Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин

Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин

Читать онлайн Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 86
Перейти на страницу:

- Было бы хорошо, - кивнула Мария, - а то слышала разговоры, что нашей мисс Бэлле не хватает помощников, всё никак, бедняжка, не может толковых подобрать. Наука ведь непростая, тут абы кого не возьмёшь, - женщина макнула румяный оладушек в чашку с мёдом и быстро отправила в рот, прикрыв глаза от разлившейся по языку сладости, - а ещё говорят, Её Высочество хочет лечебницу открыть для всех страждущих и главной там поставить нашу лекарку. Ты бы видел, какие до недавнего времени очереди были в Уолло - все хотели к мисс Бэлле попасть на лечение. Благо Её Высочество быстро навела порядок и теперь всем, кому требуется помощь, приходят в здание городской канцелярии в определённые дни и всегда до полудня. У мисс Бэллы очень много работы.

Питер слушал жену, а сам думал, говорить ей или нет, об ещё одном одарённом маге.

- И не говори, у мисс Гронг очень много работы, поболее, чем у меня и тебя вместе взятых. Она может заживить самые страшные раны и вылечить нехорошую болезнь, разве что потерянную кровь восстановить не в её силах, но на то есть доброе питание, да всякие микстурки.

Помолчали, каждый думая о своём. Темы об уехавшем в столицу сыне они старались не касаться, иначе Мария не могла сдержать тревожных слёз: а вдруг Лиама схватят церковники и тихо прикопают где-нибудь? О том думать совсем не хотелось и супруги старались поддерживать друг друга бодрыми взглядами, да отвлечёнными темами.

- Сегодня ещё прибыл один маг, - всё же нарушил затянувшееся молчание Питер, - и он совершенно необычный.

- И в чём его необычность? - спросила Мария, отводя взгляд от окошка, в котором уже стояло прозрачное стекло, кусочками, правда, но это не умаляло его ценности.

- Он может брать предмет и заключать в него магию.

Мария от услышанного всплеснула руками и прижала раскрытые ладони к щекам.

- Вот это да!

***

Корабль византийских принцев

Корабли двух принцев летели по синим волнам, отчего паруса широкими белоснежными крыльями развевались на тёплом ветру.

- Константин, - обратился к брату Михаил, подходя к нему и прислоняясь к поручням. - Как думаешь, какая она?

Константин сразу понял о ком именно его спрашивают и, осуждающе покачав головой, ответил:

- Не знаю, да и откуда мне знать, какой может быть принцесса Элоиза? Нашёл у кого спросить. По мне так наверняка весьма гордая и высокомерная особа. Все аристократы Англосаксии дерут нос выше неба.

Михаил помолчал, переваривая слова старшего брата.

- Нет, ты ошибаешься. Придумать хрусталь плохой человек не смог бы.

 Константин заливисто рассеялся:

- Так ты думаешь, что хрустальную посуду выдумала принцесса? Ты совершеннейший мечтатель, Михаил, оторванный от реальной жизни! - фыркнув, добавил он. - Она, скорее всего, нашла золотого мастера, обогрела, засыпала своими милостями, вот он и расстарался. А ты присуждаешь Её Высочеству Элоизе такую великую заслугу. Мала она ещё.

- Даже если и так, - набычившись, упрямо выдвинул подбородок Михаил, - такого мастера ещё найти нужно, да в правильное русло направить...

- Погоди, - остановил его наследник престола и веско произнёс, - ты влюбился в образ, который сам себе и придумал.

Но договорить Константин не успел: раздался крик смотрового из вороньего гнезда[2]:

- Земля! Земля! Земля!

Некоторое время спустя корабли, один за другим, вошли в устье реки Северн.

- Сколько нам ещё плыть? - поинтересовался старший принц у капитана.

Тот, чуть поклонившись, спокойно ответил:

- По данным, предоставленным купцами, отсюда до Уолсолла несколько дней пути, Ваше Высочество.

Так и плыли пару дней, никуда не спеша в сторону желанного места.

- Тревожно мне что-то, - чуть скривившись, сказал Константин, - как-то тихо...

- Это странное замечание, брат, - на сей раз не преминул фыркнуть Михаил. - На многие мили вокруг никого нет. Вот и тихо.

- Я не это имел в виду, - сверкнул тёмными глазами старший. - Капитан Сервантес, будьте начеку.

