- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Аналогичный мир (СИ) - Зубачева Татьяна Николаевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он заснул, не закончив фразы. И тут же Андрей ловко выпутался из своего одеяла, встал и, растирая лицо ладонями, быстро ушёл в темноту.
— Он спал или слушал? — Джонатан озадаченно посмотрел на Фредди.
Фредди пожал плечами.
— Ну, ловки, — покрутил головой Джонатан. — Давай на боковую, Фредди.
Фредди, усмехнувшись, кивнул.
— Кофе на утро?
— Ладно, давай по кружке.
Налив в две кружки, Фредди взял третью и спросил:
— Будешь?
— Я сплю, — ответили из-под одеяла.
Джонатан невольно рассмеялся и повторил:
— Ну, ловки. Ладно, Фредди, спит — так спит. Завтра я подержу с тобой, пока парни смотаются к Роулингу. И поеду выяснять, что там впереди.
— Главное — кормёжка, Джонни. Будет кормёжка, остальное сделаем.
— Медленно идём, Фредди.
— Для наших скорость в самый раз. Это южанам тяжело, у них сухой скот, теряет легко. Наших гнать не надо. Но без кормёжки… И пощупай, что там русские делают. Второй раз с ходу залетать не хочется.
— С русскими тяжело, Фредди. Пока, правда, обходилось, но… — Джонатан развёл руками. — У них другие правила и другие игры.
Фредди мрачно кивнул.
— Хуже нет играть по чужим правилам. Уж лучше совсем без правил.
— Лучше, — согласился Джонатан и улыбнулся, — но опаснее.
— Ладно, — Фредди покосился на Эркина. — Давай ложиться.
Они легли по другую сторону костра.
И разбудило их потрескивание веток в огне и звяканье металла о металл. Андрей разогревал варево. Джонатан встал и потянулся. И сразу же поднялся Фредди.
Подошёл Эркин с котелком чистой воды, поставил его на решётку и стал сворачивать одеяла.
— Лежат? — спросил Джонатан.
— Жуют, сэр.
— Я не слышал, как вы менялись.
— Я, когда за водой ходил, завернул посмотреть, сэр.
Деловитая сосредоточенность парней вызывала подозрения, но Фредди решил промолчать. В конце концов, догадываться — не знать. А не знаешь, так и не лезь, целее будешь — старая аризонская мудрость.
Сели завтракать и уже допивали кофе, когда к костру подъехал Дон.
— Привет, Бредли. Твои все на месте?
— Привет, Дон. Как видишь. — Джонатан встал, поправляя пояс. — А что?
— Да очередные неопознанные. Подскочи со старшим посмотреть.
Джонатан пожал плечами.
— Отчего ж нет?
Отъезжая уже, Дон обернулся.
— Или пусть старший с кем из пастухов. Так даже лучше будет. Там цветных навалом.
Джонатан переглянулся с Фредди.
— Езжай с Эркином. Мы сами уложимся и погоним.
Фредди кивнул и посмотрел на Эркина. Эркин пожал плечами и свистом подозвал Принца.
— Заодно покажешь ему фургон Роулинга, — улыбнулся Джонатан. — Наверняка он где-то рядом.
Эркин оседлал Принца и, держа его под уздцы, ждал Фредди. Он дал Фредди сесть в седло и двинуться в путь первым. И всю недолгую дорогу держался на полкорпуса сзади.
На обочине лежало пять трупов, поодаль стояли отдельными кучками цветные пастухи и белые ковбои, а по дороге вдоль трупов прохаживался Джерри. Дон, по-прежнему в седле, со скучающим видом обозревал окрестности.
Фредди спокойно спешился и подошёл к Джерри.
— Привет.
— А, привет, Фредди. Посмотри, много знакомых?
Фредди пожал плечами и пошёл вдоль ряда. Трое явно цветные. Один забит, похоже, зарезали, а потом попинали ногами уже мёртвого. Бывает. Двое других… забили и затоптали. Белых двое. Одного опознать невозможно, так измочален. Можно подумать, бычки танцевали на нём. А этого… тоже не опознать. Будто разрывной стреляли, полчерепа снесло. Фредди снова пожал плечами и покачал головой.
— Значит, никого, — кивнул Джерри и ткнул пальцем в Эркина. — Теперь ты. Смотри получше, парень.
Эркин спешился и, как Фредди, пошёл вдоль трупов. У одного остановился.
— Ага, — оживился Джерри. — И кто это?
— Не знаю, сэр, — спокойно ответил Эркин.
— Это как понимать? — Джерри подбоченился, упираясь кулаками в бёдра.
