"Вельяминовы" Книги 1-7. Компиляция (СИ) - Шульман Нелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ведите его, - приказал Дэниел, - под конвоем, разумеется.
- Родственник, - процедил он про себя, забирая со стола кольт, - мой отец убил его отца. И правильно сделал. Хороший индеец, как говорил дедушка Вулф, это мертвый индеец.
Кастер присвистнул: «Поговорим с ним, господин генерал. Сам явился, надо же. Он все нам расскажет, обещаю».
Дэниел кивнул. Взяв с табуретки китель, он застегнул медные, блестящие пуговицы. Где-то вдалеке слышался звук трубы:
- Мальчишка скоро должен вернуться. К ужину зовут. Я его никогда не видел, этого Меневу. Никто не видел, - полог зашевелился. Дэниел замер. Это был его дед, покойный Натан Горовиц, только в индейской одежде. Он стоял, невысокий, седоволосый, в замшевых брюках, и такой же безрукавке. Серо-синие, большие глаза посмотрели на них. Старик поклонился, раскрыв смуглые ладони:
- Здравствуйте. Меня зовут Менева. У меня нет оружия, - Дэниел увидел, как чуть заметно кивает сержант из конвоя. Генерал заставил себя улыбнуться: «Добро пожаловать».
У палатки, спешившись, Маленький Джон понял, что черное, это куски разделанного бизона. Мясо подвесили на аккуратно врытые в землю колья, с него еще стекала кровь. Полог типи, на одного человека, был закрыт. Джон покраснел: «Неудобно заглядывать». Он осмотрелся и заметил в прерии невысокого, крепкого, гнедого коня. Индейское седло лежало на траве рядом с типии. Весело горел костер. Джон понял, что проголодался. Он расседлал своего жеребца:
- Прогуляйся, милый. Скоро обратно поедем, - Джон посмотрел на стальной хронометр, - к ужину мы опоздаем, но ничего страшного.
Солнце еще не опустилось. По расчетам Джона, он должен был оказаться в лагере поздним вечером.
- Дядя Дэниел еще спать не ляжет, - подросток присел на землю и достал из своего походного, холщового мешка вяленое мясо бизона, - выслушает меня. Нет здесь никаких индейцев.
Он с аппетитом жевал и вдруг услышал сзади какой-то шорох. Джон вскочил, схватившись за кольт, и повернулся.
- Господи, - понял граф Хантингтон, - у меня рот мясом набит. Надо проглотить, прямо сейчас. Господи, какая она красавица.
Девушка стояла, наклонив изящную голову, с заплетенными, темными косами, пристально рассматривая Джона. Она была в замшевых брюках, высоких сапогах, в тонкой, расшитой бисером рубашке. На белой шее висело ожерелье из рога бизона. Джон заметил, что бусины перемежаются с лиловыми аметистами. Чистые, не ограненные камни, играли на нежной коже. Он отвел глаза, под рубашкой юноша заметил высокую, небольшую грудь. Джон в первый раз стоял так близко от девушки.
- Нет, - вспомнил он, - на Рождество, когда дядя Питер и тетя Марта в замке гостили, мы с Джейн, Люси и Мартином играли в шарады. Мне надо было ее за руку взять…, Но Люси ребенок, ей десять лет. Это как с кузинами Горовиц, не считается, - Джон вспомнил прозрачные, зеленые глаза мисс Кроу. У этой девушки были голубые глаза.
- Она похожа на тетю Мирьям, - подумал Джон, - такая же высокая. Она меня на голову выше. Да проглоти ты это мясо! - разозлился подросток:
- Она не индианка, она очень белокожая. Она загорелая, но, все равно, видно, что не смуглая. Откуда она? Здесь нет белых, - рот наполнила слюна. Джон, с ужасом почувствовал, как она стекает по подбородку. Юноша вытер рот рукавом, и поперхнулся. Полупережеванное мясо встало комком в горле, он отчаянно закашлялся. Девушка добродушно похлопала его по спине. Маленький Джон отдышался:
- Спасибо…, спасибо, мисс…, - он, неуверенно, поклонился: «Простите мою невежливость. Меня зовут Джон, Джон Хантингтон».
Юноше не полагалось первому представляться девушке, и вообще первому с ней заговаривать. Надо было ждать, пока кто-то из старших, мать или тетушка юной леди, не возьмет на себя эту обязанность.
Кроме двух лошадей, его и ее, в прерии больше никого не было. Джон вздохнул:
- Она подумает, что я невоспитанный болван. Но не ждать же, пока люди появятся. Здесь месяц может никто не проехать. Интересно, это она бизона убила? Вряд ли, она девушка…, Она вместе со своей семьей, наверное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Амада Маккензи, - она первой протянула ему красивую, с длинными пальцами, сильную руку. Джон осторожно ее пожал. Она держала кожаный мешок, где что-то прыгало.
