- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Коммандер Граймс (Сборник) - Бертрам Чандлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Заткнись! - рявкнул Граймс II. - Не лезь, куда не просят.
- Знаете, он прав, - манерно протянул Фландри.
Граймс II прорычал что-то неразборчивое, после чего произнес:
- Если вам так интересно, ваш Мэйхью и его приятели сумели передать Клариссе, чтобы она... выключила усилитель. Теперь помехи... ммм... убрали, и они разбираются в мыслях, которые витают на "Адлере" и вашем "Дальнем поиске". Я хотел сообщить, но подумал, что срочности нет и надо дать вам поспать... Ха-ха-ха.
- Значит, пора составить план кампании, - задумчиво пробормотал Граймс I.
- Да. В рубке. Должно пройти некоторое время, прежде чем я снова захочу зайти в свою каюту. И позвольте предложить вам, леди и джентльмены, перед собранием привести себя в приличествующий вид... приличествующий, по крайней мере, офицерам.
Граймс с сомнением покосился на Соню и повернулся к Фландри:
- Вы не возражаете, если я воспользуюсь вашей уборной, сэр Доминик?
- Будьте моим гостем, коммодор, - отозвался капитан и почти шепотом добавил: - В конце концов, я уже побывал у вас, а вы - у него.
Граймс не хотел смеяться, но не удержался. Но если бы взглядом можно было убивать, он бы уже лежал, сраженный дуплетом. Как известно, у женщин нет чувства юмора.
Глава 20
"Скиталец" и "Дальний поиск" синхронизировали уровни темпоральной прецессии. Яхта подошла ближе и пристроилась чуть ли не бок о бок. А чего еще ожидать от Эйрин... равно как и от любой женщины за рулем? По окончании маневра Граймс I с любопытством посмотрел, не прибавилось ли седины у его двойника.
Должно быть, несколько волосков у них с Мэгги на счету... Однако собрание командиров необходимо было проводить на борту одного корабля, поскольку на "Адлере" из кожи бы вон вылезли, чтобы подслушать их разговор по Карлотти.
И вот теперь все они сидели в рубке "Дальнего поиска": оба Граймса, их жены, сэр Доминик, Эйрин, Траффорд, Смит (куда уж без него), Мэйхью и Метцентер. Каким-то образом Граймс I тоже оказался в кресле.
Медленно и аккуратно он набил и раскурил трубку. Граймс II достал сигарету.
"Ах ты, какой чувствительный, - подивился Граймс I. - Вот уж не думал, что тебе свойственно такое, старина Джон..."
Трубка наконец разгорелась. Можно было начинать.
- Итак, - произнес он. - Полагаю, всем известно, что наши псионики наконец-то заткнули несчастную псину. А потом покопались в мозгах наших добрых врагов. Верно?
- Верно, сэр, - ответил Мэйхью.
- Отлично. Тогда докладывайте, пожалуйста, коммандер.
- С Клариссой все в порядке, - заговорил телепат. Голос у него стал совсем бесцветным. - Правда, ее мозг работает пока не в полную силу. Насколько ей - вернее, нам - удалось определить, команда "Поиска" жива и невредима..... пока. Что касается захватчиков, мы нашли целесообразным сосредоточиться на ключевых фигурах: докторе Дрютхене, капитане Блюменфельде и коммандере фон Дондерберге, который все еще руководит призовой командой на "Поиске". Доктор Дрютхен не вполне нормален и честолюбив до безумия. Он полагает, что лишь герцогство Вальдегрен сможет оценить по достоинству его талант, поскольку Конфедерация его не оценила. В ранние годы на него большое влияние оказала мать - эмигрантка из Вальдегрена. Кроме того, у Дрютхена прослеживаются весьма сильные садистские наклонности. Если бы фон Дондерберг не выполнял роли... сдерживающего фактора, судьба пленников могла оказаться печальной. Дрютхен все еще пытается убедить Блюменфельда шантажировать нас, чтобы развязать себе руки и завладеть Аутсайдером.
Теперь фон Дондерберг. Впечатление, которое вы составили во время разговора по Карлотти, коммодор, соответствует действительности. Как большинство - хотя и не абсолютное - флотских офицеров, он считает себя прежде всего астронавтом. Да, нашим людям не повезло - на них чужая форма но они тоже астронавты. Фон Дондерберг ненавидит Дрютхена, а тот его презирает.
И наконец, капитан Блюменфельд. Вы снова не ошиблись, сэр. Он по сути своей политик, а для политиков характерен дефицит совести. Он собственную мать готов убить, только бы оказаться на пару дюймов ближе к цели. Как астронавт он довольно компетентен, а успех этой миссии сразу передвинет его на две ступеньки вверх по служебной лестнице. Капитан станет сотрудничать с Дрютхеном, если ему покажется, что это поможет делу. Но он прекрасно понимает, что жестокость в отношении команды "Дальнего поиска" - или, того хуже, убийство - может привести к войне между герцогством и Конфедерацией. Возможно, его правительство очень не против, но они опасаются, что в конфликт вступит Большой Брат. Если капитан получит "добро" от командования - а у нас создалось впечатление, что политические эксперты герцогства спешно вычисляют вероятность вмешательства Федерации - он позволит Дрютхену действовать. Пока что капитан надеется, что у нас возникнет спор по поводу чинов и главенства. Вот почему он дал нам время все обдумать - немного, но достаточно, - он посмотрел на Смита. - Как вам известно, по крайней мере, один из присутствующих ставит собственные интересы выше безопасности команды "Дальнего поиска".
- Гхм, - Граймс задумчиво выпустил облачко дыма. - Вы согласны с этим, мистер Метцентер?
- Да, коммодор. Коммандер Мэйхью изложил наши общие выводы.
- Вот теперь вы все знаете, - сказал Граймс II. Сигареты, похоже, не слишком пришлись ему по вкусу. - И что мы будем делать? Вряд ли вы порадуете нас изобилием вариантов, сэр. Своего судна у вас'нет, хотя...
- Хотя я и веду себя, как у себя дома? - осведомился Граймс. - В некотором смысле, так оно и есть, как и...
- "Поиск" не твой. И Мэгги тоже.
- Замолчи! - рявкнула вышеупомянутая леди. - Не вмешивай личные отношения в серьезное дело!
- Об этом надо было думать вчера ночью, - отрезал муж.
Фландри рассмеялся.
- А что стряслось ночью на этой посудине? - полюбопытствовала Эйрин, оценивающе разглядывая сэра Доминика.
- Увы, вас здесь не было, - галантно отозвался он, и Соня бросила на него негодующий взгляд.
- Просто небольшие домашние проблемы, - беззаботно отозвался Граймс I.
- У некоторых странное представление о масштабе проблем, - прорычал Граймс II.
- Не забывай, я тоже потерпевший. Фландри снова рассмеялся.
- Послушайте, мы ведем себя как дети, - взмолился Граймс. - Так мы ни к чему не придем. Коммандер Мэйхью, вы обрисовали нам ситуацию. Очевидно, надо что-то предпринять до того, как Блюменфельд даст "добро" Дрютхену или начнет разыгрывать собственную партию. Я тут прикидывал, что мы можем сделать... и подумал о Клариссе. У тебя в каморке, на моем "Поиске", есть канцелярские принадлежности?
- Конечно.
- А чем можно писать, тем можно и рисовать...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
