- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хиксу все это категорически не понравилось. Во-первых, он собирался при первой возможности поговорить с Джорджем Купером. Ведь он, Хикс, проследовал за миссис Купер от ресторана до Катоны именно потому, что ее голос был удивительно похож на голос миссис Данди. Шестое чувство подсказывало Хиксу, что здесь не все чисто. Чувство это переросло в уверенность, когда он узнал от мистера Данди о существовании фонограммы, свидетельствовавшей о предательстве его жены. Однако к тому времени, как Хикс это выяснил, Марту Купер убили, и у Хикса возникло новое, еще более ужасное подозрение, интуитивное или нет. А теперь события приняли вот такой неожиданный оборот. Означает ли побег Купера, что он сам убил жену с целью избавиться от нее? Похоже, да. Что категорически не устраивало Хикса.
Он обвел взглядом лица присутствующих. Мужчины ели, как и он, с аппетитом, а вот Хизер, несмотря на уговоры миссис Пауэлл, с трудом осилила лишь половинку тоста. Хикс неодобрительно посмотрел на девушку. Он не понимал, что она здесь делает, а ему категорически не нравились ситуации, когда он чего-то не понимал. Если ей кусок в горло не лезет, какого черта она забыла в этой унылой компании?! Почему не поднимется к себе в комнату, не ляжет в постель, или не начнет мерить шагами комнату, или не поплачет, или не сядет у окна, уставившись в темноту?
Р. И. Данди, уминавший яблочный пирог, сообщил, что останется здесь на ночь. Естественно, он мог уехать, когда пожелает, поскольку побег Купера стал своеобразным признанием вины. Тем не менее Данди решил остаться. Более того, он потребовал, чтобы Брагер и Росс, когда допьют кофе, отправились с ним в лабораторию.
Росс, поставив чашку, твердо сказал «нет». Он останется в доме. Данди-старший заявил, что сын нужен ему в лаборатории. Росс упрямо ответил, что ему, конечно, очень жаль, но он не может уйти.
– Почему нет? – спросил Данди-старший.
Молодой человек в упор посмотрел на отца:
– Боже мой! Как можно быть настолько бесчувственным?! Разве я могу оставить мисс Глэдд в таком состоянии?
– Вздор! – сварливо произнес Данди-старший. – Чем ты ей поможешь? Здесь миссис Пауэлл, кругом полно полицейских и на худой конец с ней останется Хикс. Я отнюдь не бесчувственный. Мисс Глэдд, что мы можем для вас сделать?
– Ничего, – ответила Хизер.
– Так я и думал, – нахмурился Данди-старший. – Я хочу принести свои соболезнования. Глубочайшие соболезнования. Мне очень жаль, что все это произошло в моем доме. Надеюсь, нет нужды повторять, что мне очень жаль. Я плохо умею выражать свои чувства и не знаю громких слов, но, если я могу быть вам полезен, только скажите. Думаю, вы хотели бы взять один-два выходных дня.
Росс возмущенно засопел.
– Когда следующий поезд до Нью-Йорка? – спросил Хикс.
Взгляды присутствующих тут же обратились на него.
– Вы что, уезжаете? – удивился Данди-старший.
Хикс ответил утвердительно. Брагер сообщил, что поезд отходит в девять двадцать. Хизер внезапно вскочила с места:
– Я отвезу вас на станцию.
– Он прекрасно доедет на такси, – сказал Росс. – Еще полно времени.
– Нет, я отвезу его, – стояла на своем Хизер.
«Ага, вот оно как, – подумал Хикс. – Так вот почему она весь вечер торчит здесь. Хочет посоветоваться с адвокатом». Он отодвинул стул и встал с места.
Росс с Брагером принялись дружно отговаривать Хизер садиться за руль, ведь ей лучше срочно лечь в постель. Данди-старший, выразив желание перекинуться парой слов с Хиксом, провел его через кухню, где миссис Пауэлл мыла посуду, прямо во двор и, вглядевшись в темноту, требовательно спросил:
– Ну?
– Что ж, – ответил Хикс. – Я сказал, что если им интересно, чем я здесь занимаюсь, то лучше спросить у вас.
Данди едва слышно чертыхнулся.
– Итак, этот человек убил жену и сбежал. Они его поймают, и на этом все закончится. Похоже, я свалял дурака, наболтав вам лишнего. А теперь вы перекладываете ответственность на меня. Ну да ладно, я не жалуюсь. Но хочу разобраться с этим делом по-своему. Если не найду пластинку, то продолжу прослушку кабинета Вейла. Только ни слова моей жене. Она непременно доложит Вейлу. Короче говоря, я оцениваю ваше молчание в тысячу долларов. Наличными. Деньги отдам завтра. Приходите ко мне в контору…
– Нет, – твердо сказал Хикс. – У меня уже есть взятые ранее обязательства.
– Вздор! Я всего лишь прошу вас подождать…
– Забудьте! – отрезал Хикс. – Торг здесь неуместен. Что конкретно мне говорить вашей жене и когда именно, будет решаться тайным голосованием одним голосом. И вы отнюдь не сваляли дурака. Если бы я признался полиции в цели своего визита сюда, то поставил бы вас в неловкое положение. Кстати, что вы сказали им о вашей жене?
– Кому?
– Полицейским и окружному прокурору.
– Ничего. С какой стати? Послушайте, если вы подождете…
– Нет. Проехали. Значит, это сделал кто-то другой. Прокурор спросил меня, знаю ли я миссис Данди и видел ли я ее сегодня. Я ответил, что не видел, но они не поверили. Откуда им вообще известно о существовании миссис Данди?
– Понятия не имею. – Данди не скрывал удивления. – Значит, они спросили, видели ли вы ее сегодня?
– Вот именно. Так вы вообще о ней не упоминали?
– Конечно нет. И я не верю…
Данди не закончил фразу, так как дверь кухни внезапно открылась. В прямоугольнике яркого света возникла Хизер Глэдд. Закрыв за собой дверь, она позвала:
– Мистер Хикс!
– Мы разговариваем, – резко оборвал девушку Данди.
– Нет. Мы уже закончили, – возразил Хикс. – А иначе я опоздаю на поезд.
– Успеем, – сказала Хизер. – Сейчас начало десятого. Но до станции всего три мили.
– Так вы меня подвезете?
– Да.
Хикс поспешно вернулся в дом. Шляпу он нашел там, где оставил, – в стенном шкафу в прихожей. В гостиной с журналом в руках сидел в одиночестве мужчина в летнем костюме и поношенной панаме, очевидно приклеенной к голове ее обладателя.
– Я возвращаюсь в Нью-Йорк, – сообщил Хикс.
– Ага. – Мужчина с мрачным интересом уставился на Хикса. – Вы тот самый

