Блондинка в Монпелье - Наталия Левитина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я имел в виду — жить вместе. Вы-то решите свои проблемы и вернётесь в Россию.
— Хотите сделать мне предложение? Валяйте! — засмеялась я.
Вместо ответа Жан-Поль привлёк меня к себе и поцеловал в нос.
Я отпрянула от неожиданности. Ловко у него получилось, ничего не скажешь! Чувствуется почерк опытного донжуана. Да и с кассиршей в магазине перемигивался, лопотал — та аж зарделась от удовольствия.
Хитрый французище!
Мы познакомились только вчера, и уже такой прогресс: он за меня платит, он меня кормит, мы спим в одной кровати… Теперь ещё и поцелуй! Как бы голову не потерять.
Мне её и так уже три раза оторвало взрывом — первый раз, когда услышала о беременности Натки, второй раз, когда ребёнок исчез, и третий раз, когда я узнала о смерти Кристины.
Мужское обаяние Жан-Поля не подвергается сомнению, оно стопроцентно. Эти жесты, взгляды… Его длинная чёлка вдруг падает вниз и так красиво закрывает глаза… К счастью, он собой не любуется, он просто хорош сам по себе, как красивый зверь. К тому же мы с ним находимся в необычной ситуации, мы оба вырваны из привычных условий и ритма жизни. А это всегда работает как афродизиак…
Но этот красавчик мне абсолютно не нужен. Ведь у меня есть Володя — и такой любимый. Возможно, он давно дал мне отставку, но я всё ещё не считаю себя свободной. Надеюсь, мы просто взяли паузу, необходимую для нас обоих. Мы как два тяжёлых бомбардировщика — нам нужно держать дистанцию, иначе не миновать катастрофы. Нет, мы не разошлись, просто отступили в сторону на пару шагов, чтобы лучше понять, как сильно нуждаемся друг в друге…
Но если Володя думает иначе?
А вдруг он давно уже поставил точку?
* * *К двум часам дня в попытке найти следы беглецов мы посетили миллион мест, вписанных золотыми буквами в справочник туриста. Мы ходили по волшебному саду Фонтанов с его белыми статуями, упорно циркулировали вокруг римской арены, отирались около Мезон Каррэ, поднимались на смотровую площадку башни Мань, бродили вдоль каналов. И везде приставали к местному населению — официантам уличных кафе, продавцам бутиков, прохожим — показывали им фотографию Этьена и Натки.
Безрезультатно. Никто не видел наших детей.
Обессиленные, мы повисли на балюстраде канала и смотрели вниз, на подёрнутую рябью поверхность воды. Ветер шевелил наши волосы, было тихо и безлюдно, как будто мы были совершенно одни в этом прекрасном парке, хотя всего минуту назад Жан-Поль проводил здесь опрос.
Кроны деревьев склонялись над умиротворённой заводью и отражались в воде, маленькие мосты с арками, белые чаши и изящные кованые решётки украшали канал.
Передохнув, мы опять отправились в путь.
Я могла ещё раз убедиться в справедливости слов Жан-Поля о том, что они, французы, гораздо более открыты, чем мы, русские. Когда обращаешься на улице к незнакомцу у нас, в России, человек испуганно шарахается в сторону, почти отпрыгивает, как кенгуру. И сразу принимает настороженный вид: «Что вам от меня надо? Я ничего не сделал! Денег не дам! И вообще, я тороплюсь!»
Тут же, в уютном и очаровательном городке, наблюдая за моим сыщиком, я видела, что реакция иная. Едва Жан-Поль задавал вопрос, его одаривали улыбкой, и вниманием, и горячей заинтересованностью. Потом, когда собеседники видели фотографию молодых людей, на лицах появлялись волнение и искреннее сочувствие. Разводили руками, делали брови домиком. Переживали за нас.
Однако если бы я обратилась к прохожим по-английски, они тут же приняли бы высокомерный и неприступный вид.
Знаем, плавали!
Только на французском они готовы говорить часами.
Одна элегантная пожилая дама в шляпке с цветами (из категории «активных бабу́шек») надолго повисла на локте Жан-Поля, уточняя детали, охая и ахая, а под конец едва не прослезилась.
— Мадам приглашает нас в гости, — обернулся ко мне Жан-Поль, перейдя с французского на русский. — Она решила, что мы измучены многодневными поисками и нам надо передохнуть и пообедать.
Расстались с поцелуями, мне тоже досталось солидная порция. Щека пожилой дамы вкусно пахла пудрой и духами «Шанель».
— Но идея пообедать мне понравилась, — заявил Жан-Поль.
И через пару минут мы уже сидели в плетёных креслах под жёлтым зонтом и листали меню ресторана. Я заказала салат «нисуаз», отломила кусок багета и предалась унынию. Мы намотали сотню километров по старинным улочкам, обошли и объехали все достопримечательности города, но ни на йоту не приблизились к нашей цели.
