- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь плейбоя - Ли Майклс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сюзанна миновала вестибюль и медленно пошла по больничному коридору. Сквозь стеклянные двери она видела: кто-то играет в триктрак, кто-то спит в кресле-качалке… А вот и дверь в комнату матери; на секунду она застыла, вздохнула поглубже, заставила себя улыбнуться – нельзя, чтобы мама видела ее расстроенной, – и открыла дверь.
– Привет, ма!
Элспет безучастно взглянула на нее, думая о чем-то своем.
– Сюзанна, где ты была? Ты обещала помочь мне с приглашениями на вечеринку; осталась всего неделя, надо сегодня же отправить по почте.
Сюзанна придвинула стул и села поближе.
– Мам, я на работе была.
– Молодая леди твоего социального положения не должна работать, – если, конечно, удачно вышла замуж, а не за простого работягу.
– Я не замужем за Марком. Помнишь?
На миг глаза Элспет затуманились, словно она пыталась ухватиться за эту мысль и что-то вспомнить.
– Меня это не касается. Я собираюсь устроить прием, нужно пригласить всех знакомых. Помоги мне заполнить приглашения. Начнем с Маршаллов, затем Колмэнзы… так… посмотрю-ка в записную книжку, – никого нельзя забыть…
Два часа спустя Сюзанна поцеловала мать и вышла из палаты, оставив ее планировать вечеринку, которая никогда не состоится. Зашла к сестре, передала бланки приглашений.
– Бесс, дайте ей их снова, так, чтобы она не заметила.
– Я положу ей в тумбочку, когда она будет спать, – пообещала Бесс.
Сюзанна снова прошла через весь коридор, вестибюль, через дворик к своей машине; села за руль и несколько минут сидела не шевелясь, возвращаясь к обычному состоянию. Посещение матери оставило в ее душе тягостное впечатление.
Как странно, что именно сегодня мать вспомнила про Марка – в первый раз за все годы. Уловила, наверное, ее мысли: с тех пор как Сюзанна столкнулась с ним на кладбище, не проходит и минуты, чтобы она о нем не думала.
Пирсу Сюзанна позвонила в понедельник после обеда – к телефону долго никто не подходил, и у Сюзанны было время подумать, как, должно быть, все шокированы заявлением Марка. Начальная стадия инвентаризации выполнена, у нее есть вопросы к специалистам – поговорить с Пирсом просто необходимо.
Наконец на ее звонок ответил запыхавшийся сотрудник. Пирс подходил к телефону дольше обычного – Сюзанна умудрилась просмотреть почту, пока ждала его. Когда он все же подошел, его голос источал мед:
– Сюзонночка, вот уж не ожидал тебя услышать! Как прошел уик-энд?
Что он имеет в виду – визит к матери? Вряд ли, у его вопроса другой подтекст.
– Все нормально, а почему ты спрашиваешь?
– Когда ты позвонила, – Пирс кашлянул, – я занимался полотном Эванса Джексона, которое получил сегодня утром, с наилучшими пожеланиями от Херрингтона.
«…каждый раз, как Сюзанна переспит со мной», – зазвенел в ушах голос Марка. Не трудно догадаться, о чем думают сейчас все сотрудники музея… Сюзанна положила трубку и со стоном раненого животного опустила голову на стол. Чего еще ожидать от Марка? Когда он поймет, что ему отказали и не собираются менять решения? А он с каждым часом поднимает ставки.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Сюзанна, Сюзанна! Ты куда пропала? – Голос Пирса, явно взволнованного тем, что ему никто не отвечает, вернул ее к реальности.
– Да, я здесь, слушаю.
– Сейчас, когда у нас в руках полотно Эванса Джексона, необходимо развернуть небольшую рекламную кампанию. В основе рекламы – история приобретения картины.
От дурного предчувствия у Сюзанны защемило сердце.
– Пирс, ты что, с ума сошел? Собираешься всему Чикаго объявить, что я сплю с Марком Херрингтоном?!
От одной мысли, что эта сплетня станет достоянием общественности, Сюзанне становилось физически плохо.
– Ну, давай договоримся: в рекламе не сообщаются источники поступления картины, раз ты так хочешь, – сделал уступку Пирс и добавил: – Хотя, должен сказать, Херрингтон не считает эту информацию частной и закрытой от общественного мнения.
– Отлично, зато я считаю ее частной! И кстати, к твоему сведению: я с ним не спала. В уик-энд я ездила к маме.
– Как скажешь, Сюзанна.
Пирс подозрительно легко идет на уступки. Очевидно, он не поверил ни единому ее слову: факты против нее. Ну кто в здравом уме и твердой памяти просто так, ни с того ни с сего, посылает дорогущую картину в подарок музею? Сюзанна-то прекрасно знала, кто способен на такое, и ее душила бессильная ярость. Подставив ее подобным образом, чего он хочет от нее добиться? Так не получит он этого, и точка!
– Управление Совета директоров считает, что ты проделала огромную работу.
– Тебе не удастся меня уверить, что они одобряют… – Слова не шли с языка.
– Ну, «одобряют» – это уж слишком. Некоторые женщины, я бы сказал, наоборот, резко не одобряют и при одном твоем имени делают каменное лицо. Но это их дело – как относиться к такого рода подаркам. Ну, ты и сама знаешь, сколько стоит коллекция.
– Тебе нет нужды так хамить! – Она повесила трубку.
Разговор с Пирсом стоил большого напряжения. Но главный виновник всего этого – Марк, и только он. Ну все, с нее хватит, это безобразие больше не может продолжаться! Сюзанна схватила ключи от машины, сумочку и вихрем сбежала вниз, твердо намереваясь раз и навсегда разобраться с этим Марком Херрингтоном, – кажется, он намерен и дальше портить ей жизнь.
Когда она проходила мимо приемной секретаря, дверь оказалась открытой; Рита ее окликнула:
– Сюзанна!
– Нет времени! Когда вернусь – не знаю. – И, вдруг вспомнив, заглянула в дверь. – Если будут звонки из «Кук Каунти Джейл», скажи, чтобы оплатили счет за предъявленное обвинение!
Слишком поздно она заметила, что Рита не одна: в кожаном кресле для посетителей сидит незнакомый джентльмен. Достаточно поверхностного взгляда, чтобы понять – перед ней необычный клиент: стильная стрижка, отличный костюм; как с картинки делового журнала. Пришлось бросить ему на бегу:
– Извините, вы же знаете, как это обычно бывает… – И Сюзанна поспешно ретировалась.
Остается надеяться, что ей повезло и он не запомнил ее имени, а если и запомнил, наверно, решил, что это простая служащая. Ну, а если и понял, кто она, то, может быть, умолчит перед Кит и Элисон и ее беспечное поведение не нанесет ощутимого урона репутации «Трайэд». В противном случае и без того длинный счет Марка Херрингтона увеличится.
За максимально короткое время она доехала до дома Цируса, не попав при этом в аварию, – настоящее чудо. Открыв ворота, она увидела такую картину: на свежескошенном газоне растянулся Марк; рядом валяется О'Лери, положив морду ему на руку; а ее не замечают… Сюзанна с силой захлопнула ворота, но сработала гидравлическая система – ожидаемого эффекта не получилось. Тогда она направилась прямо к Марку по газону, приминая траву, и встала над ним, загораживая солнце.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
