- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ореховый посох - Роберт Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом вдруг все кончилось.
Внутренность хижины вся поблескивала от стрел, вонзившихся в деревянные стены, словно именно эти стены и были их врагами. Гарек упал на колени, перевернул Бринн на спину и заплакал от радости, видя, что она еще жива. Разорвав на ней рубаху, он, к своему удивлению, не обнаружил ни входного, ни выходного отверстий от стрелы, пронзившей ее насквозь; на теле Марка он тоже ничего не нашел. Значит, он все-таки не убил их тогда!
Лишь теперь осознав, в какую опасную игру со смертью он пытался сыграть, Гарек упал лицом на холодные половицы и громко разрыдался. И ему было совершенно безразлично, видит это кто-нибудь или нет.
А Стивен еще не готов был завершить битву. Диким, совершенно нечеловеческим стал его взгляд, когда он начал во весь голос проклинать Нерака. Магическая сила посоха все еще кипела в нем, заставляя его бегать по комнате и высматривать случайно уцелевших врагов — ему необходимо было израсходовать эту силу до конца, и он просто мечтал, чтобы сейчас кто-нибудь бросился на него и снова можно было бы убивать, убивать, убивать...
И тут он заметил Лахпа, бесформенной грудой лежавшего у передней стены хижины. Громадные ручищи серона все еще сжимали кинжалы, но было совершенно ясно, что он мертв.
Стивен, не замечая никого, пинком отворил дверь и выбежал в холодную ночь. Странно, но и в непроглядной темноте он все видел отлично. Чувства его были напряжены до предела. Он пробрался сквозь кустарник к реке, вошел в воду, не чувствуя ледяного холода, ибо магия посоха укрепила его душу и плоть, дав ему силу целого полка, и, что самое странное, совершенно не чувствуя ни малейшей боли в ноге. Хромота его совершенно исчезла, и кости чудесным образом срослись, словно и не были сломаны.
— Нерак! — вскричал Стивен, глядя в темное ночное небо. — Я больше никогда не стану прятаться от тебя. И ты непременно заплатишь мне за смерть Гилмора! Ты заплатишь мне за смерть Лахпа, и никто, даже твой злобный повелитель, не спасет тебя, если умрет Ханна!
Стивен поднял над головой посох, взмахнул им и глубоко вонзил его в речное дно. Стена воды поднялась перед ним и устремилась на берег, выворачивая с корнями деревья и волоча огромные валуны. Стивен подождал, пока волна скрылась вдали, слушая, как она с ревом прокладывает себе путь в предгорьях, потом выдернул из речного дна посох, отшвырнул его на берег, навзничь упал в реку и исчез под водой.
Он оставался под водой, пока хватало дыхания, и когда вынырнул, легкие жгло, как огнем. Жадно хватая ртом воздух, он откинул с лица мокрые волосы и вгляделся вдаль, туда, где был город Ориндейл. Он отлично сознавал: только что они одержали великую победу.
— А теперь, Ханна, я иду за тобой, — громко провозгласил он.
Две луны Элдарна висели над долиной с обоих ее концов: была ровно середина двоелуния.
— Тридцать дней? Неужели мы здесь только тридцать дней? — спросил у долины Стивен, выбираясь из воды на берег.
Затем подобрал свой посох и поспешил к хижине.
* * *Версен даже зажмурился — яркое солнце, от которого он уже отвык, било прямо ему в глаза, когда Карн вел их с Брексан на корму.
«Фалканская танцовщица» быстро летела на север, и после вонючего влажного трюма приятно было набрать полную грудь воздуха и прочистить легкие.
Версен попытался прикинуть, как давно они уже в море. Когда его глаза немного привыкли к яркому свету, он даже берег вдали сумел различить — неясную темную полоску, словно размазанную по горизонту. Вид близкой земли воодушевил его настолько, что он даже оглядел палубу в надежде найти какой-то способ захватить судно или хотя бы на некоторое время завладеть рулем, чтобы суметь высадиться на сушу. Но даже беглого взгляда оказалось достаточно, чтобы оставить всякую надежду: в команде корабля было не меньше дюжины крепких парней, не говоря уж о серонах. Вдвоем им с Брексан явно не справиться. Версен вздохнул и стал терпеливо ждать, что будет дальше.
Карн, сняв с них цепи и наручники, скрутил им запястья крепкой веревкой и за ее конец волок пленников по палубе. У Брексан ноги после долгого пребывания в неподвижности совершенно затекли и отказывались повиноваться, так что она несколько раз споткнулась, вызвав веселый смех команды. Матросы заулюлюкали, выкрикивая в ее адрес оскорбления — они уже знали, что Брексан покинула армию и оказалась предательницей. Брексан, грозно прищурившись, с нескрываемым презрением плюнула в их сторону, мечтая о каком-нибудь оружии получше плевков. Она чувствовала, что с несказанным удовольствием вспорола бы брюхо парочке этих жалких насмешников, которые издеваются над нею, для безопасности взобравшись повыше на ванты и реи.
Карпелло Джакс стоял на корме, опираясь о поручни. Ему, несмотря на почти идеальную для плавания погоду, было явно не по себе. Наверное, решил Версен, этот судовладелец попросту не привык к длительным морским путешествиям. Скорее всего, лишь страх перед Малагоном заставил его совершить столь далекое плавание — да еще и с командой, состоящей из наемников. Рала, стоявшая рядом с Версеном, с отсутствующим видом грызла бесцветный ноготь, больше похожий на звериный коготь. Хаден, вдруг закашлявшись, сплюнул комок мерзкой слизи прямо в шпигат. Версен, усмехаясь про себя, сказал позеленевшему от морской болезни купцу:
— Я бы с удовольствием съел сейчас суп из мидий, предварительно вымоченных в белом вине с ароматическими приправами, а потом бифштекс из оленины с добрым красным фалканским вином. И чтобы мясо шкворчало на сковороде, исходя соком. А на закуску хорошо бы картофельный пирог, прослоенный сыром и пропитанный густыми сливками, и еще бокал того же красного вина — нет, лучше пива, горького золотистого пива, сваренного в лучшей пивоварне Роны из самого спелого и сочного ячменя, какой выращивают в низинах...
Перечисление всех этих прекрасных яств, видно, совсем доконало измученный желудок Карпелло Джакса, и Версен все же не сумел сдержать улыбки, когда купец, перегнувшись через поручни, в очередной раз исторг в забортную волну все содержимое собственного желудка. Утерев рот шелковым платком, он гневно глянул на пленника и снова сплюнул за борт.
— Мерзавец!.. А впрочем, я рад, что ты не утратил чувства юмора. — Он жестом подозвал к себе покрытого шрамами Хадена. — Тем приятнее будет видеть, как из тебя выбивают желание шутить.
Версен ожег его взглядом, в котором не было теперь даже намека на улыбку.
— И как ты только можешь якшаться с какими-то серонами? — спросил презрительно. — Как ты можешь прислуживать Малагону? Неужели тебе свобода родной страны настолько безразлична, что ты готов позволить псам Малагона тобой командовать?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