- Форели, - поймав его взгляд, объяснила Амада: «Река рядом, Литтл-Бигхорн. Я поесть собиралась, мистер Хантингтон. Хотите ко мне присоединиться?».
- Он смутился, - весело подумала Амада, разглядывая зардевшегося Джона: «Хантингтон…, Папа мне говорил о герцоге, английском. Он дезертировал во время войны за независимость, и кочевал с индейцами. Он любил мою прабабушку, Гениси».
За жареными форелями и мясом они болтали о родословном древе.
- Мне тетя Марта о вас рассказывала, - признался Джон, - когда я сюда ехал. А где ваш отец, мистер Менева? С вами? - юноша оглянулся. От нее пахло дымом костра. Девушка облизала пальцы и покачала головой:
- У нас в типи гости, вожди племен. Папа меня охотиться послал. Мы дальше на севере стоим…, -Амада махнула в сторону гор.
- Тетю Марту я помню, хорошо, - розовые губы улыбнулись, - и сына ее. Он инженером стал, - Амада, внезапно, погрустнела:
- Скоро в наши горы тоже инженеры придут, начнут железную дорогу строить, рудники закладывать…., - они сидели рядом, на расстеленном по земле тканом, индейском одеяле. «Амада», как сказала она Джону, означало «лесная роса».
Она показала Джону Библию. Юноша, зачарованно, полистал книгу:
- А кто была ваша матушка, мисс Амада? Я святого языка не знаю, - вздохнул Джон, - мой дядя Пьетро, он раньше был священником, в Канаде жил…
- Мне о нем папа рассказывал, - кивнула Амада.
- Он знает, - продолжил Джон, - а я в Итоне только древнегреческий учу и латынь. А то бы я, конечно, прочел вам, что здесь написано, - он посмотрел на почерк незнакомой женщины: «Бедная мисс Маккензи. Она сирота, матери никогда не видела…»
Амада зажгла свечи, осторожно врыв их в землю: «Дочь Израиля, а больше я ничего не знаю. Папа мне расскажет, через год. Он обещал».
- Вы тоже еврейка, если ваша мать…, - Джон осекся. Голубые глаза девушки блеснули холодом: «Я индианка, и так будет всегда. Белые согнали нас со своей земли, - Амада встала и прошлась по сочной траве. Джон сразу вскочил.
- Согнали, - продолжила девушка, - наши братья страдают в резервациях, белые привозят им алкоголь, - красивые губы дернулись, - спаивают их, обманывают…, Они пользуются тем, что мы не умеем читать и писать, подсовывают кабальные договоры…, В Канаде хотя бы миссионеры школы устраивали, а в Америке и того нет.
Амада повернулась к нему: «Я бы хотела учиться дальше, мистер Хантингтон. У вашей матушки есть диплом. Я бы хотела стать юристом, чтобы защищать права индейцев! - ее щеки раскраснелись, вечерний, прохладный ветер играл темными косами. Она часто, прерывисто дышала.
- Приезжайте! - согласился Джон: «Приезжайте, мисс Маккензи, в Англию. У нас есть Гиртон-колледж, в Кембридже. Наша семья дала деньги на его открытие. В нем только девушки учатся. И у нас нет предрассудков, - торопливо добавил подросток, - кузен Грегори наполовину индиец, а станет врачом. Мы все будем очень рады…, - Джон, было, хотел добавить: «А особенно я», но сказал себе: «Оставь. Она такая красавица, что даже не посмотрит в твою сторону».
- У меня отец…, - Амада присела и задумалась:
- Моему папе почти семьдесят. Я не могу его одного оставлять, кузен Джон. Но спасибо вам, - она приняла от юноши листок с написанным адресом. Почта в Монтане имелась, на востоке территории. Амада обещала писать. Джон уверил ее, что армия здесь просто с миссией рекогносцировки, и не собирается нападать на индейцев. Оказывается, лагерь шайеннов, арапахо и лакота стоял ниже по течению реки. Джон взял слишком далеко к северу.
- Я надеюсь познакомиться с вашим отцом, - Джон седлал свою лошадь: «Я слышал от тети Марты, что он замечательный человек».
Амада объяснила, что индейцы приехали на летний праздник, с женами и детьми. Джон улыбнулся: «Я передам дяде Дэниелу. Пожалуйста, - он ласково пожал руку девушки, - не волнуйтесь. Никто вас не побеспокоит».