- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пойдете, не уйти вам без сраму никогда;
С позором вам придется обратный путь держать.
Пойдете ж вы в доспехе, вас вряд ли станут задевать“.
2250 Стал мудрый снаряжаться, принял юнца совет;
И, прежде чем заметил он то, уж был надет
Доспех бойцами Дитриха, несли мечи в руках.
Бойцу то было больно, узнать хотел оно просто страх.
2251 Спросил, куда собрались. – „Да с вами же туда!
Авось, из Тронеге Гаген поменее тогда
Трунить над вами будет: смеяться он привык“. —
Услышав это, вместе идти позволил им старик.
2252 Увидел Фолькер смелый, что бернцы то идут,
Дитриха мужи, в полном доспехе; вон, несут
Щиты в руках, на поясе мечи видны у них.
Господ земли бургундской о том он известил своих.
2253 Сказал скрипач: „Я вижу, там к нам идут сюда
Бойцы Дитриха; видно, не мир тут, а вражда:
Они в доспехе, в шлемах; на нас напасть хотят.
Я чай, нам на несчастье они сюда теперь спешат“.
2254 Как раз, пришел тут Гильдебранд, поставил
в тот же миг
Край своего щита он сперва у ног своих
И задавать вопросы стал Гунтера мужам:
„Увы, бойцы лихие! что Рюдигер тут сделал вам?“
2255 „К вам господин мой Дитрих послал меня сейчас.
Коль знатного маркграфа тут кто-нибудь из вас
Сразил (как говорили нам только что о том),
Тогда беды столь тяжкой уж мы, конечно, не снесем“.
2256 „Та весть не ложна“, Гаген из Тронеге сказал:
„Я сам бы рад, чтоб это гонец вам всё налгал;
Хотелось бы, чтоб Рюдигер ещё мог долго жить!
Мужам и женам вечно о нем придется слезы лить“.
2257 Услышав это прямо, что, правда, он убит,
Бойцы (повелевала им верность) тут навзрыд
Заплакали; их слезы текли по бородам,
По подбородкам. Больно и жалко стало вдруг
бойцам.
2258 Из Берна герцог Сигестаб сказать изволил тут:
„Ну, вот, его не стало, ушел от нас приют,
Что после дней печальных нам Рюдгер оказал.
Изгнанников утеха, сраженный вами, в сече пал!“
2259 Сказал из Амелунгов тогда Вольфвин боец:
„Когда б сегодня умер тут у меня отец,
Я меньше горевал бы, чем вот о нем. Увы!
Кто душу успокоит маркграфа доброго вдовы?“
2260 Сказал тут витязь Вольфгарт, весь в гневе,
в свой черед:
„Кому теперь придется водить бойцов в поход,
Как нас водил нередко маркграф в врагов края.
Как жаль, что потеряли мы, знатный Рюдигер, тебя!“
2261 С друзей толпою Вольфпрант, и Гельпфрих,
и Гельмнот
О смерти Рюдигера рыдали в свой перед.
И Гильдебрант расспрашивать не мог, он всё вздыхал.
„Бойцы“, сказал он: „сделайте то, с чем меня
мой князь послал.
2262 Нам мертвого Рюдгера из залы принесите;
С ним сгибла наша радость; служить нас допустите
Ему за то, что раньше хранил он верность к нам
Великую и также был верен и другим бойцам.
2263 Мы тоже, ведь, чужане, как Рюдгер; отчего
Вы ждать нас заставляете? Отдайте нам его.
Чтоб мы, хоть после смерти, его вознаградили;
Хоть лучше б было, если б при жизни мы
его почтили!“
2264 Сказал на это Гунтер: „То – лучшая услуга,
Которую окажет друг после смерти друга.
Вот, это – верность прочная, в ком есть она. И вам
Почтить его не грех бы: был добр до вас всегда
он сам“.
2265 „Да долго ль умолять нам?“ боец Вольфгарт сказал:
„Утеха[149] наша лучшая! чрез вас он в сече пал;
Его у нас нет больше, велите ж принести
Туда его, где б витязя могли в земле мы погрести!“
2266 „Никто его не даст вам“, так отвечал Фолькер:
„Возьмите сами в доме, где витязь Рюдигер
Лежит с смертельной раной в крови. Тогда б услугу
Вполне вы оказали, по смерти, удалому другу!“
2267 „Бог знает, сударь шпильман“, сказал Вольфгарт
тотчас:
„Нас растравлять не след вам; обидели вы нас.
Смей я пред господином моим, беда бы вам,
Но мы не смеем с вами рубиться: воспретил он нам“.
2268 Сказал скрипач: „Тот слишком боится, кто так рад
Оставить всё, что только ему ни воспретят.
Я истым духом рыцарским того бы не назвал“. —
Речь своего товарища вполне и Гаген одобрял.
2269 „Вы дразните напрасно“, сказал Вольфгарт опять:
„Расстрою я вам струны, когда на Рейн скакать
Придется вам обратно: то ль скажете вы там?
По чести не могу я спустить издевку эту вам“.
2270 Сказал скрипач на это: „Коль струны вы лишите
Мои их звуков добрых, тогда уже смотрите —
Потускнет блеск шелома у вас от рук моих,
Хотя бы в край бургундов назад скакал я в этот миг!“
2271 Хотел к нему тот[150] прыгнуть, да остановлен был
Он Гильдебрандом, дядей; тот витязя схватил.
„Кажись, ты здесь взбесился, а всё гнев глупый твой!
Ведь, на тебя навек бы прогневался владыка мой!“
2272 „Льва отпустите, мастер! он так свиреп. Когда
Мне попадется в руки“, сказал Фолькер: „тогда
Хоть пусть он там своею рукой весь мир избил,
Убью его, чтоб больше он басен нам не говорил!“
2273 Дух бернца был разгневан

