Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - Вадим Серов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из стихотворения «Памятник» (1836) А. С. Пушкина (1799— 1837).
Цитируется как совет всегда и во всем сохранять чувство собственного достоинства, хранить верность своим убеждениям и принципам; творить сообразно со своим видением мира.
Хвалы приманчивы, — как их не пожелать!
Из басни «Обезьяна» (1811) И. А. Крылова (1769-1844).
Служит шутливо-ироническим комментарием к чьей-либо податливости на лесть, похвалу и пр.
Химера
Из древнегреческой мифологии. Химера — огнедышащее чудовище, описываемое различно древними авторами. Так, Гомер в «Илиаде» сообщает, что химера имеет голову льва, туловище козы и хвост дракона. Гесиод в «Теогонии» утверждает, что химера — это чудовище о трех головах: льва, козы, дракона.
Уже в античное время химера стала именем нарицательным для всякой попытки соединить несоединимое.
В современном языке трактуется шире — нечто нереальное, плод воображения, пустая выдумка, псевдонаучная теория и т. п. (ирон., презрит.).
Хитрая механика
Из названия нелегальной брошюры «Хитрая механика. Правдивый рассказ, откуда и куда идут мужицкие денежки», изданной (1874) в Женеве под псевдонимом «Андрей Иванов». Настоящее имя автора Василий Егорович Варзар (1851 — 1940).
В. Е. Варзар — в свое время активный участник революционной организации «Вперед» — впоследствии стал основоположником промышленной статистики в России. В этой агитационной брошюре он наглядно раскрыл сущность российской налоговой системы того времени.
Иносказательно о тонко задуманной финансовой или иной комбинации, афере и пр. (ирон.).
Хитрый Эдип, разреши!
см. Мудрый Эдип, разреши!
Хлеб насущный
Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 6, ст. 11) приведена молитва «Отче наш», где есть слова: «Хлеб наш насущный даждь нам днесь».
Русский перевод этого стиха: «Хлеб наш насущный дай нам на сей день».
Иносказательно: нечто жизненно важное, необходимое для существования.
Хлеба и зрелищ
С латинского: Panem et circenses![панэм эт цирцэнсэс].
Автор выражения римский поэт-сатирик Ювенал (Децим Юний Ювенал, ок. 60 — ок. 127), который, обличая своих современников (времена императора Августа), в своей 7-й сатире пишет, что их можно купить довольно дешево: дать им хлеба и зрелищ (буквально: цирковых игр).
Уже в античное время (период правления императора Нерона) эти слова стали восприниматься как символическое выражение интересов плебейской массы, толпы.
Хлестаков
Главный герой комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809—1852), хвастун и фантазер.
Имя нарицательное для людей подобного типа.
Отсюда «хлестаковщина» — беззастенчивое, хвастливое вранье и самолюбование (уничижит., ирон.).
Хмурые люди
Название сборника рассказов (1890) Антона Павловича Чехова (1860— 1904).
Употребляется в прямом смысле применительно к людям непривет ливым, мрачным, нелюбезным, с тяжелым характером (ирон., не одобр.).
Ходить бывает склизко / По камешкам иным. / Итак, о том, что близко, / Мы лучше умолчим
Из сатирической поэмы «История государства Российского от Госто-мысла до Тимашева» (1868, опубл. 1883) Алексея Константиновича Толстого (1817-1875).
Употребляется как формула отказа затрагивать опасные темы (шутл.-ирон.).
Ходить с фонарем Диогена
Древнегреческий писатель Диоген Лаэртский (III в. до н. э.) в 4-й кн. своего труда «Жизнь, учение и мнения знаменитых философов» рассказывает, как однажды великий философ Древней Греции Диоген (IV в. до н. э.) зажег днем фонарь и пошел с ним по городу. На недоуменные вопросы горожан от отвечал кратко: «Ищу человека». Тем самым философ хотел сказать, что найти совершенного человека, который полностью отвечал бы этому званию, практически невозможно, его буквально «днем с огнем не сыщешь» (известная русская поговорка).
Иносказательно: упорно, но тщетно искать что-либо или кого-либо.
Фраза Ищу человека! также стала крылатой.
Ходоки у Ленина
Название картины («Ходоки у В. И. Ленина», 1950) советского художника Владимира Александровича Серова (1910— 1968).
