- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лето в Италии - Айрис Денбери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От радости у него заблестели глаза.
– Это очаровательно с вашей стороны.
– Скажите, а какими специальными знаниями вы обладаете? Тогда я могла бы использовать вас при составлении описей.
– Что вы имеете в виду?
– Ну, Джозеф – специалист по монетам, Крейг разбирается в стекле и фарфоре…
– Увы, нет, – пожал плечами Андре. – Впрочем, я хорошо разбираюсь в антикварной французской мебели. У меня дома есть прекрасные вещицы.
– В таком случае я обращу особое внимание на мебель, а когда вы приедете, попрошу вас высказать ваше мнение и проверить описания.
Следующие три-четыре дня Грента усердно работала и почувствовала удовлетворение, добравшись почти до конца первого тома. Она определила большую часть предметов. Оставшиеся несколько записей могут подождать до приезда Ориеллы, может быть, та вспомнит, где видела кое-что из недостающего.
Один случай ее озадачил. Вечером она работала наверху, в коридоре, проверяя некоторые небольшие картины, висящие на стенах, и вдруг, глянув в окно, выходящее в сад, увидела Роландо. Он разговаривал с молодым человеком примерно его возраста. Грента почти не сомневалась: собеседник Роландо – один из садовников графини. Через несколько минут садовник закончил работу, и Роландо исчез, а потом появился из-за кустов олеандра и гибискуса в саду соседней, пустующей виллы. «Что бы значила эта встреча?» – задумалась Грента. Более чем возможно, что Роландо подкупает кого-то из прислуги графини и тот снабжает его информацией об отсутствии ее и Ориеллы. Может быть, именно так небольшие предметы меняют хозяев?
Перед самым обедом она решила во время прогулки обследовать ту часть сада, где видела Роландо. Грента совсем не знала территории, находящейся за бассейном. Садовники уже закончили работу, поэтому никто не помешает ей пройтись по мощеной тропинке, вьющейся между магнолиями и камелиями. Она подошла к каменной стене высотой в шесть-семь футов, отделяющей сад виллы от соседнего сада, через которую не так уж трудно перебраться такому спортивному молодому человеку, как Роландо. В одном месте стены зияла щель: камни вывалились или их кто-то выбил нарочно. Наверное, Роландо именно здесь и проходит.
После обеда Грента спросила Эдмондо, нет ли в доме подробного плана виллы и сада. Он провел ее к шкафу в библиотеке, из которого она достала несколько пожелтевших чертежей.
– Понимаете, синьорина, много лет назад сад вокруг этой виллы был гораздо больше, – объяснил Эдмондо. – Но предшественник синьора Страттона продал часть его. – Он пальцем ткнул в заштрихованные участки на плане. – А потом там была построена вилла поменьше.
– А где находится вилла, принадлежащая синьору Роландо? – спросила она.
– Вот здесь.
– Понятно, – кивнула Грента. – Если идти по дороге, то довольно далеко отсюда, но, если пройти к ней через соседний сад, получится гораздо ближе.
– Это невозможно, – заявил Эдмондо. – Видите ли, сад другой виллы обнесен стеной, которая отделяет его от нашего сада.
– Да, конечно. Кому принадлежит та вилла?
– Одной даме, которая живет в Риме, – вздохнул Эдмондо. – К сожалению, она нечасто появляется здесь, и дом большую часть года стоит закрытым.
– Но на вилле остаются слуги, присматривающие за домом и садом?
– О да. И дом, и сад никогда не бывают неухоженными.
Грента поблагодарила Эдмондо и положила чертежи обратно в шкаф. В ее голове начал вырисовываться ловкий план выноса вещей с виллы Страттона на виллу Роландо через сад пустующей виллы. И все же у нее не было прямых доказательств, что Роландо украл хоть один предмет из сокровищ дяди.
На следующий день позвонил Мервин. Он рассказал о встрече в Риме с графиней и Ориеллой и предупредил, что завтра они возвращаются в Монтори.
– А я задержусь еще на несколько дней, – сообщил профессор. – У меня осталось несколько важных дел.
– Все в порядке?
– В полном порядке, – с несвойственным ему подъемом ответил Мервин и спросил, развлекалась ли она без него или только усердно работала.
– Да, я ездила в Паэстум, – ответила Грента. – Туда, где вы мечтаете поработать на раскопках.
– А! – разочарованно протянул он. – Я сам хотел вас свозить туда. С кем вы были? Конечно, если это не бестактный вопрос.
– Меня возил Крейг. На своей яхте, – засмеялась она.
– Да, я мог бы и догадаться. Что ж, когда я вернусь, мы всей компанией обязательно должны посетить Помпеи.
Повесив трубку, Грента задумалась. Может быть, Мервин нарочно сначала поехал в Неаполь, а затем в Рим, чтобы быть поближе к Ориелле? Она не могла себе представить, что Мервин может влюбиться в нее и что та ответит ему взаимностью. Ведь Ориелла ясно сказала, что Мервин для нее слишком стар, а для матери слишком молод.
Первый вопрос, который Ориелла задала Гренте, вернувшись домой, звучал так:
– Пока меня не было, вы кокетничали с Крейгом?
– Кокетничала? – засмеялась Грента. – Я не уверена, что мне представился бы такой шанс!
– Ерунда! Вы виделись с ним и целый день катались с ним на яхте.
– Значит, вам об этом известно? Откуда?
– Разумеется, от моих шпионов, – парировала Ориелла.
Грента заподозрила, что под «шпионами» подразумевался Мервин, который, несомненно, как бы невзначай доложил ей об этом событии.
– Тогда ваши шпионы должны знать, что в ваше отсутствие я виделась с Крейгом всего один раз. Он возил меня на яхте в Паэстум осматривать греческие храмы.
– Тогда нужно будет организовать новую экскурсию, чтобы я могла наверстать упущенное.
– Например, в Помпеи? Я забыла вам сказать… но ваши шпионы, наверное, уже сообщили о таком намерении?
– Сообщили мне? – словно эхо, переспросила Ориелла. – Кто еще? Вы здесь завели интрижки и с другими мужчинами? Стоит мне уехать из Монтори на пару дней, как вы очаровываете всех молодых людей вокруг!
– Можно подумать, вы только и думали о здешних кавалерах, ночи напролет танцуя с половиной молодых людей Рима!
Ориелла состроила неприязненную гримасу:
– Я нашла, что большинство знакомых мне молодых людей в Риме очень скучные. Смотрела на них и думала: «Ну могу ли я в тебя влюбиться?» Нет, никого из них я не выбрала бы себе в женихи!
– Ах, бедняжка Ориелла! Какая мудрая головка на таких юных плечах, – пошутила Грента.
– Тогда немедленно рассказывайте, кто этот другой мужчина, который, вероятно, занимался с вами любовью? – потребовала Ориелла.
– Уверяю вас, он вовсе не занимался со мной любовью. Он только пригласил меня на обед. Я встретила его у Марко.
– Ну конечно, это был Роландо, – простонала Ориелла. – Он часто захаживает к Марко.
– Вам обязательно следует завести себе новых шпионов, – засмеялась Грента. – Нет, не Роландо.

