- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Горный хребет (ЛП) - "Bronze Star"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— «Когда-нибудь я помогу тебе подняться с земли».
— «Я поверю в это, когда это произойдет на самом деле», — мрачно произнес торжествующий дуэлянт. Тут он наконец-то снял шлем. При этом он обнажил массу темно-каштановых волос, которые были затянуты в сетку. Он снял сетку и тряхнул головой, чтобы волосы вернулись к своей нормальной длине. На вид ему было шетнадцать именных дней.
Маргери наклонилась к Королеве шипов и прошептала:
— «Это может быть он, бабушка?»
У него традиционный окрас Старков. Но я помню, мне говорили, что все сыновья лорда Эддарда во внешности похожи на свою мать. Но, опять же, нельзя верить всему, что слышишь.
— «Давайте выясним все напрямую», — предложила Оленна. Маргери уступчиво кивнула.
Королева шипов и ее внучка оторвались от остальной компании и пошли к центру тренировочного двора. Когда они приблизились к мальчику с темно-каштановыми волосами, он склонил голову и поприветствовал их словами:
— «Добрый день, миледи».
— «Доброго дня вам, милорд, — поприветствовала его Маргери.
Он сделал паузу, скорчил гримасу и пробормотал:
— «Простите меня, но я не лорд».
— «Еще нет», — прокомментировала Оленна, заметив его реакцию.
— «Скорее всего, никогда», — мрачно опроверг парень.
В этот момент рыжеволосая девушка подкралась к нему сзади и положила руки на его бицепсы. Он оглянулся и улыбнулся ей. Она улыбнулась в ответ и заметила:
— «Ну, ты только что победил принца в состязании на ловкость. Это может быть знаком удачи в твою пользу».
— «Или это может означать, что я лучший фехтовальщик, чем Джаспер», — возразил он.
— «Не забывай: выживает сильнейший», — сказала она ему, — «Только те, кто лучше всего приспособлен к тому, чтобы выносить этот мир, станут его хозяевами».
— «Это была одна дуэль, Игритт, — заметил он, — одна дуэль не определяет мое место в мире. Кроме того, я сказал тебе, что выиграю дуэль. В любом случае, ты знала, что я выиграю, как и я знал, что выиграю».
Рыжеволосая девушка хихикнула, поцеловала мальчика в щеку и укорила:
— «Ты ничего не знаешь, Джон Сноу».
А, так это все-таки не наследник Винтерфелла. Напротив, Оленна поняла, что они с Маргери разговаривали не с сыном Эддарда Старка. Они говорили с его племянником. Фактически, с его племянником-бастардом.
К его чести, он немного более вежлив, чем обычный ублюдок.
В то время как лицо Оленны не выдавало никаких эмоций, лицо Маргери говорило о том, что она немного встревожена.
Джон Сноу быстро заметил это. Он спросил с беспокойством:
— «Вам нездоровится, миледи?»
— «О, нет, сер, — поспешно заявила Маргери, — вовсе нет. Когда я впервые увидела вас, я… я приняла вас за кого-то другого».
Ей не нужно было уточнять, кто этот «кто-то другой». Очевидно, ублюдочный мальчишка и так знал, кто это, так как он насмешливо произнес:
— «Не думайте об этом, миледи. Вы не первая, кто принимает меня за моего кузена».
Не стоит удивляться, что он знал, что мы ищем Робба Старка. Брачный контракт между его кузеном и моей внучкой практически общеизвестен в этих краях.
— «Все равно он слишком красив», — раздался самоуверенный голос со стороны двора.
Оленна повернулась в направлении этого голоса. Четвертый бронированный мальчик только что поднялся со своей скамьи. Он направлялся к Королеве шипов, Маргери Тирелл, Джону Сноу и его рыжеволосой пламенной Игритт.
Когда он был менее чем в трех футах от всех них, он остановился, слегка наклонил голову и объявил Маргери:
— «Полагаю, я тот, кого вы хотели видеть, миледи».
При этом он снял шлем. Под шлемом оказалась голова с короткими русыми волосами и бледным лицом, повидавшим шестнадцать именин. Около десяти секунд он сохранял мрачное, стоическое выражение лица. Затем он расплылся в благодушной улыбке и серьезным тоном объявил:
— «Робб Старк, сын и наследник лорда Эддарда из Винтерфелла, к вашим услугам».
