Избранное (СИ) - Измайлова Кира Алиевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спросите сье Дани, – посоветовала Лэсси. – Что вы так на меня уставились? Она на тот момент уже была в теле сье Обри, значит, могла видеть и слышать, что происходило кругом.
– Да, спросите у нее! – неожиданно поддержала неудачливая сыщица. – Я… я тогда действительно растерялась и ничем не могу помочь, даже если бы захотела, клянусь!
– Тогда выпустите ее, – вздохнул Тари, и лицо сье Обри изменилось.
Она и так-то изрядно переменилась после нескольких дней в камере: крашеные кудряшки развились и обвисли, и теперь сье Обри гладко зачесывала волосы назад и скручивала на затылке. Удивительным образом этот старушечий пучок ей шел. А может, дело было еще и в отсутствии косметики: без нее, конечно, особенно отчетливо выделялись круги под глазами, зато стало видно, что сье Обри еще достаточно молода. Ну, и здешняя диета вкупе с переживаниями сыграли роль: лицо у женщины заметно осунулось, даже скулы обозначились.
– Сье Дани?
– Да, это я, – отозвалась сье Обри чужим голосом. – Я слышала, о чем вы хотите спросить. Но не думаю, что сумею помочь: я тогда еще не освоилась в этом теле.
– Но запомнить, что делала его хозяйка, запомнили? – спросил Тари. – Хотя бы в общих чертах. Слова заклятия она помнит, но там ничего особенного… Значит, намудрила с жестом. И вот тут-то вы и нужны: вы же регулировщица, неужели не сумеете воспроизвести?..
– Попробую, – после паузы ответила та. – Разрешите встать?
– Конечно.
– И в наручниках я не сумею ничего показать, – добавила она.
– Под мою ответственность, – отрывисто произнес Вегурен, и наручники сняли.
Сье Обри, то есть сье Дани в ее теле, осмотрелась и сделала несколько шагов к стене.
– Здесь места мало, – сказала она. – А я узнала – от хозяйки тела, – что расстояние влияет на силу заклятия.
– Можем выйти в коридор, – предложил Тари. – Только, очень вас прошу, не думайте сбежать. Дайсон и второй раз вас не упустит.
– Зачем мне бежать, сьер? И куда? Я жду решения суда и надеюсь, что мне позволят попрощаться с мужем, – криво усмехнулась женщина. – Коридор подойдет. И, наверно, надо взять стул: не на сьере же Дайсоне мне показывать жесты Лали?
– Да, это может быть чревато, – проворчал Тари и кивнул Вегурену: – Берите стул, коллега. И превращайте его в собаку: сье Обри убегала, пес гнался за ней, причем она его затормозила. Это заклятие мы распознали, так что сейчас станем решать занимательную задачку о двух бегунах с разной скоростью. Надеюсь, в школе вас такому учили?
И они принялись за дело. Это было долго, нудно – Дайсон начал зевать, а вслед за ним Лэсси, – и почти бесперспективно. Вычислить в точности, на каком расстоянии находилась сье Обри от Дайсона, когда бросила в него заклятие, не представлялось возможным, а разброс даже в полшага заметно влиял на решение. Но, главное, удалось воспроизвести жесты и само это заклятие! Правда, что делать с ним дальше, не знал даже самоуверенный Вегурен: как сказал прежде Тари, нет ничего хуже самодельных заклятий. Такое и придумавший снять не сумеет, если сразу не составил противодействующее… Сье Обри не составила. Она вообще больше полагалась на силу Древних знаков, чем на свою магию, потому и начертала знак Льда, а дополнила тем, что пришло ей в голову в ту минуту. Вроде бы несочетаемые вещи, сказал Тари, но ведь сработало, да как!
– Словом, с этой стороны ничего сделать не выйдет, – заключил Тари, когда они отпустили сье Дани и Обри с миром, в смысле, отправили обратно в камеру. – Вернее, поэкспериментировать можно, только не на Дайсоне. Вы, коллега, любите такие задачки, вот и займитесь, вдруг что получится? В смысле, изучите как следует заклятие сье Обри, разберите на составляющие, составьте рабочий алгоритм… Думаю, этот раздел прикладной магии из университетского курса вы еще не забыли, не так ли? Ну вот, а как закончите с разбором, отменяющее вычислить будет проще простого.
Вегурен покраснел. Не как Лэсси – начиная с шеи к ушам, – а рваными пятнами.
