- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чаща - Харлан Кобен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Копается в моем прошлом.
— Он что-нибудь найдет?
— Если хорошенько порыться в чьем-то прошлом, обязательно что-то найдется.
— Только не в моем, — ответила она.
— Правда? А как насчет тех трупов в Рино?
— С меня сняли все обвинения.
— Отлично. Великолепно.
— Я лишь хочу подбодрить тебя, Коуп. Повеселить.
— Это правильно. Профессионально. В работе юмор только помогает.
— Ладно, давай к делу. Чего ты от меня хочешь?
— У тебя в друзьях есть местные частные детективы, так?
— Так.
— Свяжись с ними. Попроси выяснить, кто мной интересуется.
— Хорошо, поняла.
— Мьюз!
— Что?
— Это не главное. Если люди заняты другим, не отвлекай их.
— Не волнуйся, Коуп. Я все поняла.
— Как мы, по-твоему, выступили сегодня?
— Это был хороший день для хороших парней.
— Да.
— Но, возможно, недостаточно хороший.
— Кэл и Джим? — уточнил я.
— Мне хочется перестрелять всех мужчин с этими именами.
— Продолжай в том же духе. — И я отключил мобильник.
Если говорить об интерьере, то все индийские рестораны делятся на две категории: очень темные и очень светлые. Этот относился к светлым, ярко освещенный, стилизованный под индуистский храм, с мозаикой и статуями Ганеши[17] и других божеств, совершенно мне незнакомых. Одеяния официанток (животы у них оставались голыми), напомнили мне купальник, в котором щеголяла злая сестра в сериале «Я мечтаю о Джинни».[18]
Мы все склонны придерживаться устоявшихся стереотипов, вот и для меня ресторан выглядел как съемочная площадка в Болливуде, где собирались снимать музыкальный эпизод. Я стараюсь приобщиться к иностранным культурам, но терпеть не могу музыку, которая звучит в индийских ресторанах. Вот и сейчас возникла мысль о том, что ситар мучает кошку.
Старшая официантка хмуро на меня посмотрела.
— Сколько вас? — спросила она.
— Есть я у вас не собираюсь.
Она ждала.
— Райа Сингх здесь?
— Кто?
Я повторил имя и фамилию.
— Я не… ой, подождите, вы про новую девушку? — Она замолчала и сложила руки на груди.
— Она здесь?
— Кто хочет знать?
Я собрался съязвить, пусть и знал, что получалось это у меня не очень.
— Президент Соединенных Штатов.
— Кто?
Я протянул ей визитку. Она прочитала ее, а потом удивила меня, прокричав:
— Райа! Райа Сингх!
Райа Сингх шагнула к нам. А я отступил на шаг. Фантастическая девушка, моложе, чем я ожидал, лет двадцати с небольшим, но фантастическая. Прежде всего бросались в глаза — это не могло не броситься в глаза в таком интерьере — ее округлости, которые, казалось бы, не могла создать природа. Райа стояла не шевелясь, но создавалось ощущение, что тело пребывает в постоянном движении. Волосы, пышные и черные, буквально требовали, чтобы к ним прикоснулись. Золотистая кожа, миндалевидные глаза, в которых мужчина мог утонуть навеки.
— Райа Сингх? — спросил я.
— Да.
— Меня зовут Пол Коупленд. Я прокурор округа Эссекс. В Нью-Джерси. Можем мы поговорить?
— Насчет убийства?
— Да.
— Тогда, разумеется.
Выговор вроде бы указывал, что образование она получила в одной из школ Новой Англии. Я пытался не рассматривать слишком откровенно. Она это поняла и чуть улыбнулась. Только не подумайте, что я извращенец, ничего такого нет и в помине. Женская красота зачаровывает меня. Не думаю, что я такой один. Она завораживает меня как произведение искусства. Как картина Рембрандта или статуя Микеланджело. Как ночной Париж, или восход солнца над Большим каньоном, или закат в лазурном небе Аризоны. Ничего пошлого в моих мыслях не было, только восхищение.
По предложению Райи мы пошли на улицу, где хотя бы не звучала музыка. Она обхватила себя руками, словно замерзла. Каждое ее движение приковывало взгляд. Все в ней заставляло думать о плывущей в чистом небе луне и большой кровати под пологом. Надо признать, произведения искусства таких ассоциаций обычно не вызывали. Мне хотелось предложить ей пиджак или что-нибудь в этом роде, но холода не чувствовалось. Да и я был без пиджака.
— Вы знаете мужчину, которого зовут Маноло Сантьяго? — спросил я.
— Его убили, — ответила она.
— Вы его знаете?
— Знала, да.
— Вы были любовниками?
— Еще нет.
— Еще нет?
— Наши отношения были платоническими.