В ответ Маргери сделала два шага вперед, улыбнулась наследнику Севера и объявила:
— «Маргери из дома Тиреллов, единственная дочь лорда Мейса из Хайгардена. Я рада познакомиться с вами, милорд».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Очень признателен, миледи», — искренне ответил Робб Старк. Он подошел к Маргери и целомудренно поцеловал каждую ее щеку. Сначала она покраснела, но потом хихикнула от приятного удивления. Робб сказал ей и ее бабушке:
— «Надеюсь, вам понравится ваше пребывание на Севере. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ваше пребывание было как можно более комфортным».
— «Спасибо, мой мальчик», — с благодарностью произнесла Оленна Тирелл. Маргери лишь продолжала улыбаться.
Если по этой улыбке можно судить, то пребывание Маргери может оказаться исключительно долгим. Начало уже положено.
— «Вы уже обошли ров?» — спросил Джон Сноу.
— «Да, лорд Григор провел для нас исчерпывающую экскурсию», — сообщила Маргери.
= «Что ж, я хочу извиниться за то, что не представился вам до этого момента», — искренне сказал Робб Старк, — «Если бы я знал, что вы прибудете сегодня, я бы сам пришел поприветствовать вас».
— «Вам не нужно объясняться, милорд, — утверждала Маргери, — лорд Григор сказал нам, что вы заняты делом».
— «Ну и задачка», — саркастически прокомментировала Оленна, оглядывая тренировочный двор.
— «О, это не то, что он имел в виду», — сказал Робб Старк, — «Я выполнял задание, но оно подразумевало нечто большее, чем звон стали».
— «Что-то более обыденное, чем игра на мечах», — утверждал Джон Сноу, — «Но еще более полезное».
— «Что?» — с интересом спросила Маргери.
Ни один из мальчиков не ответил сразу. Сначала они посмотрели друг на друга, а затем Робб спросил:
— «Ты действительно хотела бы знать?»
— «Безусловно», — заявила Маргери.
Робб и Джон одновременно подняли подбородки вверх и резко свистнули.
Краем глаза Оленна Тирелл заметила служанку, сидящую у трех куч меха. Внезапно кучи меха начали… двигаться.
Вскоре Оленна обнаружила, что кучи меха — это не просто кучи. Это были живые волки.
Два небольших волка подошли к Роббу Старку и Джону Сноу. Волк Робба был в основном серым, тогда как волк Джона — белым, как свежевыпавший снег. Самая крупная волчица поднялась на ноги, но осталась возле служанки.
— «Позвольте представить вам Серого Ветра», — объявил Робб, жестом указывая на волка рядом с собой.
— «А это Призрак», — произнес Джон.
Оленна и Маргери наблюдали, как Игритт потянулась и почесала Призрака за ушами. Несмотря на свой грозный вид, он зарычал, как щенок, на это дружеское действие.
Маргери, похоже, пришла в голову идея. Она сделала неуверенный шаг к Серому Ветру и протянула руку. Волк зарычал и оскалил клыки, заставив ее замешкаться. Робб опустился на колени рядом со своим волком и сурово пробормотал:
— «Будь с ней поласковее, понял?»
После этого Серый Ветер, казалось, успокоился. Он позволил Маргери подойти к нему и положить на него руки. Она опустилась перед ним на колени и погладила его по морде и шее. В ответ он игриво лизнул ее руку, вызвав у нее хихиканье.
Это просто поразительно. Замечательно или нет, но это был определенный знак того, что волк и роза могут сосуществовать в счастье.
— Они довольно крупные для своего возраста, — заметила Оленна.
— «Потому что они не обычные волки», — провозгласил Джон Сноу, — «Они лютоволки».
— «Чем бы они ни были, они потрясающие», — прокомментировала Маргери, продолжая гладить Серого Ветра, — «Где ты их нашел?»
— «В заднице их матери», — резко ответила Игритт.
Маргери прикусила губу, чтобы подавить желание рассмеяться. Оленна только покачала головой и спросила:
— «И где вы нашли их мать?»
— «В лесу за Винтерфеллом, — рассказал Джон Сноу, — она была сильно беременна, когда мы впервые встретили ее. Она родила помет меньше чем через день после того, как мы привезли ее домой».
— «Так сколько у тебя сейчас волков?» — спросила Оленна.