Иронически о многочисленных посетителях у кого-либо, их нескончаемом потоке и т. п.
Ходынка
Слово стало крылатым после того, как 18 мая 1896 г. на Ходынском поле под Москвой в ходе «народных гуляний», устроенных по случаю коронации российского императора Николая II, погибло более тысячи человек. Они погибли в давке, после того как собравшиеся двинулись к столам, где, как было объявлено ранее, должны были раздавать царские подарки.
Министр юстиции Н. В. Муравьев, который расследовал это происшествие, в своем закрытом (не предназначенном к печати) докладе для правительства, описал развитие событий в этот день. Он сообщает, что празднично одетый народ стал собираться на Ходынском поле заранее, с полудня 17 мая. И к 9 часам вечера того же дня там собралась «весьма значительная толпа», которая к 1 часу ночи 18 мая достигла 400—500 тысяч человек.
К 5 часам утра «над народной массой стоял густым туманом пар, мешавший различать на близком расстоянии отдельные лица. ...Постоянно раздавались ужасные, как бы предсмертные крики и вопли, а атмосфера была настолько насыщена испарениями, что люди задыхались от недостатка воздуха и зловония. ...Толпа поднимала на головы лиц, впавших в бессознательное состояние; они катились по головам до линии буфетов, где их принимали на руки солдаты».
Министр также пишет, что многие были задавлены в давке уже задолго до раздачи подарков, и «несколько умерших таким образом людей толпа передавала по головам, но многие трупы вследствие тесноты продолжали стоять в толпе, пока не удавалось их вытащить. Народ с ужасом старался отодвинуться от покойников, но это было невозможно и только усиливало давку. Впоследствии, когда началась раздача и народ направился к буфетным проходам, мертвецы, стиснутые толпою, двинулись вместе с нею и падали лишь на площади гулянья. Таких двигающихся мертвецов один из очевидцев насчитал до двадцати».
Когда же началась раздача обещанных подарков, которые, как уточняет Н. В. Муравьев, заключались в «сайке и узелке, в который были завязаны колбаса, пряник, сласти, эмалированная кружка и программа увеселений», давка на поле усилилась. «Проникавшие на площадь выскакивали из проходов оборванные, мокрые, с дикими глазами. Многие из них со стоном падали, другие ложились на землю, клали под голову полученные узелки и умирали». И, как пишет министр, толпа двигалась к этой «площади гулянья» буквально по трупам: «Один из оставшихся в живых потерпевших оказался лежащим на 15 трупах, а поверх его лежало 10 тел».
После первой раздачи подарков была предпринята вторая. И опять все повторилось заново. Даже согласно официальным сведениям, приведенным министром юстиции Н. В. Муравьевым, «общее число лиц, получивших 18 мая повреждения во время народного гулянья на Ходынском поле, по собранным при следствии сведениям, достигло 2690 человек, из коих умерших 1389» (ЦГИАМ, ф. 540, оп. 1, д. 720).
Поэт Константин Бальмонт написал по поводу этого трагического события стихотворение «Наш царь», заключительные строки которого оказались пророческими:
Кто начал царствовать — Ходынкой,Тот кончит — встав на эшафот.
Иносказательно о большом собрании людей на ограниченном пространстве — с теснотой, бестолковщиной, опасностью тяжелых последствий.
Хождение в народ
Движение среди русской студенческой молодежи в 70-е гг. XIX в.
В те годы в молодежной среде значительно вырос интерес к высшему образованию, особенно к естественным наукам. Но осенью 1861 г. правительство повысило плату за обучение, запретило студенческие кассы взаимопомощи. В ответ на это в университетах произошли студенческие волнения, после которых многие были исключены и оказались как бы выброшенными из жизни — они не могли ни устроиться на государственную службу (по причине «неблагонадежности»), ни учиться в других университетах.
В это время А. И. Герцен писал в своем журнале «Колокол»: «Но куда же вам деться, юноши, от которых заперли науку?.. Сказать вам куда?.. В народ! К народу! — вот ваше место, изгнанники науки...» Изгнанные из университетов становились сельскими учителями, фельдшерами и т. д.
В последующие годы число «изгнанников науки» росло, и «хождение в народ» стало массовым явлением.