- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Патрик Ротфус Хроника на кралския убиец 2 Страхът на мъдреца 2 - Патрик Ротфус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дедан си пое дъх, но преди да успее да каже нещо, Темпи се намеси:
— Какво е топки?
Дедан изпусна всичкия въздух, който беше поел, и се обърна да погледне Темпи със
смесица от раздразнение и веселост. Едрият наемник се изкикоти и направи недвусмислено
движение с шепи между краката си.
— Нали се сещаш — топки — рече той без помен от смущение.
Зад гърба му Хеспе вдигна очи към небето и поклати глава.
— А — каза Темпи и кимна разбиращо. — Защо са му на маера космати топки?
Настъпи пауза, последвана от взрив от смях, който разтърси лагера ни и стопи
насъбралото се напрежение, което заплашваше да прерасне в юмручен бой. Хеспе се смееше,
останала без дъх, и се държеше за корема. Мартен бършеше сълзите от очите си. Дедан се
смееше толкова силно, че не можеше да стои прав, и накрая се подпря с ръка на земята, за да
не падне.
След като се успокоихме, всички насядахме около огъня, като дишахме тежко и се
хилехме като идиоти. Напрежението, което беше станало гъсто като зимна мъгла, се бе
разсеяло за пръв път от няколко дни насам. Едва тогава погледът ми се спря за миг върху
Темпи. Той леко потри палеца и показалеца си. Радост? Не. Задоволство. Внезапно осъзнах
случилото се, но когато отново срещнах очите му, лицето му беше все така безизразно както
винаги. Преднамерено безизразно. Толкова безизразно, че изглеждаше почти самодоволно.
— Можем ли да се върнем на твоята история, скъпа? — обърна се Дедан към Хеспе. —
Бих искал да разбера как момчето е вкарало луната в леглото си.
Хеспе му се усмихна с първата си искрена усмивка, която виждах от доста време.
— Изгубих темпото си — отвърна тя. — В историята има ритъм, тя е като песен. Мога да
я разкажа от началото, но ако я започна от средата, всичко ще се обърка в главата ми.
— Утре ще я разкажеш ли от началото, ако обещая да си държа устата затворена?
— Ще го направя — съгласи се тя, — ако наистина ми обещаеш.
87.
Летхани
На следващия ден двамата с Темпи отидохме до Кросон за провизии. Това означаваше, че
ни предстои дълъг ден вървене, но поне не се налагаше да се оглеждаме за следи на всяка
крачка. Имахме чувството, че направо летим по пътя.
Докато крачехме, си разменяхме думи. Научих как е „мечта“, „миризма“ и „кост“. Узнах,
че на адемски има различни думи за желязо и желязо за мечове.
След това загубихме един час в безплодни разговори, докато той се опитваше да ми
помогне да разбера какво означава жестът, при който трие с пръсти челото над веждата си.
Изглеждаше ми почти същото като свиването на рамене, но той ясно ми даде да разбера, че
не е така. Дали беше безразличие? Или двусмисленост?
— Да не би да става дума за чувството, което изпитваш, когато някой ти предложи
избор? — опитах отново аз. — Някой ти предлага ябълка и слива? — Протегнах ръце пред
себе си. — Но ти обичаш и двете еднакво. — Притиснах пръсти един към друг и пригладих с
тях челото над веждата си два пъти. — Това чувство ли имаш предвид?
— Не — поклати глава Темпи.
Той спря да върви за момент и после продължи. Лявата му ръка каза: нечестност.
— Какво е „слива“?
Внимателен.
— Моля? — объркано го погледнах аз.
— Какво означава „слива“?
Той отново направи жест с ръка: Напълно сериозен. Внимателен.
Насочих вниманието си към дърветата и веднага чух звука — шум от движение в
храсталака.
Идваше от южната страна на пътя. Страната, която все още не бяхме претърсвали.
Бандитите. В гърдите ми се надигна вълнение, примесено със страх. Дали щяха да ни
нападнат? Съмнявах се, че представлявам интересна мишена, облечен в дрипавия си плащ,
но носех лютнята в нейния тъмен скъп калъф.
За пътуването до града Темпи се беше преоблякъл в червените си наемнически дрехи.
Дали това щеше да обезкуражи нападателя, въоръжен с голям лък? Или щяха да ме сметнат
за менестрел, който е достатъчно богат, за да си наеме адемски телохранител? Може би
щяхме да им се сторим като сочен плод, който само чака да бъде откъснат.
