Влюбленные в книги не спят в одиночестве - Аньес Мартен-Люган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Час спустя Джудит пустила меня за руль Эдвардова автомобиля. Я заметила его хозяина вместе с собакой на пляже и припарковалась. Эдвард курил. Деклан подскакивал от возбуждения на заднем сиденье, и Джудит быстро открыла ему дверцу. Он помчался как молния к отцу, который обернулся, услышав, что его зовут. Деклан подпрыгнул и очутился в его объятиях, Эдвард поднял его, прижал к себе. Потом поставил сына на песок, присел на корточки, взъерошил ему волосы и заговорил. Деклан бурно жестикулировал, что-то объясняя, а Постман Пэт с лаем носился вокруг них. Эдвард успокаивал пса и одновременно улыбался сыну самой своей настоящей и искренней улыбкой, он был счастлив, спокоен. Эта сцена взволновала меня, оба они были такие красивые и трогательные. Эдвард стал настоящим отцом, у меня не осталось сомнений. Он был неловким, застенчивым, но всей душой привязался к малышу. И в этот момент я чувствовала, что для него имеет значение только этот маленький мальчик. Как же хорошо я его понимала… И как же он измучился, если согласился оставить его у нас прошлой ночью. Расставание далось обоим одинаково тяжело. Я держалась чуть позади, чтобы скрыть навернувшиеся на глаза слезы, а Джудит присоединилась к ним. Брат с сестрой обнялись. Я медленно пошла к ним. Джудит умчалась вдоль пляжа, за ней тут же последовали Деклан и Постман Пэт. Трудно было с уверенностью сказать, кто из двоих ребенок – тетя или племянник. Я приблизилась к Эдварду и протянула ему ключи от машины. Судя по его лицу, чтобы восстановиться, одной ночи ему не хватило.
– Я ее тебе не сломала.
– Придется поверить. Пройдемся немного?
– Да.
Мы прошли больше ста метров, не произнеся ни слова, засунув руки в карманы. Вдали я слышала веселые крики Деклана и лай собаки.
– Иди сюда, отсюда лучше виден цирк, который устраивает Джудит.
Мы уселись на скале, нависшей над пляжем.
– Как понять, хорошо ли ему?
Я посмотрела на Эдварда, все его внимание сосредоточилось на сыне.
– Когда ты берешь его на руки, как сегодня утром, ему хорошо, потому что он знает, что у него есть отец. А когда он не может заснуть, потому что нет его матери, тогда ему очень плохо.
– Мне правда жаль, что тебе пришлось все это пережить.
– Забудь, не важно.
– Что ты ему тогда сказала? С тех пор как он со мной, это была первая ночь, которая прошла без кошмаров.
– Ничего особенного, просто рассказала о Кларе.
Мой голос дрогнул, руки, когда я закуривала, тряслись. Эдвард дал мне время прийти в себя, а потом продолжил:
– С тех пор как мы знакомы, ты единственная, кто не щадит меня, так что я на тебя рассчитываю. Скажи, что я делаю не так? Я хочу, чтобы ему было хорошо, чтобы он забыл, не хочу, чтобы он пришел к тому же, к чему и я.
Моя рука, словно действуя независимо от разума, сама собой потянулась к его ладони, взяла ее и крепко сжала.
– Он никогда не забудет, вбей это себе в голову. Маму, как и ребенка, забыть невозможно. Ты все делаешь правильно, просто ты еще учишься, вот и все. Вряд ли я могу тебе что-то посоветовать. Все родители ошибаются. Пройдет время, и вы привыкнете друг к другу, сблизитесь. Единственное, что мне известно, – для Деклана ты полубог и он в ужасе от мысли, что может тебя потерять. Я тебя знаю… ты не слишком разговорчив, но все же постарайся по возможности его успокоить. Проводи с ним больше времени… учи фотографии – когда ты держишь аппарат в руках, для него это как волшебство. По крайней мере, вчера я это заметила… И знаешь… если он придет к тому, к чему пришел ты, значит, ему повезло.
Я еще раз сжала, а потом отпустила его руку. Встала, сошла со скалы и вплотную приблизилась к кромке океана. Вдалеке я видела Джудит и Деклана, за спиной ощущала присутствие Эдварда. Я глубоко дышала. Ветер хлестал по лицу. Нет, не вернуться мне из этой поездки невредимой, не стоит и надеяться.
– Когда ты уезжаешь? – Я не слышала его шагов, и вдруг рядом раздался голос.
– Послезавтра.
– Мы зайдем к тебе попрощаться после школы.
– Если хочешь.
Он направился к Джудит с Декланом, я проводила его глазами и увидела, как он забирает сына и собаку. Они сели в машину и тронулись в облаке пыли. Рядом со мной возникла Джудит, закинула руку мне на шею, положила голову на плечо:
– Все в порядке?
– Скорее да.
