- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Целитель - Gezenshaft
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сама МакГонагалл не заставила себя долго ждать и появилась ровно в полдесятого, начав стандартную проверку наличия разрешения у учеников. И конечно же закончила она фразой:
— И помните, — профессор важно осмотрела всех присутствующих. — Походы в Хогсмид — ваша привилегия. Плохое поведение во время похода, или же плохая успеваемость во время учебы лишат вас этой привилегии.
Найти кого-то в этой толпе достаточно проблематично, а пересечься с Дафной ранее никак не получилось. Но ничего, как только наша огромная группа учеников всех возрастов единым потоком двинулась через ворота замка по направлению к Хогсмиду, я высмотрел-таки искомую особу в компании однокурсников со Слизерина. Разумеется, я тут же пробрался через толпу к ним.
— Господа и дамы, доброго утра, — улыбнулся я, приветствуя слизеринцев.
— А, Грейнджер, — Малфой, как и всегда, взял на себя, никого не спросив, нелёгкое бремя лидера в предстоящем разговоре. — Похоже, Гринграсс решила выбрать более достойную компанию для прогулки в Хогсмиде. Так что тебе нет места в нашей компании.
Драко, похоже, на одних лишь рефлексах ухмыльнулся и обернулся за спину, а два его вечных товарища угодливо хихикнули. Остальные, собственно, тоже держали лёгкую улыбку на лице, но понять, что она значит, было практически невозможно — они могли как быть в предвкушении какой-нибудь перепалки, так и просто поддерживать Малфоя своими улыбками.
— О, вы, господа и дамы, похоже, неправильно всё поняли, — краем глаза я смотрел за реакцией Дафны, и та, похоже, отнюдь не собиралась меня одёргивать, словно принимала некие правила игры. — Это не я прихожу в вашу компанию, а вы идёте в Хогсмид в компании меня и мисс Гринграсс.
Протянув Дафне руку, словно приглашая на танец, я ждал, и ждать мне пришлось не больше секунды — Дафна приняла приглашение.
— Грейнджер, — улыбнулась она, но никто этого не видел кроме меня.
— Гринграсс. Не могу не заметить, что это пальто тебе невероятно идёт.
Синее, с тонкой полоской чёрного меха на воротнике и по краю коротенькой накидки, что является, судя по всему, неотъемлемой частью самого пальто.
— Благодарю.
Драко разозлился, пусть и не сильно, а так как он взял на себя бремя лидерства, то больше никто не спешил вносить свой вклад в разговор, но могу поспорить, что, когда этот разговор закончится, ухмыляющаяся Пэнси обязательно скажет что-нибудь типа: «Грязнокровка».
— С чего это ты взял, Грейнджер, — Драко сделал шаг вперёд, сердито глядя на меня. — Что нас интересует твоя компания?
— Нет? — удивился я. — Ну тогда не смею вас задерживать, уважаемые. Полагаю, дорогу до Хогсмида вы узнаете и без меня.
— Пф-ф, — фыркнула Пэнси. — Наглый грязнокровка.
Но в её тихих словах не было желания оскорбить, а скорее стремление сказать что-то, что поддержит Малфой и некоторые другие однокурсники со Слизерина.
— Хватит толпиться на единственной тропинке, молодняк, — близнецы Уизли стремительно двигались в компании уже своих однокурсников и не только. — А то ни вправо, ни влево.
— А вы вообще… — хотел отмахнуться Малфой, но нарвался на взгляд кучи старших ребят.
— Проблемы? — один из близнецов глянул на Малфоя с усмешкой, собственно, как и второй.
Остальные старшекурсники просто поглядывали с лёгким превосходством.
— Словесное недержание? — спросил второй близнец у первого.
— Или запор? Видишь, братец Фред, молчит, страдает.
— У нас есть вкусные конфетки как от одного недуга…
— …так и от второго.
— Не надо? — вместе спросили близнецы Малфоя.
— Откажусь.
— Напрасно…
И пошли своей компанией дальше по тропинке в сторону Хогсмида.
— Ну что, дамы и господа? Хогсмид ждёт.
Не стоило даже ожидать, что остальные слизеринцы с моего курса последуют за мной и Дафной, хотя стоит отметить, что Паркинсон об этом явно думала, но решила остаться рядом с Драко и капать ему на мозг так, как умеет только она. Ну, а мы просто шли среди прочих учеников, приближаясь к Хогсмиду.
— Когда же кончится это ваше нелепое противостояние?
— Не знаю, Гринграсс, не знаю. Я вообще считаю глупыми все эти конфликты. Нам жить в крохотном магическом мирке на территории не самого большого островного государства. Мы, буквально, соседи, хотим этого или нет. И прямо со школьной скамьи создаём конфликты.
— Что поделать? — философски и почти незаметно пожала плечами Дафна.
Мы вошли на территорию Хогсмида и практически сразу оказались в водовороте людского движения. Ученики или даже взрослые волшебники то и дело бегали по мощёной дороге от магазина к магазину, от лавки к лавке, а эти самые магазины и лавки, что располагались на первых этажах каменных и деревянных домов с очень острыми высокими крышами, буквально пестрели цветастыми вывесками, должными привлечь внимание школьников, наконец-то вырвавшихся из серых учебных будней.
— Давай оставим дела Хогвартса в стороне, — Дафна с интересом смотрела на Сладкое Королевство. — Говорят, в этом году изрядно разнообразили ассортимент магазинов Хогсмида.
— Хочешь пройтись, желательно, по всем?
— Безусловно, — улыбнулась Дафна.
— Тогда, начнём со Сладкого Королевства, а там просто по часовой стрелке.
Структуру деревня имела кольцевую, так что сама по себе идея мне показалась неплохой.
***
Сказать, что Гермиона не собиралась идти в Хогсмид — ничего не сказать. Но как-то так получилось, что она уже некоторое время ходит по магазинам вместе со своими соседками по комнате, Лавандой Браун и Парвати Патил, и не то что бы развлекается… Хотя, зачем саму себя обманывать? Конечно же развлекается, но это не мешает попутно ещё и в мысли погружаться.
Недавний разговор с братом дал куда больше пищи для размышлений, чем она могла себе представить. Это хорошо, так как выяснились многие нюансы, которым Гермиона не уделила должного внимания, разрабатывая свою идею освобождения домовых эльфов от рабства.
— О чём задумалась? — в размышления Гермионы буквально вклинилась Лаванда.
Глянув на кудрявую блондинку, Гермиона в который раз поразилась тому, насколько можно быть типичной стереотипной девушкой-блондинкой, но при этом, при определённых условиях, проявлять удивительные знания и смекалку. Собственно, примерно такой же была и Парвати — ветреная девушка, беспокоящаяся в основном лишь о внешности, всяких рюшечках, журналах, моде, а уж любовь обеих соседок к прорицанию вообще находится за гранью понимания Гермионы.
— Да так, мелочи.
— Да? Ну ладненько…
Прикупив различной мелочевки в виде милых блокнотиков, цветастых перьев для письма, каких-то непонятных заколочек-запонок, Гермиона покинула вместе с соседками, которых в принципе можно назвать подругами, магазин всяких мелочей. Буквально лишь на краткий миг к ним, к Гермионе, Лаванде и Парвати, присоединилась сестра-близнец индианки с Рэйвенкло — Падма Патил. Не прошло и секунды их разговоров у входа в магазинчик, как Лаванда увидела что-то и глупо улыбнулась.
— Ох… — Лаванда вздохнула и, что говорится,

