Клинок возмездия: Задание – месть - Кевин Райан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда вооруженные платформы подобрались ближе на несколько метров, Келл заметил, что фигуры атакующих были закрыты защитными костюмами, из-за которых они казались больше, чем были на самом деле.
Когда платформы достигли разрушенного центрального здания, Келл был рад видеть, что его фазерный луч нашел свою цель, и ближайшая платформа озарилась вспышкой. После удара его луча платформу поразил еще один удар, затем еще. На мгновение клингона охватило странное чувство гордости за себя и своих коллег. Однако платформы продолжали летать, словно фазеры были установлены на минимальный режим, а не высокомощные выстрелы смертельной энергии.
Инстинктивно Келл проверил свой фазер. Он был установлен на полную мощность.
– У них стоит защитное поле, – выкрикнул Фулер. –Не прекращайте огонь.
Продолжая стрелять, клингон порадовался, увидев, как ближайшая к нему платформа содрогнулась, когда три луча одновременно попали в нее.
Значит, они уязвимы, подумал Келл. Ему очень хотелось в этот момент иметь возможность сойтись в рукопашную с существами в тех костюмах.
Бесчестные трусы, подумал он. Они наносят удары из-за своих бронированных платформ, прикрываясь своими костюмами.
Вторая платформа содрогнулась под огнем, и клингон осознал, что у них есть шанс. Любой тип силового экрана на таком маленьком устройстве должен был требовать расхода огромного количества энергии. Необходимость поддерживать огонь, защитный экран и при этом летать быстро истощила бы какие угодно энергетические ресурсы.
К несчастью, атакующие, по всей видимости, не собирались ждать, когда это случится. Платформа наклонилась, в то же мгновение прекратив заградительный огонь против отряда, разбросанного на открытом пространстве. Во время очередной вспышки Келл увидел, что они делают, когда обе платформы развернули свое тяжелое вооружение против ближайшего скопления людей.
Времени на передвижение, бегство или поиск укрытия не оставалось. Первый взрыв раздался сразу же, Келл увидел слева секундную вспышку красного света и почувствовал жар.
Инстинктивно он проверил, находится ли поблизости его напарник Бенитес. Увидев, что с Бенитесом все в порядке, он повернулся к орионцам. Он почувствовал вспышку озарения и внимательно прицелился в голову пилота, находившегося на ближайшей к его отряду платформе.
Его луч нашел цель, и защитное поле пилота озарилось красным, когда луч ударил по нему. Он с радостью увидел, что пилот заметно пошатнулся.
– Цельтесь в голову, – крикнул он остальным членам своего подразделения, но еще до того, как эти слова были произнесены, он увидел, как другие делают то же самое.
Лучи фазеров устремились в голову пилота, и хотя расстояние для выстрелов в голову было значительным, некоторые лучи достигли своей цели.
Выстрелы привели к двойному результату. Вспышки, возникавшие при ударе лучей о силовой экран, ослепляли пилота. Часть энергии лучей проникала внутрь. Время от времени Келл видел, как вспыхивала поверхность шлема.
Он также представил себе, насколько жарко стало внутри защитного экрана. Много времени не понадобится, чтобы жара подействовала если не на самого пилота, то хотя бы на систему управления.
Инстинкты воина при стрельбе на большое расстояние заставляли выбирать наибольшую мишень, в данном случае это было огромное тяжелое основание устройства. Однако, очевидно, что это было также наилучшим образом защищенная часть летающей орудийной платформы.
Без сомнения, защитное поле генерировалось в основании данного устройства и, естественно, наиболее слабой точкой являлась верхняя его часть. Она, конечно, была достаточно мощной, чтобы отразить даже повторные удары установленных на максимальную мощность фазерных лучей, но это не могло продолжаться до бесконечности. Из-за того, что платформы имели вооружение высокой мощности, нападавшие, видимо, рассчитывали сохранить достаточно большое расстояние до своих жертв, не давая пилоту самому превратиться в достижимую мишень.
Очевидно, атаковавшие не ожидали от десантных групп столь долгого сопротивления. Или они считали свое оружие для трусов неуязвимым. В любом случае, они были настолько же самоуверенными, насколько и трусливыми.
Пилот в ближайшей от клингона платформе делал все, что мог. Постоянные удары фазеров затрудняли ему обзор, и один Калесс знал, что они делали с системой контроля.
Хотя орионец продолжал стрелять из своей энергетической пушки, разрывы становились все более беспорядочными. Оставалось только ждать.
