Гнев призрачный - Лев Французов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но вот ответы на вопросы, которые возникали по окончанию видений и бесед с потусторонним, он не мог знать. Чтобы ответить на подобное приходилось разбираться в том, что тот или иной призрак имел ввиду. Иногда это было легко. Но не сейчас. Сейчас он погрузился в глубокие раздумья. Потому что ответ на поставленный вопрос сам к нему не явится как видение.
Сразу после окончания разговора с миссис Флэнаган Гарри пытался установить контакт с ее усопшей дочерью, закрывшись в своем рабочем кабинете. Но безрезультатно. Он ее не чувствовал, не видел и не слышал. Это насторожило его. В большинстве случаев подобные страдающие призраки уходили после того, когда Гарри говорил с ними и утешал. Нечто доброе и светлое, сокрытое в этих разговорах, убеждало призраков найти себя и покинуть мир живых. Но призрак Саманты Флэнаган ушел без помощи Гарри. Ей было больно, страшно, она страдала. Боль и отчаяние были настолько сильны, что десять лет спустя после своей гибели она внезапно явилась во сне своей матери с мольбой о помощи. Она явилась и Гарри в своем кошмарном образе вчера поздним вечером. Но Гарри не смог понять ее. Она так ему ничего и не сказала.
— Ты плакала, выла и кричала. Так сильно, что мне заложило уши, — рассуждал он. — От тебя плохо пахло. Твои слезы не были слезами, а чем-то дурным. Словно тебя отравили. Ты хотела мне что-то сказать, но не смогла.
Мысль пронеслась у него в голове со скоростью молнии.
— Ты пришла ко мне, когда место твоего упокоения вспыхнуло огнем! — воскликнул он про себя. Как вновь оказалось, он огласил это вслух. Благо сам у себя в кабинете наедине с самим собой. — Из последних сил ты бросилась в сновидения матери и…ушла…исчезла. Ты пропала…Но перед этим…
… Мама, пожалуйста помоги! Спаси меня, мама!
— Для чего тебе нужна была помощь? Отчего ты просила тебя спасти? — лихорадочно зашептал он себе под нос, вертя в руках чернильную ручку. — Матери ты успела сказать, мне нет…Почему ты не успела, Саманта? Почему?
Он остановился. Спустя пару секунд понял, что ему нужно было прийти туда еще раз. Только явиться туда лично. Без использования воспоминаний Мортимера. Ответы на вопросы могли быть только в одном месте. На центральном кладбище Фликер-Хилла.
40
Кладбище работало до 19:00. Когда Гарри посмотрел на часы и понял это, то сорвался с места, едва не забыв запереть свой кабинет. Когда он спускался по лестнице в его кармане завибрировал телефон. Входящий. Гарри не обратил на это внимание и щелкнул через джинсы на кнопку выключить. Телефон перестал вибрировать. Спустя минуту, когда он уже быстрым шагом пересекал парковку полицейского управления, телефон завибрировал снова. И снова Гарри отключил вибрацию, игнорируя звонок. Потом. Все потом. Сейчас было важно успеть до закрытия кладбища. Когда он выбежал из кабинета круглые часы с золотыми стрелками, висящие на стене коридора, показывали 18:32. Проклятье! Лишь бы успеть. Почему он так медленно соображает?
Пять минут спустя телефон в кармане его джинсов завибрировал снова.
— Да что ж такое! — выругался Гарри. — Кому-то очень не терпится! Джек, если это ты…
Он решил ответить на звонок, даже не посмотрев кто звонил.
— Гарри! До тебя и в кабинете не достучишься и по телефону не дозвонишься, — послышался голос.
— «Майерс. Как же ты вовремя», — простонал у себя в мыслях Гарри, затем ответил. — Привет, Билл. Что-то срочное или что случилось?
— Случилось. Мы вроде хотели поговорить. Кофейку дернуть или что покрепче.
— Мы договорились на завтра, Билл.
Тот замолчал. Гарри слышал только его пыхтение. Вероятно, он тоже куда-то шел.
— Черт. Ты уверен? — неуверенно продолжил он.
— Абсолютно.
— Слушай, а может сегодня?
— Что сегодня?
— Ну, заглянем в бар. Посидим. Поговорим. Тебя все равно на работе нет.
— Билл. Мы договорились на завтра. Более того, я сказал, что сам тебе позвоню.
— Я понимаю. Просто…
— У меня сейчас нет возможности с тобой провести беседу. Я тороплюсь в одно место.
— Я вижу, что ты торопишься. Мне просто внезапно пришла идея в голову поговорить сегодня, раз уж мы рядом друг с другом оказались по окончанию рабочего дня. Я бы тебя тогда уже завтра не напрягал.
— В смысле рядом друг с другом? — насторожился Гарри.
— А ты оглянись и поймешь, — весело ответил Билл.
Гарри обернулся. Билл махал ему своим смартфоном в руке и широко улыбался. Все это время он шел за ним и пытался нагнать.
— Да что ж такое! — воскликнул от досады Гарри и едва не выронил телефон.
41
Посещение кладбища пришлось отложить. Гарри быстро поразмыслил и пришел к выводу, что идея Билла оказалась не такой и плохой. Если есть возможность сделать дела сегодня, то не стоит откладывать до завтра. В конце концов с кладбища никто уже не убежит. Живые нуждаются в большей поддержке и заботе. Поговорив с Майерсом сегодня Гарри гарантировано освободил бы себя от его завтрашнего. Тем более, если Майерсу действительно очень плохо, а Гарри это почувствовал еще в управлении, то его долгом было отложить свои дела и оказать офицеру надлежащую поддержку.
Неплохим баром считалось заведение под названием «У Джонни». Там подавали отличное пшеничное пиво, медовуху и чесночные гренки с соусом. Атмосфера внутри никах не сочеталась с тематикой фильмов «Пираты карибского моря». Разве что в дальнем углу стоял музыкальный автомат в ретро стиле с изображением трех главных героев этой кинофраншизы. Старина Джонни8 был по центру и всем своим пиратским видом манил включить пластинку.
Гарри и Билл Майерс сели за барную стойку. К ним подошел бармен с поседевшей бородой, которого как звали? Правильно. Тоже Джонни. Только это было простым совпадением. Джонни не был владельцем бара «У Джонни».
— Привет Гарри! — поздоровался Джонни и кивнул.
— Привет, Воробей! — подмигнул ему Гарри. — Как самочувствие?
— Остроумно, — улыбнулся Джонни и погрозил ему пальцем. — В целом нормально. Но наливать другим спиртное, когда тебе запрещено, это грешно. Так и тянет.
— Если запрещено, значит запрещено. Дисциплина, Джонни. Ее велено соблюдать, — изображая строгий тон произнес Гарри.
— Ладно, понятно, — отмахнулся бармен. —