- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Канцелярская крыса" - Константин Соловьёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остров не допустит его смерти. Левиафан не собирается отказываться от своей новой любимой игрушки.
И даже если законы физики потребуют его смерти, остров попросту изменит их. Как изменял уже не единожды, спасая незадачливого клерка из самых неприятных историй. Герти вспомнил клацанье курка у виска. Если даже фокус с револьвером не смог отправить его на тот свет, Бангорской Гиене и подавно ничего не светит.
— Гиена ничего мне не сделает, — сказал Герти, заметив, что Муан все еще ждет ответа. Судя по хмурому лицу референта, ответ, которого он ожидал, был иным.
— Надеюсь, вы знаете, что делаете, мистра, — вздохнул он, — А то ваши прежние планы не очень-то удавались…
Герти ободряюще ему улыбнулся.
— Все будет в порядке. Я чувствую это. Но знаешь, мне будет тебя не хватать.
— Что это значит?
— Ничего, пустое. После того, как мы разберемся с Гиеной, мне, возможно, придется на какое-то время покинуть остров. Что-то вроде командировки.
— Хорошо, мистра.
— Приехали, — с облегчением произнес кэбмэн, останавливая локомобиль, — Аэропорт.
Не раздумывая, Герти распахнул дверь и выскочил наружу, мгновенно оказавшись по щиколотку в ледяной воде. Небеса в очередной раз задребезжали, как расколотое блюдо, и сходство это усиливалось трещинами-молниями, почти безостановочно сияющими в темноте. Их света хватало, чтоб Герти разглядел в отдалении выпуклую громаду эллинга, похожую на саркофаг.
— Глядите-ка, они не убрали «Графа Дерби» внутрь, — озадаченно заметил Муан, с трудом вытягивая свое массивное тело из парокэба, — О чем они думают? В такую бурю его попросту разорвет на части или разрубит пополам о причальную мачту…
Зрение у него было острее, чем у Герти, он заметил то, что Герти смог разглядеть лишь хорошенько присмотревшись. Рядом с эллингом покачивалась, привязанная к серебристой спице причальной мачты, туша дирижабля, пузатая и вытянутая, похожая на немного изношенный мяч для регби-футбола. Герти никогда прежде не приходилось видеть «Графа Дерби», разве что на открытках, где его парящий силуэт неизменно сопровождала витиеватые надписи «Гордость Нового Бангора» и «самый современный дирижабль южного полушария».
Впервые увидев летающую машину собственными глазами, Герти понял, что фотографии совершенно не передавали ее истинного размера. «Граф Дерби» был огромен. Казалось невероятным, что столь огромное сооружение размером с цирковой шатер вроде тех, что разбивают на ярмарках, вообще способно подняться в воздух, а между тем, оно покачивалось на высоте добрых шестидесяти футов[174] и, если бы не судорожные порывы ветра, дергающие его в разные стороны, выглядело бы даже непринужденно. Корпус его аэростата издалека казался сложенным из одинаковых прямоугольных заплаток, отчего у Герти возникли тревожные ассоциации с рыбьей чешуей.
«Вот он какой, истинный Левиафан, — подумал он, пытаясь мысленным смешком прогнать навалившуюся мгновенно слабость, — Реющий над городом древний хищник. Такой, пожалуй, сожрет одним махом целый кавалерийский эскадрон, не удовлетворившись старым худым Иовом…»
Увеличивая и без того неприятную связь с древним морским хищником, под аэростатом тянулась гондола, схожая с узким вертикальным плавником. Герти не мог разглядеть, вращаются ли ее винты, но хорошо видел горящие иллюминаторы — редкий ряд тусклых искр вдоль ее борта. Это значило, на борту кто-то был.
— Быть может, они не успели отчалить до бури и теперь пытаются посадить машину, — предположил Муан, но без особой уверенности в голосе, — Дело-то опасное, мистра. Чудо еще, что дирижабль не разломало пополам, как сигару…
— Или, напротив, кто-то пытается взлететь, — пробормотал Герти, разглядывая мятущуюся в воздухе тушу Левиафана со смесью восхищения и ужаса.
— В таком случае, мистра, это должен быть полный хауранги, то есть, безумец. Даже если «Графа Дерби» не размолотит о мачту и не разорвет ветром, он вспыхнет как свечка, едва ли поднимется на сотню футов над землей. Посмотрите, как молнии рядят, одна за другой…
Герти и сам понимал, что поднимать дирижабль в грозовое небо — сущее безумие. То же самое, что запускать воздушный шарик в бочке, усеянной изнутри гвоздями. Он не пролетит и трети расстояния до Веллингтона. Да что там треть, он не преодолеет и мили! Но кто-то на его борту, судя по всему, так не считал. На глазах Герти один из едва видимых шнурков, соединяющих дирижабль с мачтой — причальный конец — лопнул, отчего «Граф Дерби» стал еще сильнее рыскать своим тупым носом в грозовом небе. Возможно, сейчас на высоте шестидесяти футов в бушующем небе Герти Уинтерблоссом — другой Герти Уинтерблоссом — отчаянно пытался перерезать тупым ножом прочные канаты, в панике и отчаянии борясь с тем, с чем бороться не в человеческих силах.
Едва лишь пассажиры вышли, парокэб, истерично взвизгнув по мокрой брусчатке шинами, унесся прочь, но Герти даже не бросил ему вслед проклятья. Напротив, испытал мимолетное облегчение. Судьба, неумолимая, как рок, сама подсказывала ему дорогу. Дорогу, с которой он свернул бы при первой возможности, если бы таковая отыскалась.
Он должен был встретить свое альтер-эго лицом к лицу, завершив начатое Новым Бангором, чем бы оно ни было, экспериментом, уравнением или попросту фарсом. Взглянуть в глаза существа, которое, с одной стороны, было с ним единым целым, а с другой являлось полной его противоположностью. С чудовищем, которое обладало частичкой души Уинтерблоссома, с чудовищем, по всей видимости, перепуганным, сбитым и толку и панически пытающимся улизнуть из клетки, не понимая, что эта попытка заранее обречена на провал.
И только потом Герти заметил очевидную деталь, которой не замечал прежде.
— Мне не подняться, — с отчаяньем сказал он, до зуда в глазных яблоках вглядываясь в контур дирижабля, — Трап убран!
— Вы могли бы воспользоваться мачтой, мистра, — заметил Муан, — Внутри нее есть лестница, а по причальным концам можно перебраться внутрь. Так курьеры доставляют на борт срочные депеши и мелкий груз перед отправкой.
— По мачте?!
От одной мысли о том, что ему придется подниматься по торчащему из земли металлическому шипу и карабкаться по мокрому канату, Герти охватил смертельный ужас, от которого поджилки затряслись как причальные концы в бурю.
— Другого пути нет, мистра, — вздохнул Муан, разводя руками, — Только не советовал бы я вам туда лезть. Ничего не стоит шею свернуть…
— У меня нет выхода. Мне надо остановить его.
— То изловить Гиену пытаетесь, то едва не брататься лезете… Как по мне, лучше бы кликнуть ваших сослуживцев из Канцелярии…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
