- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Горный хребет (ЛП) - "Bronze Star"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джаспер поднял бровь и спросил:
— «Esta seguro de eso?» (Ты уверен в этом?)
Уиллас кивнул головой и пробормотал:
— «Mi abuela solo amenaza a sus enemigos, y creeme; Ella no considera que lord Gregor era su enemigo.» (Моя бабушка только угрожает своим врагам, и поверьте мне; она не считает лорда Грегора своим врагом).
При этом Джаспер резко почувствовал, что его скептицизм уменьшился. На смену ему быстро пришло чувство неловкости. Возможно, мне следовало сначала подумать об этом.
Хотя только члены Легиона без знамен могли говорить и понимать по-испански, почти половина людей в этой комнате были легионерами. Поэтому половина из них слышала циничное и преждевременное предположение Джаспера. На глазах у всех этих людей он привлек нежелательное внимание к себе и леди Оленне.
Сэмвелл Тарли, должно быть, заметил его дискомфорт. Тогда он бросил взгляд на помост и уверенно сказал своему другу:
— «Успокойся, Джаспер. No eres el primer hombre en interpretar erroneamente el significado de Lady Olenna.» (Расслабься, Джаспер. Ты не первый человек, который неправильно истолковал значение леди Оленны.)
Уиллас Тирелл пробормотал в знак согласия:
— «Eso realmente tiende a suceder muy a menudo.» (Это действительно случается довольно часто.)
Джон Сноу сказал с сарказмом:
— «Por que no me sorprende?» (Почему это не удивляет меня?).
Затем Джаспер Баратеон обернулся к Уилласу Тиреллу и сказал ему:
— «En cualquier caso, pido disculpas por este malentendido. Es solo… bueno, perdoname por decirlo, Willas, pero su abuela es una mujer muy espinosa.» (В любом случае, я прошу прощения за это недоразумение. Просто… ну, прости, что я так говорю, Уиллас, но твоя бабушка очень колючая женщина).
Наследник Хайгардена слегка усмехнулся и шутливо произнес:
— «Ahora ya sabes por que la llaman «La Reina de las Espinas». (Теперь ты знаешь, почему ее называют «Королевой шипов»).
Джаспер, Уиллас, Джон, Самвел и несколько легионеров разразились коротким смехом в ответ на это остроумное высказывание. Когда смех утих, Джаспер быстро сел обратно в кресло.
И тут он увидел, что Оленна Тирелл смотрит прямо на него.
— «Вас что-то позабавило, Ваша Светлость?» — пытливо спросила она.
— «Наверное, да, миледи», — утверждал Джаспер Баратеон, — «Но этот смех был не за ваш счет, уверяю вас».
— «Я никогда не предполагала, что это так», — опровергла леди Оленна. Джаспер заметил, что она смотрит на него пытливыми глазами, как будто внимательно изучает его. Как будто она только сейчас поняла, что я здесь.
— «Все ли в порядке, леди Оленна?» — озабоченно спросил Джаспер.
— «Все в порядке, мой принц», — настаивала Королева шипов, откинувшись в кресле, — «Но раз уж мы заговорили о союзах, мне интересно знать, кто будет следующей королевой Вестероса?»
Джаспер оказался более чем в недоумении. Эта тема возникла из ниоткуда. Несмотря на внезапность вопроса, он лишь пожал плечами и ответил:
— «Если бы я знал, я бы сказал вам, миледи. Увы, у меня нет ни малейшего представления. Честно говоря, я не очень-то задумывался над этим вопросом».
— «В вашем возрасте этого следовало ожидать, — пробормотала Оленна Тирелл, — Вы молоды. Но никто не остается молодым надолго. Рано или поздно мы все должны сделать выбор. Я бы посоветовала вам выбирать с умом».
— «Вам не стоит беспокоиться об этом, миледи», — заявил Джаспер, — «Когда бы я ни начал искать невесту, я не буду выбирать поспешно или необдуманно».
— «Я имею в виду не только вашу будущую королеву, — уточнила леди Оленна, — я хочу посоветовать вам быть внимательным ко всем своим решениям. Способность принимать правильные решения — идеальная черта любого лидера. В вашей ситуации это жизненно важно. Со временем каждое ваше решение — а я имею в виду каждое решение — повлияет на Семь Королевств. Будут ли эти решения к лучшему или к худшему — зависит только от вас».