Остаток дня пролетел на бешеной скорости. Мы с Джудит знали, что у нас мало времени. Она прибегла к лучшему средству от мрачного настроения – смеху. За обедом у Эбби и Джека Джудит держала публику, безостановочно рассказывая всякие дурацкие истории. Когда пришло время возвращаться в Дублин, я проводила ее до машины.
– Не будем ждать целый год, чтобы обменяться новостями?
– Я бы очень хотела приехать к тебе в Париж, но боюсь загадывать – сама понимаешь, Эбби… как бы мне не нарушить обещание. Так что…
– Я буду звонить тебе и узнавать, как она, – ответила я. – Держи меня в курсе.
– Ну, это-то я смогу.
Броня Джудит дала трещину; она резко вздернула подбородок, но не сумела скрыть слезы. Я обняла ее.
– Все будет хорошо, ты справишься, – шепнула я ей на ухо.
– Какая же ты все-таки дрянь! Всякий раз доводишь меня до слез… Знаешь, не важно, с кем ты построишь свою жизнь… Все равно ты моя самая…
– Знаю… у меня так же…
Она отодвинулась, похлопала себя по щекам, вытянула вверх два больших пальца.
– Давай, Джудит, возьми себя в руки, ты уже не сопливая девчонка! – приказала она себе. – Надо ехать, значит, надо.
– Будь осторожна.
Она шутовски отдала честь, забралась в машину и умчалась.
Последний день я посвятила Эбби. Она попросила меня сделать ей маникюр и уложить волосы. Ее все еще волновало, как она выглядит, но она стеснялась обращаться с подобной просьбой к Джудит. И вот Эбби приметила, что я вновь обращаю внимание на свою внешность, и решила, что я вполне подхожу для этих процедур. Такое типично женское занятие еще больше сблизило нас. Мы расположились в спальне. На комодах стояли фотографии Эдварда и Джудит в детстве. В школьной форме оба выглядели забавно, и я улыбнулась, разглядывая снимки.
– Ты рада, что приехала повидать нас? – спросила Эбби.
Мы сидели на кровати, и я красила ей ногти.
– Еще как! Можешь быть уверена.
– А что Эдвард?
– Они придут попрощаться со мной после школы, то есть так он мне вчера сказал…
– И это все?
– Ну да…
Нас прервал Джек, он позвал меня. Деклан и его отец как раз приехали. Пора было прощаться с ними. Эбби пошла со мной, держась за меня, и я чувствовала на себе ее испытующий взгляд. Когда мы сошли вниз, она отпустила мою руку и села в кресло, переглянувшись с Джеком, что явно не сулило ничего хорошего.
– Привет, – только и сказала я Деклану и Эдварду.
Я избегала смотреть на отца и предпочла встретиться глазами с сыном, который подошел ко мне и поцеловал.
– Как сегодня в школе, все хорошо?
– Да!
– Иди сюда, дружок, я тебе кое-что покажу, – подозвал его Джек.
Деклан послушался. Мне ничего не оставалось, кроме как повернуться к Эдварду.
– Хорошего возвращения в Париж, – сухо сказал он.
– Спасибо.
– Жаль, что вам двоим не удалось пообщаться, – вставила свое слово Эбби.
– Она права! – тут же подхватил Джек. – Дети, не хотите ли пойти сегодня вечером в паб? Деклан может остаться у нас.
Мы переглянулись.
– Хочешь? – спросил Эдвард.
– Э-э-э… да, с удовольствием…
– Папа?
Мы не заметили, как Деклан снова подошел к нам.
– Ты уходишь, папа?
Плечи Эдварда опустились, он провел рукой по волосам сына, улыбнулся ему.
– Нет… не беспокойся, сейчас поедем домой… Диана, мне очень жаль… придется нам осуществить нашу затею как-нибудь в другой раз.
Мы оба знали, что этого не будет.
– Все нормально. Я понимаю.
– Или… Придешь к нам на ужин?
– О’кей…
Я инстинктивно посмотрела на Эбби и Джека, как если бы нуждалась в разрешении. В их взглядах, адресованных мне, я различила обычную мягкость и доброжелательность.
– Не отказывайся из-за нас.
– Ты придешь к нам на ужин? – с энтузиазмом воскликнул Деклан. – Скажи “да”!
Я заметила, какая нежность к сыну светится в глазах Эдварда. Она-то и заставила меня дрогнуть.
– Договорились, приду.
– До скорого, – сказал Эдвард. – Деклан, пошли?
Они поцеловали Эбби и Джека и уехали домой.
Я долго неподвижно и молча стояла в центре гостиной.
– Иди сюда, девочка, – позвала Эбби, заставив меня вынырнуть из моих мечтаний.
Я плюхнулась на диван, она встала с кресла, подошла ко мне, взяла за руку.
– Что вы заставляете меня проделывать?! Ну и парочка! Настоящие интриганы!
Джек расхохотался.
– Во всем виновата она! – Он показал пальцем на жену.