Затем нападавший сделал фатальную ошибку.
Он развернул свою платформу. В каком-то смысле это была естественная реакция. Теперь он мог видеть, поскольку взрывы доставали только заднюю часть устройства. Однако это также открыло одно место, где защитное поле было еще более слабым: пространство вокруг двойного двигателя платформы.
Пока нападавший неуклюже пытался отойти, десантники, не сговариваясь, сконцентрировали огонь на двигателях устройства. Мишень была даже больше, чем голова пилота. Несмотря на попытку пилота отступить и на увеличивающееся расстояние, несколько лучей ударили по двигателям.
Келл понял, что у них мало времени. Полет платформы постепенно выравнивался, скорость увеличивалась. Пилот собирал все ресурсы. Как только он сможет перейти на полную скорость, то быстро станет недосягаем.
Но ему так и не хватило времени.
С земли раздались новые выстрелы фазеров, и клингон увидел, что четверо из пяти офицеров службы безопасности, раньше попавших в ловушку на открытом пространстве, сейчас были на ногах и присоединились к битве. Поскольку они были еще ближе к платформе, большая часть их выстрелов попали в цель.
Келл наблюдал, как все аппарат затрясся на мгновение, его движение приостановилось. Затем с земли появились два луча, за ними последовала большая вспышка, которая, как понял клингон, означала, что защитный экран платформы наконец уничтожен.
– Немедленно вниз! – крикнул Сэм Фулер людям на открытом пространстве.
Келл упал на землю, инстинктивно увлекая за собой замешкавшегося Бенитеса.
Летательный аппарат на мгновение завис, но внезапно его снижение прервалось драматическим взрывом. Основная сила взрыва ушла вверх, превратившись в ярко-оранжевую вспышку.
Клингон инстинктивно отвернулся, услышав, как мимо него пролетают обломки. Когда он снова посмотрел в ту сторону, где находился аппарат, он увидел горящие обломки, лежавшие на земле.
Он также посмотрел, куда ударил последний разряд с платформы. Теперь, когда немедленная опасность миновала, он видел Лесли Пэрриш, смотревшую на своего напарника Филипа Бекера. Точнее, на то, что от него осталось.
К своему удивлению, Келл почувствовал симпатию к человеку. Его раны были ужасны, утешила мысль о том, что этот человек долго не протянул бы в его состоянии.
Фулер повел свой взвод по направлению к группе Брентли, находившейся во время боя на левом фланге. Келл последовал за ним, заметив, что часть их взвода отсутствует, а часть распласталась на земле.
Второй аппарат все еще висел в воздухе перед остатками десанта, концентрировавшего огонь фазеров на голове пилота. Но пилот, должно быть, видел, что случилось с первым нападавшим, потому что он не стал поворачиваться, а попытался отступить от сотрудников службы безопасности.
Подразделение Фулера и выжившие из центрального отряда заняли позицию примерно в двадцати метрах от левого фланга, поймав летящую оружейную платформу в перекрестный огонь.
Совместный огонь заставлял защитное поле постоянно вспыхивать, пилот, казалось, был почти без сознания. Сотрудники службы безопасности могли без труда бегом успевать за медленно отступающим летательным аппаратом.
Наконец платформа приостановилась в двух метрах от земли, защитное поле постоянно вспыхивало, то угасая, то вновь усиливаясь.
– Прекратить огонь, – крикнул Фулер. – Нам он нужен живым.
Офицеры немедленно повиновались. Клингон поразился тому, что они были способны на это, ему самому с трудом удалось оторвать палец от пластины управления огнем фазера.
Фулер вышел вперед и внимательно прицелился, направив продолжительную вспышку на самый верх защитного поля. Силовой экран слегка затрещал и затем исчез. Следующий луч шефа подразделения ударил в воздух в том месте, которое только мгновением раньше было закрыто защитным полем.
Пилот еле держался на ногах, хотя ранен не был, поскольку Фулер старался не целиться прямо в него. Сдержанность начальника удивила клингона.
Вслед за этим где-то за спиной Келла послышался фазерный выстрел, ударивший пилота прямо в грудь. Силой выстрела нападавшего отбросило назад, и он упал на землю.
Все глаза устремились на того, кто стрелял. Это была Лесли Пэрриш, все еще державшая фазер наготове, в направлении платформы. В ее взгляде читалась холодная ярость, и клингон вспомнил, что Филип Бекер, который принял на себя первый удар первой платформы, был ее напарником.