Год выкупа - Пол Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас, конечно, есть книги по истории. И библиотеки, которые доступны для всех. Я пойду и выясню.
Короткий смешок.
— Вы храбры, миледи. Поэтому я не позволю вам покинуть эти комнаты. Я не спущу с вас глаз и буду следить за каждым вашим шагом. Если мне потребуется осмотреть окрестности, поспать или еще что-нибудь — я вернусь в то же самое мгновение, когда отбыл. Не заходите на середину комнаты.
Представляю: машина времени появляется в том же месте, где нахожусь я. Б-у-у-у-м! Нет, вероятнее всего, она сместится на несколько дюймов в сторону, а меня отшвырнет к стене. Может и кости переломать.
— Ну, тогда я м-м-могу побеседовать с кем-нибудь из специалистов по истории. У нас есть… приспособления… с помощью которых мы передаем речь на расстояние, через многие мили. Одно такое находится у меня в большой комнате.
— А как я догадаюсь, с кем вы беседуете и что говорите на своем английском? Говорю раз и навсегда: вы не притронетесь к этой машине.
Он понятия не имеет, как выглядит телефон, но я не могу воспользоваться своим аппаратом: он тут же догадается.
Враждебность исчезает. Он говорит вполне искренне:
— Умоляю вас, миледи! Поймите, я не замышляю ничего дурного. Просто выполняю свой долг. Речь идет о моих друзьях, о моей стране, о моей церкви. Достанет у вас мудрости — или сочувствия — принять это? Я знаю, что вы образованны. Может, нужная книга есть у вас дома? Запомните, что бы ни случилось, я не отступлюсь от своей священной миссии. От вас зависит, чтобы при этом не пострадали люди, которых вы любите.
Возбуждение проходит, и вместе с ним улетучивается надежда. Я устала. Болит каждая клеточка тела. Придется идти на компромисс. Может, после этого он даст мне поспать. Какие бы кошмары мне ни приснились, они не могут быть ужаснее действительности.
Энциклопедия. Несколько лет назад ее подарила мне сестра Сузи на день рождения. Если Испания завоюет Европу, Ближний Восток и обе Америки, Сузи обречена.
Внезапно меня словно током пронзает. Вспомнила! Визитку Эверарда я сунула в верхний левый ящик письменного стола, где у меня лежат всякие бумажки.
Телефон находится как раз над ним, рядом с пишущей машинкой.
— Сеньорита, вы дрожите.
— Разве нет причин? — Я встаю. — Пошли. — Чувство изнеможения внезапно оставляет меня, его словно ветром сдуло. — У меня действительно есть одна или две книги с нужными сведениями.
Он не отступает от меня ни на шаг. Преследует, как тень.
Вот и стол.
— Стойте! Что вам нужно в ящике?
Я никогда не умела лгать. Отворачиваюсь и говорю дрожащим голосом (это все, на что я способна):
— Взгляните, сколько здесь книг. Мне нужно посмотреть свои записи, чтобы выяснить, где находятся интересующие вас хроники. Видите? Я не прячу здесь аркебузу.
С силой открываю ящик, но он хватает меня за запястье. Стою спокойно. Пусть пороется, отведет душу. Визитка проскакивает у него между пальцами вместе с другими мелочами. На мгновение замирает сердце.
— Извините, миледи. Не давайте поводов для подозрений, и тогда мне не придется прибегать к силе.
Переворачиваю визитку лицевой стороной кверху. Пусть кажется, будто это случайно. Снова читаю: Мэнсон Эверард, центр Манхэттена, номер телефона… номер телефона. Запомнить накрепко. Копаюсь вокруг. Что я могу выдать за библиотечный каталог? А, мою автомобильную страховку! Мне нужно было взглянуть на нее после того столкновения, несколько месяцев назад, — нет, в прошлом месяце, в апреле, — и я так и не собралась положить ее обратно в сейф.
— Ага, вот он.
Прекрасно, теперь я знаю, как позвать на помощь. Но сделать это нет возможности. Будь внимательна.
Протискиваюсь к стеллажу мимо машины. Луис тяжело ступает следом. Том от «Пан» до «Полька». Беру его в руки и листаю. Испанец заглядывает через плечо. Узнает Перу и непроизвольно вскрикивает. Он грамотен. Хотя и не знает английского.
Перевожу. Раннее средневековье. Экспедиция Писарро в Тумбес, столкнувшаяся с неожиданными трудностями, и его возвращение в Испанию в поисках поддержки.
— Да-да, я слышал, очень часто слышал…
В Панаму в 1530 году, в Тумбес — в 1531…
— Я был с ним…
Сражения. Небольшой отряд совершает героический переход через горы. Победоносно вступает в Кахамарку, захватывает Верховного инку, индейцы собирают выкуп.
— А потом, потом?
Смертный приговор Атауальпе.
— Какая жестокость! Но нет сомнений в том, что у моего капитана просто не было иного выхода.
Марш на Куско. Экспедиция Альмагро в Чили. Писарро основывает Лиму. Манко, марионеточный инка, бежит из стана испанцев и поднимает восстание против захватчиков. Куско находится в осаде с начала февраля 1536 года. Альмагро возвращается и освобождает город от осады в апреле 1537 года.
Тем временем обе стороны демонстрируют по всей стране свою отчаянную доблесть. После победы испанцев, доставшейся им огромной ценой, индейцы все еще ведут партизанскую войну, а братья Писарро разрывают отношения с Альмагро. В 1538 году происходит ожесточенная битва. Альмагро терпит поражение, его казнят. Сын Альмагро от индианки и его друзья клянутся отомстить и организуют заговор. 26 июня 1541 года они убивают Франциско Писарро в Лиме.
— Нет! Клянусь телом Спасителя, этому не бывать!
Карл Пятый присылает в Лиму нового губернатора. Тот восстанавливает законную власть, разгоняет группировку Альмагро и отрубает голову молодому заговорщику.
— Ужасно, ужасно. Христианин против христианина. Нет, как только начались раздоры, нужно было поставить во главе войска сильного человека.
Луис вытаскивает из ножен шпагу. Что за черт? В испуге я роняю энциклопедию и отступаю мимо машины к столу. Конкистадор вдруг падает на колени. Берет шпагу за лезвие и поднимает ее, словно крест. По его обветренному лицу текут слезы, исчезая в густой бороде.
— Всемогущий Господь, пресвятая Богородица… — всхлипывает Кастелар. — Не оставьте своего верного слугу!
Неужели мне повезло? Размышлять некогда.
Хватаю пылесос. Высоко поднимаю его над головой. Испанец, стоя на коленях, оборачивается на шум и пытается вскочить. Дубинка из пылесоса плохая.
Перегибаюсь через проклятую машину и обрушиваю пылесос на непокрытую голову Кастелара, вкладывая в удар всю свою силу.
Конкистадор валится на ковер. Хлещет кровь цвета красного неона. На голове рваная рана. Удалось оглушить? Не останавливайся, проверять некогда.
Пылесос придавил испанца. Прыгаю к телефону.
Номер? Не ошибиться бы. Торопливо нажимаю на кнопки. Луис издает стон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});