- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Развороченная могила - Джоан Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Робин начала плакать.
— Черт, — сказал Мерфи, отодвигая стул, чтобы обнять ее. — Робин, я не должен был показывать тебе это дерьмо, я должен был просто сказать тебе, что они говорят полную чушь и тебе не о чем беспокоиться.
— Все в порядке, все в порядке, — сказала Робин, взяв себя в руки. — Я хочу посмотреть… она может сказать что-нибудь полезное… Женщина с вымышленным именем…
— Шери? — сказал Мерфи.
Робин вырвалась из его объятий.
— Она называет ее?
— Да, ближе к концу. Вот тут-то все и пошло немного…
Робин встала и направилась к своей сумке, чтобы достать блокнот и ручку.
— Шери — это та женщина, с которой мы со Страйком сегодня беседовали.
— Хорошо, — неуверенно сказал Мерфи. — Давай перемотаем вперед, посмотрим фрагмент с Шери и забудем все остальное.
— Хорошо, — сказала Робин, усаживаясь обратно с блокнотом. — Извини, — добавила она, снова вытирая глаза, — я не знаю, что со мной.
— Да, как будто ты только что сбежала из секты или что-то в этом роде.
Но Робин не могла объяснить Мерфи, каково это — слушать эту наглую ложь, прикрывающую ужасную небрежность, или сфабрикованную историю о сексуальном насилии, когда все, что она делала, — это заботилась и пыталась спасти умирающего ребенка; пропасть между тем, чем ВГЦ притворялся, и тем, чем он был на самом деле, никогда не была для нее столь очевидной. И какая-то ее часть хотела бы закричать и бросить ноутбук Мерфи через всю комнату, но вместо этого она щелкнула ручкой и приготовилась ждать.
Мерфи перемотал вперед, и они вместе смотрели, как Бекка на двойной скорости жестикулирует, качает головой и кивает.
— Слишком далеко, — пробормотал Мерфи, — она убрала волосы с лица, прежде чем…
Он перемотал назад и, наконец, нажал кнопку воспроизведения.
— …другая женщина с вымышленным именем? — спросила женщина-полицейский.
— О, — сказала Бекка, убирая с лица блестящие волосы, — да. Я упоминаю ее потому, что она была настоящим орудием божественного.
Робин почти чувствовала, как оба полицейских сопротивляются желанию посмотреть друг на друга. Мужчина-полицейский прочистил горло.
— Что вы имеете ввиду под этим?
— Шери была посланницей Благословенного Божества, посланной взять Дайю, нашего пророка, к морю. Шери рассказала мне о своей цели…
Робин начала писать в своем блокноте.
— И я ей поверила, и не ошиблась. То, что казалось неправильным, оказалось правильным, понимаете? Папа Джей подтверждает все, что я говорю, — продолжала Бекка тем же серьезным и разумным тоном, что и во время всего интервью. — Я чиста духом, а значит, понимаю, что то, что может показаться дьявольским, может быть божественным, и наоборот…
— Видишь, что я…? — начал Мерфи.
— Шшш, — настоятельно сказала Робин, прислушиваясь.
— Шери пришла, достигла своей цели, а потом ушла от нас.
— Умерла, вы имеете в виду? — спросил мужчина-офицер.
— Смерти не было, в том смысле, который имеет в виду материальный мир, употребляя это слово, — сказала Бекка, улыбаясь. — Нет, она покинула ферму. Я верю, что однажды она вернется к нам и приведет своих маленьких девочек. — Бекка слегка рассмеялась. — Я понимаю, что это звучит странно для вас, но это нормально. Папа Джей всегда говорит…
— Я лучше встречусь с честным скептиком, чем с сотней тех, кто считает, что знает Бога, но на самом деле находится в плену собственной набожности, — сказала Робин, повторяя слова вместе с Беккой.
— Я пытаюсь объяснить, — продолжала Бекка на экране, — что моя личная связь с Утонувшим пророком и мои отношения с божественным сосудом, который страдал и был непорочен, означают, что я была очень готова услышать объяснение Ровены о том, что произошло. Я бы проявила понимание и сострадание… Но она не осталась объяснять, — сказала Бекка, и ее улыбка угасла. — Она убежала, а на окраине фермы ее ждал мужчина в машине. Он подобрал ее, и они уехали. Так что трудно не подумать, что она и этот человек что-то замышляли вместе, не так ли? Надеялись ли они похитить ребенка? Пыталась ли она получить фотографии обнаженных детей, чтобы отправить их этому человеку?
— Остальное — это просто ее бредни о том, как нечестно ты это сделала, — сказал Мерфи, выключая видео. — С тобой все хорошо?
— Да, — тихо сказала Робин, потянувшись за вином. Она выпила половину бокала, прежде чем сказать. — Я полагаю, это просто шок.
— Конечно, это так, быть обвиненным…
— Нет, не то чтобы… Наверное, я просто поняла… она верит. Она верит во все это и — она искренне считает себя хорошим человеком.
— Что ж, — сказал Мерфи, — полагаю, это культ.
Он закрыл ноутбук.
— Ешь свое карри.
Но Робин опустила глаза на свои записи.
— Обязательно. Мне только нужно позвонить Страйку.
Глава 100
Девять на втором месте означает:
Дракон, появляющийся в поле.
И-Цзин или Книга Перемен
Страйк медленно возвращался по Чаринг-Кросс-роуд из Чайнатауна, где он ужинал в одиночестве в ресторане на Уордур-стрит. Поедая сингапурскую лапшу, он смотрел на темнеющую улицу и наблюдал, как перед поворотом на Руперт-Корт мимо него медленно прошла пара людей в синих спортивных костюмах, увлеченных разговором. Он не мог разглядеть их лиц, но по злому умыслу надеялся, что они переживают из-за частного детектива, который четыре месяца работал под прикрытием на их драгоценной ферме.
Когда он возвращался в офис, на него навалилась знакомая депрессия. Осознание того, что Робин сейчас находится в квартире Мерфи и смотрит записи интервью, создавало удручающий фон для его обеда. Уныло покуривая, он признался себе, что думал о том, что Робин позвонит ему после просмотра интервью. Конечно, Мерфи был готов оказать ей поддержку и помощь…
Зазвонил его мобильный телефон. Он достал его из кармана, увидел номер Робин и ответил.
— Ты можешь говорить? — спросила она.
— Да, я занимаюсь этим уже много лет.
— Очень смешно. Ты занят?
— Нет. Продолжай.
— Я только что смотрела полицейское интервью с Беккой Пирбрайт, и она сказала несколько странных вещей о Шери. Кэрри, я имею в виду.
— Как, черт возьми, Кэрри появилась?
— Как пример того, что дьявольское иногда может быть божественным.
— Мне понадобятся сноски.
— Она объясняла, что была бы рада услышать мое объяснение того, что я сделала с Джейкобом, потому что однажды она знала божественный сосуд, который сделал что-то, что казалось ужасным, но на самом деле было… ты понял суть. Потом она сказала, что Кэрри доверила ей свою цель.
— Очень интересно, — сказал Страйк.
— И она знает, что у Кэрри есть дочери. Она сказала: “Я верю, что однажды она вернется к

