Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Создатель Призраков - Дэн Абнетт

Создатель Призраков - Дэн Абнетт

Читать онлайн Создатель Призраков - Дэн Абнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 68
Перейти на страницу:

— Монокуляр! — потребовал Гаунт и взял прибор из рук Майло. Зажужжали кольца автоматической на­стройки резкости. — Похоже, у нас тут… имперский объект. Три модульных бронированных поста, два круп­ных укрепленных здания… на все когда-то были нане­сены имперские символы. Коммуникационный кластер и вышка орбитальной вокс-связи… должно быть, это она нас глушит. Защитная сеть периметра… сервиторы, под­ключенные к автоматическим турелям с тяжелыми ору­диями. Наверное, вы задели какой-то сенсор на подходе, майор, пробудив их. Мы поджарили как минимум пару штук.

— Что это за место? — пробормотал Каффран.

— Наше спасение… шанс, на который мы не могли и рассчитывать. Если нам удастся подойти живыми, конечно. — Гаунт замолчал.

— Только что все это делает здесь, посреди джун­глей? — спросил Майло.

Гаунт повернулся к нему:

— Хороший вопрос.

Ситуация была паршивой. Наземные силы были растянуты до предела, едва удерживая занятые плац­дармы. И никто не мог прийти на помощь Призракам.

— Как нам вообще сражаться с такой штукой? — пробормотал Сут.

Корбек только покачал головой. Он приказал всему отряду отступить к защитному валу, с которого откры­вался обзор на шоссе и здание общежития, где посе­лилась самая кошмарная тварь, которую только дово­дилось видеть Корбеку.

— Но оно должно сдохнуть! — шепотом произнес Ларкин. — Неужели вы не видите? Это оно вызывает бурю. Если оно не сдохнет, нам всем конец.

— Откуда тебе знать, Ларкин? — скривился Варл.

Корбек сомневался. Ларкин славился тем, что его

предчувствия часто оказывались верны. «Император, спаси нас!» — в сердцах воскликнул полковник. Он задумался, очень крепко задумался. Можно же было предпринять что-то… что-то… Вот что бы сделал сей­час Гаунт? Несомненно, что-нибудь возмутительное. Превысил бы полномочия, нарушил правила, послал бы к черту все учебники по стратегии и обратился бы к тем средствам, на которые мог рассчитывать…

— Эй, Раглон! Подойди-ка сюда, братец, — позвал он своего связиста. — Настрой мне связь с «Навар­рой»!

Старший помощник Крефф откашлялся, глубоко вдохнул и пересек порог стратегиума, бронированного убежища капитана в центре мостика «Наварры».

Капитан Бисмарк сидел в тихом полумраке, отки­нувшись на спинку своего кресла, и вдумчиво смотрел на мерцающие нагромождения данных и схем, сбегав­ших по плавным изгибам потолка и стен.

— Крефф? — Капитан немного развернул кресло.

— Я должен… ну, это не совсем обычно, сэр, но…

— Говорите, старпом.

— Я только что разговаривал с полковником Корбеком, старшим офицером Танитского Первого, сэр. Его ударный отряд ведет штурм западной окраины улья Не­рон. Он запрашивает… чтобы мы привели в действие основные орудия и дали залп по координатам, которые он предоставил.

Бисмарк усмехнулся, его лицо осветили мерцаю­щие голографические дисплеи.

— Этот идиот ничего не смыслит в тактике флот­ского боя, как я понимаю? — хохотнул капитан. — Ору­дия флота могут быть использованы против наземных целей только перед высадкой войск. Как только высад­ка произведена, поддержка с воздуха осуществляется силами ударных эскадрилий.

Крефф кивнул:

— Каковые на данный момент не принимают учас­тие в битве из-за психической бури. Полковник осве­домлен о том, что его запрос противоречит принятой тактике, так как орбитальная бомбардировка не сла­вится… точностью. Тем не менее он утверждает, что

ситуация критическая… и он готов предоставить нам точнейшие координаты цели.

Бисмарк недоверчиво нахмурился:

— Твое мнение, Крефф? Ты провел с этими назем­ными больше времени, чем кто-либо еще, с того мо­мента, как они поднялись на борт. Этот человек спя­тил? Или мне все же стоит ответить на его запрос?

— Да, сэр… и то и другое,— Старпом позволил себе улыбнуться.

Бисмарк едва заметно улыбнулся в ответ. Он пол­ностью развернул свое кресло лицом к Креффу.

— Давай взглянем на эти координаты.

Старпом подал капитану пластинку с данными.

— Рубка связи, дайте мне командование флота, — произнес Бисмарк в коммуникатор. — Я извещу их о наших последующих действиях. Пост управления ог­нем, подать энергию на орудия… Передаю вам коорди­наты цели. Всем постам, это капитан… приготовиться открыть огонь из главного калибра!

«Все так цивилизованно и четко, — улыбнулся себе Крефф. — Только так и должно вести войну».

