офисом банка «Шейа-ир». Мне поручено разрешить ситуации с клиентами, у которых по нашей вине были заблокированы кредитные карты. Ваше имя есть в списке.
– Это значит…
Фразу я не закончила сама, предоставляя ему право продолжить за меня.
Мужчина мои ожидания оправдал:
– Это значит, что после формальной проверки вашей личности мы проведем разблокировку карты. В качестве компенсации за доставленные вам неудобства на время пребывания в нашем секторе банк предоставит вам льготное обслуживание.
По мере того, как он говорил, раздражение на моем лице смягчалось, растворяясь в его заботливой вежливости.
– Я рада, – я даже улыбнулась, – что вы так быстро со всем разобрались.
Он ответил мне легким поклоном и жестом предложил пройти к стойке.
Проверка личности действительно была формальной, как и подтверждение собственной платежеспособности. Обе эти процедуры заняли не больше трех минут.
Ничего другого я и не ожидала.
– Элизабет! – Ханри окликнул меня, когда я уже направилась к выходу. – Неужели это вы?!
Удивление и радость от неожиданной встречи он разыграл мастерски.
– Господин Ханри? – Надеюсь, я тоже была убедительна. Но только в некотором разочаровании. – К сожалению, именно я.
Моя реакция его совершенно не сбила с толку. Он ее просто не заметил.
– Ваше появление здесь…
Наше с Виктором решение было единодушно – мы принимаем приглашение и отправляемся на Маршею. Ниточки, которые я ночью вытягивала из месива данных, вели именно на эту планету. Мне даже удалось вычислить, каким именно транспортом переправляли туда людей.
Впрочем, это лежало на поверхности. Грузовые корабли «Ханри Сэвайвил» внутри сектора передвигались без досмотра.
Не дослушав Дайриса, прервала его:
– Господин Ханри, я уже говорила, что ваше чрезмерное внимание ко мне не нравится моему мужу. Я надеялась, что вы, как порядочный человек, услышите мои предостережения и примете их, но…
Второй вывод, который я сделала уже в одиночку: Ханри любит преодолевать трудности.
Анализ схемы похищения девяти пар, среди которых были интересующие главу корпорации женщины, и тех шести случаев насильственного удержания, сведения о которых передал мне Куиши, говорил об этом однозначно.
Я специально заставила старшего розыскника проверить этот вывод. За два последних года барышень, которые бы приблизительно соответствовали внешности жены Ханри – Эвин, на Эстерии было значительно больше. Но только эти имели в своем сопровождении личную охрану.
– Элизабет!
– Я еще не закончила, господин Ханри! – Это был тот самый момент, ради которого я и отправилась на эту встречу одна. – Мой муж – офицер Службы Маршалов Союза. Надеюсь, вы понимаете, что в его силах добавить вашим взаимоотношениям с партнерами из нашего сектора определенных проблем!
Я не ошиблась. В его взгляде царила пустота, но, судя по ощущениям, ярость после моих слов начала отступать, сдавая свои позиции заинтересованности.
– Поверьте, госпожа Элизабет, – начал он уже иным тоном, – я не желал ни обидеть вас, ни оскорбить чувства вашего супруга. И мой подарок вам лишь извинения за бестактность, без малейшего намека на желание купить им вашу благосклонность.
Я усмехнулась:
– Вашу прямолинейность я уже успела отметить. Иногда она… слегка шокирует.
Ханри глубоко вздохнул, словно принимая груз моих обвинений, качнул головой.
Когда он вновь посмотрел на меня, это был совершенно другой Дайрис Ханри. И вот этого я опасалась больше, чем первого. В том были эмоции, в этом – холодный расчет.
– Вы правы, – он вроде как объяснялся, – но я так часто сталкивался с тем, что меня не понимают, что научил себя говорить только то, о чем думаю.
– Боюсь, это значительно уменьшило количество ваших друзей, – не сочувствуя, но сопереживая, отозвалась я.
Еще один крючок.
– Вот и вас я едва не оттолкнул, – тут же воспользовался он предоставленной мною возможностью. Грустно улыбнулся. – Вы ведь готовы уйти.
– К сожалению…
– И я не могу пригласить вас просто отобедать со мной? – В его взгляде, которым он меня буквально обволакивал, была такая надежда, что я едва не поддалась этой смеси мужественности и ранимости.
Ответить я не успела.
– Госпожа Элизабет! – Виас Риашти появился так неожиданно, как умеют это делать только спецы из соответствующих служб. – Господин Белью, узнав, что я буду поблизости с банком, попросил прихватить вас. У меня кар на стоянке рядом. – И лишь закончив говорить, повернулся к Ханри: – Прошу извинить, что я прервал вашу беседу.
