- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Sword Art Online: Progressive. Том 8 - Рэки Кавахара
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остальное было легко. Три пальца правой руки держали оставшуюся тарелку, а мизинцем я зацепил корзину со столовыми приборами. Вернувшись к столу, я расставил все в обратном порядке.
— Вот видишь!
— Вижу, что? Говорю тебе, добром это не кончится…
— Тогда ты могла бы встать, и помочь мне, Асуна.
— Тогда ты мог бы попросить меня о помощи.
Наш спор снова прервал повар.
— Эй, приятель, это последнее.
— Хорошо!
Взволнованный, я обернулся, чтобы посмотреть, что же ждет меня дальше. На стойке стояли четыре шипящие тарелки с гратеном. Сглотнув, я серьезно обдумал возможные варианты.
Даже не обращая внимания на то, что тарелки были обжигающе горячие, их края загибались вверх, что делало невозможным удержание двух тарелок одной рукой. Я мог держать одну тарелку левой рукой и положить вторую на руку, но я не могу сделать то же самое только одной свободной рукой.
«Я просто должен поднять их силой воли!», — сказал я себе, но я не мог мысленно поднять блюдо. Поклявшись, что когда-нибудь я изучу навык психокинеза, я повернулся к Асуне и сказал:
— Извини, помоги мне пожалуйста…
— Ты должен был начать с этого, — сказала она, закатывая глаза.
Асуна встала, и остановив Кизмель, которая попыталась подняться вместе с ней, быстро подошла к стойке. Арго даже не сдвинулась с места.
Мы взяли по две тарелки и принесли их на стол. Теперь у всех нас была таинственная долма, мусака и узо. Единственное, что я узнал, это то, что узо было напитком.
— Ну что, поднимем тост?
Арго взяла керамическую бутылку и налила в каждый из бокалов жидкости на два пальца. Затем она добавила такое же количество воды из кувшина, мгновенно сделав прозрачную жидкость мутной и белой. Это напомнило мне о том, как мы смывали краску с шерсти ликаона, поэтому я тихо спросил ее:
— Это ведь безопасно пить?
— Да, не беспокойся, — сказала она, что было не так уж обнадеживающе.
Она раздала бокалы, и я с трепетом поднял свой.
— За встречу с Кизмель! — объявила Арго.
Мы чокнулись, и я сделал глоток мутной жидкости.
В нос моментально ударил сильный запах трав, а спирт обжег горло. Если напиток был таким резким, когда его развели водой, насколько же крепкой жидкость была прямо из бутылки? Я скривился и посмотрел через стол, где Асуна слегка нахмурила брови. Кизмель же выглядела совершенно невозмутимой. Она выпила жидкость одним глотком и поставила бокал на стол.
— Ах, а этот напиток хорош. В нем использует много трав и растений.
Я подумала, что эльфу это должно понравиться, — ответила Арго.
Я хотел спросить, неужели это правда, но если Кизмель была счастлива, это все, что имело значение.
Я тут же налил еще глоток узо в стакан рыцаря. Когда я хотел добавить воды, она попросила «немного меньше», поэтому я налил воды вдвое меньше, чем спирта.
Каким-то образом мне удалось допить свой узо, и я оставил свой бокал на край стола, давая понять, что мне больше не нужно. Вместо этого я взял нож и вилку, чтобы попробовать еду.
На маленькой круглой тарелке лежало два овальных темно-зеленых предмета, покрытых молочно-белым соусом. Чем бы они ни были, они были завернуты в большие листья. Внешний вид напомнил мне касива моти, рисовые лепешки, завернутые в дубовый лист. Основываясь на этом, я предположил, что нужно было развернуть лист, не съев его, но все это было так плотно завернуто, что я не мог понять, как его можно развернуть.
В этот момент я решил скопировать Асуну или Арго и украдкой взглянул на них, но обе девушки потягивали узо и очень внимательно следили за моими руками. Не потому, что не знали, как это есть, а потому, что хотели посмотреть на мою попытку.
«Отлично! Вы хотите посмеяться надо мной? Вперед!», — подумал я, и воткнул вилку в одну из овальных штук.
Поднеся ее ко рту, я откусил. Лист разорвался с приятным хрустом, и пока я жевал, текстура блюда становилась все гуще. Внутри, вероятно, был рис и мясо. Это было похоже на клецки из липкого риса в западном стиле, но с лимонно-сливочным соусом, который соответствовал вкусу, и забавной хрустящей текстуре листьев.
Я съел оставшийся на вилке кусок, и сказал:
— Это вкусно.
— Конечно, — ответила Арго, проткнув вилкой одну из западных клецок и откусив кусочек. Асуна и Кизмель культурно разрезали свои блюда ножом.
Я быстро прикончил другой пельмень, и пододвинув к себе стакан, налил немного узо. Чтобы ослабить его вкус, я добавил больше воды. Вкус и запах сильнее разбавленного напитка беспокоили меня уже не так сильно, и на самом деле, это было немного освежающе.
В этот момент, я хотел сразу перейти к гратену, но мне показалось будет вежливее подождать остальных. Вдруг Асуна, по какой-то причине, начала разворачивать свой второй пельмень. Используя вилку и нож, она осторожно отделила лист и положила его на тарелку.
— Посмотри.
— Посмотреть на что…? Ого!
Лист, который был немного больше моей ладони, имел зазубренные края и две большие щели, и был очень похож на канадский флаг. Я вспомнил, что железная табличка на двери имеет такую же форму.
— Значит, вывеска снаружи это такой лист? Кленовый лист?
— Нет, хотя похоже. Это виноградный лист.
— На девятом этаже есть виноградники, но я не знала, что листья можно использовать для приготовления пищи. Что это, долма или мусака? — спросила Кизмель
— Долма, — сказала Асуна, и добавила менее решительно, — я почти уверена, что это означает набитый.
Судя по тому, как она это сказала, я мог предположить, что эти долмы, а, возможно, мусака и узо тоже были блюдами из реального мира, как и кхао-ман-гай в Лектио. Но я никак не мог угадать, из какой они страны.
— Интересно. Мне они кажутся скорее завернутым, но в любом случае это вкусно. Теперь я с нетерпением жду мусаки, — сказала Кизмель, пододвигая к себе прямоугольное блюдо с гратеном.
Я последовал ее примеру. Материал тарелки был очень хорошим изолятором,