Помислих си с копнеж за „уловителя на стрели“, който бях продал на Килвин, и осъзнах,
че магистърът е прав. Хората биха платили прескъпо за нещо такова. В момента аз самият
бих дал всяко пени в джоба си за нещо подобно.
Направих жест към Темпи: Приемане. Нечестност. Съгласие.
— Сливата е сладък плод — казах аз, като напрегнато се ослушвах за издайнически звуци
от заобикалящите ни дървета.
Дали трябваше да побегнем към гората, или беше по-добре да се преструваме, че не
подозираме за присъствието им? Какво можех да сторя, ако ни нападнеха? Ножът, който бях
купил от калайджията, беше затъкнат в колана ми, но нямах представа как да го използвам.
Внезапно осъзнах колко ужасно неподготвен съм. Какво, в името на бога, правех тук?
Мястото ми не беше тук. Защо маерът ме беше изпратил?
Тъкмо започвах да се потя обилно, когато от храстите се разнесе хрущене и шумолене. От
дърветата изскочи един рогат елен и премина от другата страна на пътя с три леки подскока.
Миг по-късно го последваха и две сърни. Едната спря по средата на пътя и се обърна да ни
погледне с любопитство, като помръдваше с дългите си уши. След това се отдалечи и се
изгуби между дърветата.
Сърцето ми препускаше лудо и аз се засмях тихо и нервно. Обърнах се да погледна към
Темпи и видях, че той е застанал с изваден меч в ръка. Пръстите на лявата му ръка се извиха
в жеста за неловкост и след това направиха още няколко бързи движения, които не
разпознах.
Наемникът прибра меча в ножницата без всякаква театралност. Жестът му беше толкова
непринуден, сякаш просто бе мушнал ръка в джоба си. Разочарование.
Кимнах. Колкото и да бях щастлив, че от гърба ми не стърчат стрели, една засада поне
щеше да ни осигури информация за това къде са бандитите. Съгласие. Твърде слабо казано.
Продължихме пътя си към Кросон.
* * *
Той не беше кой знае какъв град. Двайсет-трийсет сгради, заобиколени с гъста гора от
всички страни. Ако не беше кралският път, вероятно дори нямаше да бъде удостоен с име.
Но тъй като се намираше на кралския път, в него имаше доста добре зареден смесен
магазин, от който се запасяваха пътниците и няколкото ферми наоколо. Имаше малка
пощенска станция, която беше също така конюшня и ковачница, както и малка църква, която
освен това беше и пивоварна.
Имаше, разбира се, и странноприемница. Макар „Засмяната луна“ да бе тройно по-малка
от „За няколко пенита“, тя все пак бе по-хубава, отколкото бихте очаквали да намерите в
такъв град. Беше двуетажна, с три стаи за отдаване под наем и баня.
Отпред висеше голяма табела, на която бе нарисувана почти пълна, облечена в жилетка
луна, която се тресе от смях и се държи за корема.
В онази сутрин извадих лютнята си, като се надявах, че ще мога да посвиря в замяна на
нещо за обяд. Но това беше просто извинение. Отчаяно се нуждаех от какъвто и да е повод,
за да посвиря. Обстоятелството, че бях принуден да не свиря, ме измъчваше не по-малко от
мърморенето на Дедан. Не бях изкарвал толкова дълго без музика от времето, когато бях
бездомник по улиците на Тарбеан.
Двамата с Темпи оставихме списъка с провизиите на възрастната жена, която държеше
магазина. Четири големи самуна черен хляб, четвърт килограм масло, сто грама сол, брашно,
сушени ябълки, наденици, бекон, чувал ряпа, шест яйца, две копчета, пера за ловните стрели
на Мартен, връзки за обувки, сапун и ново точило за подмяна на онова, което Дедан беше
счупил. Всичко това ни излезе осем сребърни бита от бързо изтъняващата кесия на маера.
Двамата с Темпи влязохме в странноприемницата, за да обядваме, защото знаехме, че ще
минат час-два, преди поръчката ни да е готова. За моя изненада шумът от общата стая се
чуваше чак от отсрещната страна на улицата. Подобни места обикновено са пълни през
нощта, когато пътниците се отбиват да преспят, а не посред бял ден, когато всички са на
полето или на път.
Когато отворихме вратата, стаята утихна. В началото се надявах, че клиентите се радват
да видят музикант, но после забелязах, че погледите им са насочени към Темпи и стегнатите
му червени дрехи на наемник.
В общото помещение седяха петнайсет-двайсет души, които очевидно нямаха работа за
вършене. Някои се бяха прегърбили на бара, други се бяха скупчили около масите. Не беше