Помянув хозяина бара… добрым словом, представила мужчин друг другу и только после этого, повернувшись к Дарису, огорченно развела руками:
– Вот видите, обстоятельства оказались сильнее нас.
– И все-таки, я могу надеяться, что увижу вас и господина Шаивского на презентации?
Я задумалась на мгновение, медленно кивнула: «Скорее – да, чем – нет», – и обернулась к Риашти:
– Я – готова.
Кажется, мне предстоял еще один… интересный разговор.
Глава 7
– Пройдемся?
Вместо особняка Горевски мы с Риашти оказались неподалеку от огромного водохранилища, расположенного за чертой города.
Бесконечная изумрудная гладь, деревья, смутно напоминающие земные сосны, и выложенная каменными плитами дорожка, бегущая вдоль кромки воды.
Несмотря на столь неожиданный маневр и безлюдность вокруг, оба значка моих теней продолжали украшать экран полевого интерфейса.
Не сказать, что без них я бы чувствовала меньше уверенности, но их присутствие поблизости добавляло то ощущение силы за твоей спиной, которое всегда являлось одним из признаков службы.
– Мне уже пора пугаться? – невинно уточнила я, следом за Виасом переступая через песочную ленту, что отделяла посадочный стол от смотровой площадки, с которой нам предстояло спуститься вниз. Этот берег был очень крутым.
– А это возможно? – обернувшись, заговорщицки улыбнулся Риашти и… добавил: – Госпожа Элизабет Мирайя. Маршал Службы Маршалов, блестящий оперативный аналитик, участник событий на Зерхане. Я ведь ничего не забыл?
Самообладание позволило сохранить на лице равнодушно-скучающее выражение. Хотя, если признаться честно, я была весьма удивлена такой осведомленностью. Будь мы в Союзе… Да даже будь мы в Союзе, доступ к этой информации был ограничен.
Да и взломай кто мое досье – Вано бы уже сообщил. Код: два зеро… Угроза разоблачения.
– Осталось понять, кто – вы?
Я не двинулась с места, предпочитая, чтобы нас разделяло хотя бы несколько шагов. Доля секунды на реакцию.
Вместо ответа Риашти активировал внешний экран своего комма. Сразу стало не то что понятнее, так хотя бы немного спокойнее. Лицо человека, появившееся на нем, было мне знакомо.
– Это запись, – уточнил Виас.
Ухмыляться, что и сама заметила, я не стала. Уж больно колоритной была личность.
– Надеюсь, госпожа Мирайя, – заговорил тот, как только Риашти запустил воспроизведение, – меня вам представлять не надо. – Ему бы здесь улыбнуться, но шейх Тиашин жестко сохранял дистанцию. – Мое приветствие вам – лишь подтверждение полномочий гоиши. Господин Риашти действует от моего имени и выполняет только мои поручения.
– Коротко, но не придерешься, – вздохнула я, когда экран потух. Просто чтобы услышать собственный голос и… поверить. – Кто такие гоиши?
Виас указал жестом на лестницу, предлагая отправиться дальше. Когда я кивнула, спустился первым, даже не сделав попытки предложить мне руку. Заговорил, когда мы уже прошли по дорожке несколько метров.
Начало было весьма неожиданным.
– Прежде чем я отвечу на ваш вопрос, вы должны отключить полевой интерфейс. – Он выдержал паузу, ответив на мое недоумение легкой улыбкой, продолжил: – Или я могу заблокировать его работу.
– То есть выбора у меня нет? – обдумывая ситуацию, уточнила я.
– И не стоит мне говорить, что вы – команда. Все, что я скажу, касается лишь вас, господина Лазовски, который скоро прибудет на Приам, ну и… – в его взгляде было заметно лукавство, – господина Шторма, которому не смог отказать даже шейх. Хотя полковнику рассказывать не обязательно, если судить по его весьма убедительной настойчивости, он знает не меньше, чем я.
– Вы говорите так спокойно…
– …потому что нас уже не слышат, – подтвердил он мои догадки. – Но я не хочу, чтобы господин Шаевский, потеряв с вами связь, сделал то, о чем скоро пожалеет.
– Хорошо! – согласилась я, отметив, что и имя моего напарника Риашти не исказил. – Отключите глушилку.
– О глупостях я вас предупреждать не буду.
Мне оставалось только согласиться.
Когда Риашти кивнул, давая понять, что я могу связаться с Шаевским, вызвала Виктора. Тот ответил мгновенно. Кажется, как раз и собирался заняться тем самым, о чем мы все могли пожалеть.