Впоследствии по комнате прокатилась волна тишины. Джасперу потребовалось мгновение, чтобы впитать эти слова. Сначала он воспринял их как совет мудреца и не более того.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Затем они погрузились в себя. Именно тогда он осознал всю их глубину.
Мысль была не из приятных. Ни в малейшей степени.
В это время тарелка Джаспера была только наполовину пуста, но он обнаружил, что у него совершенно неожиданно пропал аппетит.
Он смутно осознавал, что все взгляды снова устремлены на него. Он не обратил на них внимания. Вместо этого он снова медленно поднялся на ноги. Он положил руки на поверхность стола, как бы поддерживая себя.
— «Ваша Светлость?» — сказал его двоюродный дядя Герион Ланнистер. Он звучал обеспокоенно.
Джаспер резко поднял голову, пробормотал
— «Извините, если позволите»
и стремительно вышел из Большого зала. Сир Арис Дубовое Сердце быстро последовал за ним. Все остальные остались позади, вероятно, недоуменно переглядываясь.
Вскоре Джаспер оказался снаружи на балконе Банкетной башни. Он почувствовал внезапный необъяснимый позыв к рвоте. Он бросился к стропилу и прислонил к нему голову. Ничего не вышло, но желание извергнуть свой ужин еще какое-то время оставалось. Как только оно исчезло, Джаспер быстро добрался до лестницы и вышел из здания. Сир Арис шел следом, не говоря ни слова, но выглядя весьма озадаченным.
Наследник Железного трона провел большую часть следующих нескольких дней, размышляя над словами Оленны Тирелл. В них можно было найти мудрость и истину, но Джаспер также обнаружил в них изрядную долю опасений.
Наследному принцу Джасперу Баратеону было суждено править Семью Королевствами. Он ни на секунду не предполагал, что быть королем будет просто. Тем не менее, он также никогда не признавал, насколько сложным это будет. Опыт общения с леди Оленной стал для него своего рода грубым пробуждением. Она заставила его полностью осознать, насколько сложным будет управление целой страной. На данный момент он считал себя безнадежно неподготовленным к восхождению на трон. Я не могу взять на себя такую ответственность.
Джаспер пытался продолжать заниматься своими обычными повседневными делами. Он ел три раза в день, посещал уроки со своими друзьями в кабинете мейстера Кенника, упражнялся с оружием на тренировочном дворе и молился в септе в Башне Поклонения. Однако, что бы он ни делал, он не мог выбросить из головы слова Оленны Тирелл. Он стал проводить большую часть своего свободного времени в одиночестве в своих покоях, размышляя над ними.
В результате этой новообретенной привязанности он старался избегать леди Оленну Тирелл при любой возможности. Он по-прежнему не питал никакой неприязни к Королеве шипов; он просто не хотел больше получать ее «озарения». Кроме того, он не хотел больше иметь с ней неловких встреч.
К счастью для Джаспера, леди Оленна пробыла во рву всего неделю. После этого она отбыла на Север вместе с Роббом и Маргери. Наследнику Винтерфелла не терпелось представить свою избранницу родителям, а ей не меньше хотелось познакомиться с лордом Эддардом и леди Кейтилин. Джаспер был среди небольшой толпы людей, провожавших их праздник. Он очень тепло попрощался с Роббом и Маргери, но прощание с леди Оленной было кратким.
Чуть позже в тот же день уехали дядя Тирион и тетя Эллин. Джаспер тоже проводил их и их компанию. Он пожелал им счастливого пути на Стену. Было несколько странно, что ему приходится приседать, чтобы обнять дядю, и вставать на носочки, чтобы поцеловать тетю в щеку. Тем не менее, они оценили эти жесты. У него даже была возможность обнять Дункана.
Джаспер заметил, что у его кузена светлые волосы и облик Ланнистеров, но телосложение и крепость Клиганов. В нем идеально сочетаются оба его родителя. Интересно, унаследовал ли он также их интеллект? Если да, то он станет одним из самых привлекательных холостяков в Вестеросе.
— «Обязательно держите его в тепле, — предупредил принц своих тетю и дядю, возвращая Дункана первому, — и вам тоже лучше держаться в тепле. С этого момента и до тех пор, пока вы не достигнете Стены, будет становиться только холоднее».