Сначала была яркая вспышка света, чудовищная ударная волна, сбившая гвардейцев с ног. А потом на них молотом обрушился оглушительный грохот.

Корбек встал, отплевываясь от пыли, и помог под­няться Раглону.

— Прямо в яблочко, — радостно сообщил он своим ошеломленным солдатам.

Он вскарабкался на вершину вала и перегнулся че­рез перила. Внизу разбитое десятиколейное шоссе тя­нулось вверх, в промышленный мрак улья. За ним по­лыхал огромный выжженный кратер на месте обще­жития.

— Священный Трон Земли! — чуть не задохнулся Варл.

— Друзья в верхах, — рассмеялся полковник.

Он оглянулся на сотни солдат, ожидавших его за валом. Они уже почуяли перемены ветра. Пахло гарью, дымом, кордитом. Но зловоние Хаоса рассеивалось. Буря в небесах начала терять силы.

— Все вперед! — выкрикнул Корбек в свой комму­никатор.

К Креффу, стоявшему на мостике, подошел офицер связи и взял под козырек:

— Сигнал с поверхности, сэр. — (Старпом кив­нул.) — Стандартная гвардейская кодировка вокс-сообщения, датирована текущим временем и датой, с поправкой на орбитальное исчисление. В сообщении говорится: «Призрачное спасибо „Наварре". Крефф, шельма, мы не сомневались: ты парень что надо». Ко­нец сообщения. Прошу прощения за грубую форму из­ложения, сэр. — Офицер связи поднял взгляд от плас­тинки.

— Принято, — ответил Крефф и неспешно побрел вдоль мостика, пытаясь скрыть довольную улыбку.

Гаунт подобрался ближе к постам, держа нагото­ве пистолет. За ним тихо крались Фейгор и Кафф­ран.

Раздалось тихое жужжание, и один из сервиторов, заметив движение, развернул свое автоматическое ору­жие.

Комиссар немедленно разнес его на куски тремя выстрелами. Бросившись вперед, он выбил двери и, перекатившись, ворвался в холодный голубоватый ис­кусственный свет помещения.

Было темно. И очень тихо. Гаунт двинулся вглубь тесного помещения, всматриваясь в темноту. Впереди забрезжил тусклый свет. Коридор привел его в мрачную комнату, полную перевернутой мебели и разбросанных бумаг. Комиссар пробежал глазами один листок и по­нял, что все их придется сжечь.

Роун и Фейгор протиснулись в комнату вслед за Гаунтом.

— Что это? — поинтересовался майор.

— Разберемся… — пробормотал Гаунт.

Миновав эту комнату, они вошли в душный воздух теплицы.

В гидропонных колбах росло нечто, на что Гаунт совсем не хотел смотреть. Раздутые, студенистые, про­низанные сосудами существа пульсировали отврати­тельной жизнью.

— Да что это за место такое? — в ужасе произнес Фейгор.

— Это начало… здесь лежит ключ к падению Кали­гулы, — ответил Гаунт. — Один из промышленников этого мира выращивал здесь то, природу чего не мог понять. Конкуренция за лучший урожай здесь была яростной. Этот несчастный глупец и представить не мог, чему он дал жизнь.

На самом деле Гаунт просто хотел надеяться, что так и было. Если все это было сделано намеренно, со злым умыслом… Комиссар тряхнул головой, отгоняя эту мысль.

— Сожгите это. И все остальное тоже, — приказал он своим солдатам.

— Всё — не стоит. — Кален появился из дверей за их спинами. — Я осмотрел периметр комплекса. Кто бы им ни владел, он припас для себя челнок в ангаре неподалеку.

Гаунт улыбнулся. Император всегда помогает.

— Так, значит, он не погиб? — задумчиво спросил Корбек, сидя на своей койке в транспортном отсеке.

Брагг покачал головой и отхлебнул сакры из бу­тылки.

— Старика Гаунта ничем не убить. Он обещал, что вытащит нас всех, и слово свое сдержал. Вытащил всех, даже Обела и Бреннана.

Корбек помолчал.

— На самом деле, — наконец сказал он, — я имел в виду Роуна.

Оба танитца посмотрели в ту сторону притихше­го отсека, где Роун и Фейгор негромко разговаривали о чем-то.

— А, он… Да, увы, ему тоже повезло. — Брагг пере­дал бутылку полковнику. — А я слыхал, у вас тоже было веселье?

Передовой пост, с которого открывался вид на за­топленную чащу джунглей Монтакса. Мух здесь бы­ло множество, воздух кишел их мерцающими телами. В грязных заводях плескались и пыхтели местные ам­фибии.

Саперы насыпали отмель за пределами основной дамбы лагеря. Это был один из шести постов, давав­ших танитским снайперам лучший обзор вражеских позиций. Каждый из них представлял собой длинную ломаную траншею, переложенную мешками и усилен­ную экранами из двойных бронелистов.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Создатель Призраков - Дэн Абнетт торрент бесплатно.
Комментарии