Мужчина тут же нахмурился и спросил откуда у Его Высочества возникли такие подозрения, но Константин не смог обосновать свои ощущения, чуйка же вопила, что ничего хорошего их впереди не ждёт.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Капитан Сервантес кинул на него ещё один недоумённый взгляд, но всё же отдал команду быть внимательнее и смотреть в оба.

Пиратские корабли с чёрными флагами, величаво выплыли из небольшой бухты, образованной природой на правом берегу и спрятанной за наваленными камнями, оттого их появление было замечено не сразу.

Византийцы, оценив силы врага, чуть приуныли: их было больше и по количеству кораблей, и по количеству людей. Битвы было никак не избежать. А, значит, стоит продать свои жизни, как можно дороже. В идеале же, выиграть это сражение.

***

Элоиза

После осмотра моста, который практически был готов, я решила проплыть вниз по реке чуть дальше, чем обычно. К тому же погода баловала: тёплая с приятным мягким ветерком. Грех не воспользоваться и хоть немного отдохнуть.

Компания, плывшая со мной, состояла из доверенных людей: магов-воинов, нескольких фрейлин и Лёвы. Он совершенно не боялся воды и качки. Лениво растянувшись посреди палубы, смотрел на нас ничего не выражающим взглядом и время от времени очень широко зевал, при этом издавая грозные, порыкивающие звуки.

Крики, прекрасно слышимые и доносимые до нас ветром по глади воды, мы услышали вполне отчётливо, а звон стали только подтвердил догадки о сражении, что происходило чуть дальше от нас, буквально за поворотом. Высокие деревья, росшие по берегам Северна, не позволяли разглядеть детали, но вскорости, преодолев плавный изгиб, нашему взору предстала занимательная картина: три корабля с чёрными флагами, окружили неизвестной мне конструкции два других и на одном из них уже вовсю шла отчаянная битва. Клинки сверкали в лучах солнца, кто-то кричал, и даже один человек, под моим ошарашенным взором, рухнул в воду.

- Пираты! - крикнул наш капитан, мистер Потти, - поворачиваем назад!

- Стойте! - приказала я и все замерли, глядя на меня выпученными глазами, - Муамм, Джордж, Амели, Кристофер. Готовьтесь к бою! - и тише добавила, но сэр Локвуд и лорд Райт прекрасно меня услышали, - стоит им помочь. Эти заморские гости наверняка приплыли именно к нам.

Глава 17

Интерлюдия

Нэтан Скалп капитан пиратов увидел неизвестный, совсем небольшой корабль сразу же, как тот появился из-за изгиба реки.

- Это кто ещё такие? - воскликнул его помощник, нанося рубящий удар своему противнику.

Нэтан равнодушно пожал плечами, ловко отскакивая в сторону от наседающего на него византийца.

— Неважно! Всех положим! - крикнул он в запале, прокручивая в руке эфес сабли.

Константин и Михаил находились на другом корабле и готовились к столкновению со вторым пиратским судном, что уже подплыл к ним достаточно близко. В тот самый момент, когда на их борт полетели абордажные крючья, капитан Сервантес заметил когг, неспешно плывущий к месту схватки.

- Либо это ещё один корабль пиратов, и тогда нам точно конец, либо какой-то купеческий когг и тогда они навряд ли чем нам помогут, скорее развернутся и дадут дёру. В любом случае, положение у нас аховое...

Старший принц не успел что-либо ответить, он был достаточно спокоен и играючи выхватил саблю из ножен, то же самое сделал Михаил. Братья обменялись короткими взглядами и одновременно зло оскалились: молодых принцев готовили не только править, но и воевать.

- Малой! - детской кличкой обратился к Михаилу Константин, - на рожон не лезь, даже если проиграем, нас выкупят.

- Больно ты осторожен! - мандражируя и чуть приплясывая, ответил ему младший принц, но всё же согласился с братом, - мне ещё так много нужно узнать, познакомиться с принцессой Элоизой, поэтому не буду рисковать без причины.

Многочисленные крючья полетели на корабль принцев и не успели кошки, как следует вцепиться зубьями в дорогое дерево королевского судна, как многочисленные пираты, словно тренированные акробаты, за мгновение перебрались и спрыгнули на палубу осаждаемого корабля.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин торрент бесплатно.
Комментарии