Эркин стоял перед ним, заложив руки за спину и опустив голову. Фредди досадливо прикусил губу, сохраняя на лице невозмутимо-равнодушное выражение. Эркин стоял у трупа зарезанного негра и явно вёл свою игру. Ничего не зная, Фредди не мог ему подыграть.
— Так как это понимать? — повторил шериф. — Ты его знаешь?
— Нет, сэр.
— Ага. Но видел?
— Да, сэр.
— Здесь?
— Нет, сэр.
— Тогда где?
— Я не знаю названия, сэр.
— Хорошо. На перегоне?
— Да, сэр.
— Что он делал?
— Шакалил, сэр.
— Что-о? Что ты несёшь, парень?
Джерри озадаченно посмотрел на Дона. Тот пожал плечами, с интересом рассматривая Эркина.
— Фредди, — рявкнул шериф, — что это значит?
Фредди поймал озорно блеснувший взгляд Эркина, одобрительные усмешки цветных пастухов и кивнул.
— Говори, парень, чего там. Шериф должен это знать.
— Слушаюсь, сэр.
Фредди изо всех сил сжал губы, чтобы улыбкой не испортить игру.
— Клянчил у костров, сэр, — Эркин теперь глядел на Джерри равнодушным до пустоты взглядом и неспешно перечислял. — За выпивку пакостничал, сэр. Таскал жратву, сэр.
— Ясно, — взмахом руки шериф остановил Эркина. — За это и прибили? Ну?
— Не знаю, сэр, — снова потупился Эркин.
— За это, — усмехнулся Джерри. — Вы ж за жратву мать родную не пожалеете. Остальных не знаешь?
— Не знаю, сэр.
— Ладно, вали к стаду. И вы валите, — махнул Джерри остальным пастухам.
Эркин легко вскочил в седло и поскакал за остальными пастухами. Разъехались и ковбои. Джерри подошёл к Фредди, и тому пришлось задержаться.
Шериф вытащил платок и вытер лоб, потом снял шляпу, вытер лысину и снова надел шляпу.
— Фу, — Джерри спрятал платок и посмотрел на Фредди. — Тяжело с ними. Каждое слово клещами вытягивай. Как ты только выдерживаешь, Фредди?
Фредди пожал плечами, ожидая главного, ради чего его задержали.
— И ведь все до единого знают, — продолжал Джерри. — Кто, кого и за что. В глаза тебе врут… Как они ещё про этого сказали. Так ты точно никого не узнал?
Фредди молча покачал головой.
— Ну-ну, Фредди. А то… — шериф сердито покосился на Дона.
Фредди понял, что может уезжать, и вскочил в седло.
— Пока, — вежливо попрощался он с Джерри.
— Пока, Фредди, — не глядя ответил тот, занятый обсуждением с Доном проблемы закапывания трупов.
Фредди отъехал футов на сто, когда откуда-то вывернулся Эркин и пристроился рядом опять на полкорпуса сзади.
— Роулинга не видел? — окликнул Фредди знакомого ковбоя.
— Там! — махнул тот рукой, указывая направление.
— Спасибо, — Фредди оглянулся на Эркина. И тот кивнул, показывая, что увидел и понял.
Когда они миновали скопление на дороге, Эркин поехал рядом.
— Ну? — спросил Фредди.
— Ты никого не узнал? — прозвучал неожиданный вопрос.
— Нет, — удивился Фредди. — А кого я мог узнать? Этого чёрного, что ты узнал? Так…
— Нет. Его ты знать не мог, — перебил его Эркин.
— Кто он, Эркин?
— Стукач, — коротко ответил Эркин и усмехнулся. — Шерифу на нас стучал. А может, и кому ещё. Не знаю.
— Потому и узнали? — засмеялся Фредди.
— Ну да, шериф же знает, что он среди нас ходил. Я о другом тебя спрашивал.
— О котором?
— О втором белом. Ну, где голову разнесло.
— Ну?
— Он похож на тебя, очень похож. Я даже, — Эркин усмехнулся, — сначала испугался. А потом пригляделся и вижу. Всё-таки другой. Но очень похож.
— Ты что?! Быть такого не может!
— Почему? — Эркин быстро искоса посмотрел на него. — У тебя нет никого? Ну, родственника нет, так? Они, говорят, похожи.
— Нет, — отрубил Фредди. — Я же говорил. Никого нет. Я один.
— Его убили за тебя, — убеждённо сказал Эркин.
— Как это за меня?
— Ну-у… тоже спутали.
Фредди остановил коня.
— Ты… ты понимаешь, что сказал?
Эркин твёрдо смотрел ему в глаза.
— Это бывает, Фредди. Когда спешат, или… мы для белых все одинаковые. Ну… и здесь может так?