Официант принёс Жан-Полю бифштекс в капельках раскалённого жира и с горой зелени.
— Так значит, у вас нет подруги? — продолжила я начатую утром тему.
— Мы живём вдвоём с сыном, — ответил Жан-Поль.
— Девушки в вашей квартире не водятся?
— Водятся. Но почему-то не задерживаются… Ну что, в городе мы ничего не нашли. Теперь нас ждёт Пон-дю-Гар.
— А что это?
— Пон-дю-Гар — гигантский древнеримский акведук. Бармен на пляже сказал, что ваша дочь обязательно хотела его посмотреть. Это в двадцати километрах от Нима, на реке Гардон.
* * *Да, я была ужасно разочарована отсутствием результата, маялась и грустила.
И всё равно, когда перед нами открылся вид на Пон-дю-Гар, это невероятное и грандиозное сооружение древних римлян поразило меня.
Монументальный трёхъярусный мост-акведук соединял берега живописной речушки с россыпями белых камней у самой воды. Два ряда больших арок, а сверху — третий, из арок поменьше. Эрудированный Жан-Поль тут же открыл рот, намереваясь сообщить мне массу исторических фактов, а также снабдить математическими выкладками из теории мостостроения. Но я подняла руки вверх:
— Увольте! Давайте строго по делу. Вы направо, я налево. Показываем фото и задаём вопросы.
— Неужели вам неинтересно? Ведь этот акведук является чудом инженерной мысли! Благодаря ему в древние времена каждый житель города мог ежедневно расходовать четыреста литров воды… Нет-нет, вы послушайте, Елена! В высоту он как шестнадцатиэтажный дом. Эта махина сложена из огромных глыб, пригнанных друг к другу так плотно, что не потребовался известковый раствор. И у такого гиганта только одна арка является несущей. Вы себе это представляете? Тем не менее мост имеет двукратный запас прочности!
— Да что вы! Гениально, — пробормотала я, думая о своём.
Вокруг нас курсировали туристы с профессиональными фотокамерами. Другие снимали просто на телефон. Многие взбирались на скалистые берега, чтобы найти выгодный ракурс. Историческая достопримечательность пользовалась невероятной популярностью. То и дело подъезжали автобусы или машины, и из них выходили новые группы людей, увлечённых желанием везде побывать, всё посмотреть и везде сфотографироваться.
Но у нас, конечно, была другая задача… Я вручила Жан-Полю листовку:
— Принимайтесь за работу, товарищ экскурсовод. Хватит лясы точить!
О, нет! Зачем я это сказала!
Жан-Поль тут же полез за блокнотом:
— Постойте-ка, надо записать. Как вы сказали? Точить лясы? То-чить ля-сы…
Глава 16
Придётся сложить полномочия
— Это вас, — Жан-Поль протянул мне мобильник.
Мы ехали обратно, оставив позади и речку Гардон, и вросший в её зелёные берега монументальный акведук.
Я услышала в трубке взволнованный голос Татьяны.
Первым делом подруга поинтересовалась, нашлась ли дочь.
— Ты должна была обратиться в полицию, — упрекнула меня компаньонка.
Знала бы она!
— Да обратилась же! Безрезультатно.
Я кратко рассказала Тане о загадочном Этьене, умыкнувшем Натку, и о встрече с его блистательным папашей.
— Ты познакомилась с отцом этого парня? — удивилась Таня.
— Да, представь себе.
— Но это же невероятное совпадение!
— Вовсе нет. Жан-Поль пришёл в полицию заявить о пропаже сына, а я уже находилась там, так как у меня исчезла дочь. Наверное, мы бы в любом случае познакомились, ведь полиция почти сразу установила, что Натка и Этьен свалили вдвоём.
— А-а, — протянула Татьяна. — Ну надо же. Он привлекательный? Папаша-то?
— Очень, — призналась я, быстро стрельнув глазами в сторону водителя. — Мы сейчас едем вместе в машине.
— Куда?
— Колесим по Лангедоку и Провансу, разыскивая детишек.
— Мужчина свободен? Так ты воспользуйся ситуацией.
— В смысле?
— Лена, не мне тебя учить! Ты совсем скисла без Владимира. Вы же расстались. Вот и займись французом, время зря не теряй.
— Мы не расстались! — обиделась я. Но вдаваться в подробности не стала, так как рядом сидел Жан-Поль, и его правое ухо уже выросло до размеров подсолнуха.
— Хорошо, не кипятись! Значит, завтра ты точно не прилетишь?
— Без вариантов. Это невозможно.
— И что же делать? Если ты завтра не появишься в офисе, меня разорвут на части. Всю неделю они надо мной измывались, а в понедельник и вовсе сойдут с ума. Они постоянно задают мне какие-то вопросы… Им всем что-то нужно…