Мой взгляд метался по мостовой, от нашего тротуара до противоположного. Это помогало сосредоточиться. Если на то пошло, меня не волновало ни убийство, ни личность убийцы. Хотелось лишь как можно больше выяснить о Маноло Сантьяго.
— Вы знаете, где жил мистер Сантьяго?
— Нет, к сожалению, тут помочь не могу.
— А как вы познакомились?
— Он подошел ко мне на улице.
— Так просто? Взял и подошел на улице?
— Да.
— А потом?
— Спросил, не хочу ли я выпить чашечку кофе.
— И вы захотели?
— Да.
Я рискнул еще раз взглянуть на нее. Ослепительная красавица. Эта ткань цвета морской волны на темной коже… Такое разит без промаха.
— Вы всегда так поступаете?
— Как?
— Принимаете предложение незнакомцев выпить с ними чашечку кофе?
Мой вопрос позабавил ее.
— Я должна оправдываться перед вами, мистер Коупленд?
— Нет. Нам нужно побольше узнать о мистере Сантьяго, — помолчав, заговорил я.
— Позволите спросить почему?
— Маноло Сантьяго — вымышленные имя и фамилия. Я пытаюсь выяснить, как его звали на самом деле.
— Я этого не знала.
— Рискуя выйти за рамки приличия, считаю необходимым сказать, что не понимаю.
— Чего вы не понимаете?
— Мужчины должны липнуть к вам как мухи.
Ее улыбка стала озорной, хитрой.
— Мне это льстит, мистер Коупленд, спасибо вам.
Я попытался не отвлекаться.
— Так почему вы с ним пошли?
— Это имеет значение?
— Возможно, ваш ответ позволит мне узнать что-то новое о Маноло.
— Сомневаюсь. Допустим, я скажу вам, что нашла его симпатичным. Это поможет?
— Так и было?
— В смысле, что нашла его симпатичным? — Прядь волос упала на ее правый глаз. — Уж не ревнуете ли вы?
— Мисс Сингх!
— Да?
— Я расследую убийство. Поэтому давайте обойдемся без этих игр.
— Вы думаете, мы сможем? — Она убрала прядь. Я смотрел на нее в упор. — Ладно. Это справедливо.
— Вы поможете выяснить, кто он?
Она задумалась.
— А если проверить его звонки по мобильнику?
— Мы проверили тот мобильник, что нашли при нем. На него звонили только вы.
— У него был другой номер. Раньше.
— Вы его помните?
Она кивнула и продиктовала номер. Я достал ручку и записал его на одной из своих визиток.
— Что-нибудь еще?
— В общем, нет.
Я достал другую карточку и написал на ней номер моего мобильника.
— Если что-нибудь вспомните, позвоните мне?
— Конечно.
Я протянул ей визитку. Она взяла карточку, посмотрела на меня и улыбнулась.
— Что вас развеселило?
— Вы не носите обручальное кольцо.
— Я не женат.
— Развелись или овдовели?
— А вдруг я закоренелый холостяк?
Райа Сингх не потрудилась ответить.
— Овдовел, — зачем-то сообщил я.
— Примите мои соболезнования.
— Спасибо.
— Давно?
Я уже собрался сказать, что не ее это дело, но не хотелось настраивать девушку против себя. Да и красавицей она была редкой.
— Почти шесть лет.
— Понятно.
Она взглянула на меня, и я чуть не утонул в ее бездонных глазах.
— Благодарю вас за сотрудничество.
— Почему бы вам не пригласить меня на свидание? — спросила она.
— Простите?
— Знаю, вы находите меня симпатичной. Я одинока, и вы одиноки. Почему бы вам не пригласить меня на свидание?
— Я не смешиваю работу с личной жизнью.
— Я приехала сюда из Калькутты. Вы там бывали?
Теперь я улавливал в ее голосе легкий акцент. Ответил, что никогда в Калькутте не бывал, но слышал об этом городе.
— Что бы вы ни слышали, там еще хуже.
Я промолчал, не зная, к чему она клонит.
— У меня есть план на жизнь. Первая часть — попасть сюда. В Соединенные Штаты.
— А вторая?
— Люди, которые здесь живут, пытаются продвинуться дальше и выше. Одни играют в лотерею. Другие мечтают спать… ну, не знаю… профессиональными спортсменами. Третьи идут по кривой дорожке. Стриптиз, проституция. Я знаю свои достоинства. Я красива, со мной приятно общаться, и я… — она замолчала, похоже, подбирая слова, — подарок для мужчины. Я сделаю его невероятно счастливым. Я буду его слушать. Я буду рядом с ним. Подниму ему настроение. Я превращу его ночи в праздник. Буду принадлежать ему, когда он захочет и как он захочет. И все это сделаю с радостью.