– Понимаю, вы думали, все просто, – ласково улыбнулся Тари, но тепла в этой улыбке не было, – однако восточные варвары не могут разобраться в очевидном. Не так ли? Ну что вы отворачиваетесь? Именно так вы и полагали… и почти не ошиблись. Не можем. Вот, пожалуйста, вы и разбирайтесь. Но прежде зайдите к доку Гутсену – у него богатая коллекция материалов убитых нашим Мясником за последние несколько месяцев. Проверьте, ваш это клиент или кто-то новенький объявился.
– Непременно схожу, сьер, – наклонил голову Вегурен, и его волосы вспыхнули золотом. – Я слышал, это заслуженный эксперт.
– Более чем. И рекомендую идти прямо сейчас, а то скоро уже обед. В обед он не принимает.
Тут Тари весело подмигнул Лэсси, и та нахмурилась. Ну конечно, рано она хорошо подумала о Сэле – всему управлению растрепал о ее минутной слабости…
– Хорошо, сьер, – покорно отозвался Вегурен. – Иду сию минуту, только документы захвачу.
Тари дождался, пока он скроется из вида, и тихо шепнул:
– У дока Гутсена обед на час раньше, чем у остальных. Что-то там с желудком, я не вникал… Потому он и в столовой не ест.
Килли не удержался и хрюкнул.
– А если бы мы не управились вовремя?
– Ну так у него еще и полдник есть, – невозмутимо ответил Тари. – Что ж… Пока наш коллега общается с Гутсеном, подведем итоги. Только не в коридоре.
В кабинете он решительно занял стул Дайсона и сказал:
– Дело дрянь.
– Без тебя будто не видим, – откликнулся Сэл.
– Я не только из-за Дайсона. Мясник вот-вот уйдет, не соображаете, что ли?
– Если выбирать между маньяком и шефом, я выберу шефа, – буркнул Килли.
– Да, но разочаровать Дайсона, как ты недавно выразился, мы не можем, а вот взять Мясника шанс еще есть. Призрачный, но…
– И как ты это себе представляешь? Кто-то видел фургоны, но это единственная зацепка. И стоит нам начать прочесывать пригородные фермы в поисках этой рухляди, Мясник мгновенно заляжет на дно. Или рванет куда-нибудь подальше, ищи его, особенно если у него теперь другая внешность и документы!
– Сье Кор, может, вы выскажетесь? – пригласил Тари. – У вас в глазах заметна тень интеллекта, в отличие от некоторых…
Дайсон глухо рыкнул.
– Молчи, животное, тебе слова не давали, – шикнул заклинатель, и Дайсон так удивился, что и впрямь умолк. – Ну? Сье?
– Надо искать женщину, – выговорила Лэсси после долгой паузы.
– В каком смысле?
– В смысле – зачем-то ведь Мясник убивает женщин одинакового типа? Зачем ему внутренности самых разных людей, мы способны только гадать. Может, коллекцию собирает, может, снова что-то исследует, как прежде… Но он ведь еще забирает руки, ноги и головы похожих внешне особ! Ничего не напоминает?
Она обвела взглядом собравшихся. Мужчины помотали головами.
– Есть такой старинный роман об ученом, который собрал человека из частей тел умерших. Не слышали?
– Нет, Лэсси, не слышали, мы вообще не слишком начитанные, не до книг нам, – сказал Сэл. – Так что давайте ближе к делу.
– А, ну да, вам некогда, и вообще, трупов на службе хватает… Одним словом, тот ученый пытался воскресить вот такой сшитый из разных частей труп. И у него даже получилось, только кончилось все очень плохо.
– Да неужели? – хихикнул Тари. – А при чем тут эти рыжеволосые женщины?
– Я подумала… – Лэсси замялась. – Могут ведь даже у Мясника быть привязанности? Ведь прежде он конечности не отрубал и скальпы не снимал!
– Думаете, он эти части тел пришивает умирающей возлюбленной, только не получается, и он делает это снова и снова? – скептически произнес Сэл, подумал и добавил: – Версия не хуже прочих. Хотя бы потому, что других у нас нет.
– Их и у Главного Западного управления не было, – хмыкнул Тари. – Но я соглашусь: версия имеет право на существование. Только кого искать-то, сье? Рыжеволосых женщин в возрасте кругом пруд пруди!
– Но не все живут на фермах, верно? – В глазах Лэсси зажегся опасный огонек. – Вряд ли Мясник держит возлюбленную… или жертву, или подопытную в городе. Слишком много людей вокруг, заметят! Значит, он обитает где-то там… А еще, помните, мы рассуждали: он мог прикинуться сельским лекарем! Если считать, что внешность и документы у него сейчас другие, то… Он мог устроиться в любой деревушке, там же всегда не хватает докторов, а до города пока довезут…