- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Техномаг - Аристарх Риддер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Найдите и притащите игрушку Азгората сюда, он отправится с нами.
— Не нужно меня искать, я здесь, — словно из ниоткуда появился за их спинами. Уж покинуть этот чёртов корабль я всегда рад!
— Отлично, осмотрите его, — Грегора не волновало, как и откуда я взялся, его голова была напрочь забита работой.
Пока люди оружейника выворачивали мои карманы, очевидно оказавшиеся пустыми, я почувствовал на себе злобный взгляд Лиары. О, да. Эта ведьма смотрела на меня словно на какой-то мусор. Я не мог оставить подобное без ответа, поэтому вновь освежил её память неприличным жестом, символизирующим оральные ласки, от чего её губы раздраженно стянулись в узкую линию, а рука гневно сжалась в кулак и задрожала. Найдя в себе силы, Лиара всё же натянула улыбку и обменялась любезностями со стариком.
Стоило Грегору только лишь заикнуться о камерах, как это остановило её пылкий нрав. Так или иначе, надеюсь эту двуличную стерву я больше не увижу.
* * *
Прямо сейчас мы находились в порту, но я уже мог рассмотреть город издалека. Конечно, он и рядом не стоял с тем, в котором мне довелось побывать ранее. Я словно из будущего переместился в прошлое, век так восемнадцатый.
Осмотр груза прошёл чрезвычайно быстро. Удивительно, как пара звонких монет могут облегчить работу. Такое уж точно не прокатило бы в прошлом мире.
Пока команда разбиралась с товарами, коих оказалось совсем мало, я провожал взглядом Лиару. Её, к слову, действительно встречали, причём целый десяток женщин в белых одеяниях, прямо как наша гостья. Что это ещё за орден похотливых монашек?
Сама же Лиара кивнула существу, одетому в какие-то лохмотья. Оно лишь отдалённо напоминало человека, но уж точно им не являлось. И слегка заметный жест тут же привлёк его внимание, заставив подойти ближе.
С его приближением я подмечал всё новые детали. Это существо являлось рептилоидом, но и что-то человеческое в нём всё же присутствовало, раз он предпочёл передвигаться на своих двоих, сохраняя при этом свойственную людям походку. Полосатая змеиная кожа, массивный хвост, острые зубы и оранжевые глаза со сплющенным зрачком, которые он тщетно пытался спрятать под капюшоном.
Это существо взмахнуло своей мощной рукой, и рядом со свитой Лиары появился портал. Она вошла в него первая, затем и все остальные. Ещё один взмах закрыл проход. Я с изумлением наблюдал, как странное существо направляется в нашу сторону.
— Этим меня и раздражают магические миры, — обратился ко мне Ганс, — все эти мерзкие недолюди, считающие себя лучше нас, словно какая-то высшая раса, хотя они вообще под землёй живут, а про эти их порталы вообще молчу! После них я чувствую себя отвратительно. Если вдруг нахлынет приступ тошноты, то сделай одолжение — не заляпай мою одежду.
— Раз такая побочка, то зачем ими пользоваться?
— Ого, как заговорил. Здесь опасно, знаешь ли. А если ещё и с товарами разгуливать, то достаточно быстро привлечёшь ненужное внимание. Так что портал — единственный безопасный вариант быстро переместиться в нужное место в пределах их сети на осколке. Благо у нас только три заказа, так что быстро управимся, а вот насчёт тебя не знаю.
— А что насчёт меня? — ясное дело, что просто так меня Грегор с собой бы не взял, а весельчак этот довольно разговорчивый, может даст знать к чему готовиться.
— У Грегора и спроси, раз так интересно, — обломал меня он, — думаешь, он посвящает нас во все свои дела?
Мда. Ганс оказался совершенно бесполезным. Но хоть ответа на свой вопрос я не получил, что-то мне подсказывает, что опять потащат на какие-то эксперименты или ещё лучше — свалят на меня рисковую работу, вполне в стиле этих наёмников.
Разобравшись с Лиарой, рептилоид поднялся на наш корабль. Грегор назвал пункт назначения, а затем эта ящерица протянула своё подобие руки, чтобы взять с него плату. Сжимая крепко монеты в одной руке, второй он призвал портал.
— Хватайте груз и пошли, — скомандовал Грегор наёмникам, — а ты за мной, — бросил уже мне.
Хирад не стал терять времени и первым шагнул в портал.
Я же, в свою очередь, взглянул прямо в глаза зелёной рептилии, и та злобно зашипела, высунув свой змеиный язык. Чем дольше я всматривался в необычные зрачки этого существа, тем больше интереса вызывал у него. В какой-то момент показалось, что непонятное ранее шипение превращаются в знакомые мне слова.
«Как ты смеешь…ничего, недолго тебе осталось…»
В памяти всплыли другие похожие ярко-оранжевые глаза, но это уже были не мои воспоминания, а предыдущего владельца тела. Просто короткие обрывки, смешанные с моими и затерянные где-то в голове.
— А ну не зли его! Ты что, не понял меня? Шагай следом, — шёпотом приказал Грегор, а затем чья-то рука толкнула меня вперёд, прямо в портал.
Не успел я и глазом моргнуть, как оказался посреди узкой улочки. Небоскрёбами здесь и не пахло. Я посмотрел влево и увидел витрину магазина, за которой находились клетки с необычными существами. Справа меня тоже ждала очередная витрина, правда с различной магической атрибутикой. Моё внимание привлекла весёлая музыка и когда я обернулся на звук, то увидел двух уличных музыкантов.
— Чего встал, проваливай! — выкрикнул толстенный мужик с противным голосом, нагло оттолкнув меня в сторону одной из витрин.
В этот момент я почувствовал головокружение и тошноту. Почти как при выходе из гипера в своём старом мире. Видимо, это то, о чём говорил Ганс. К счастью, я уже знал, как нужно вести себя в подобные моменты, поэтому дурное состояние быстро отступило, и я даже сумел удержаться на ногах, несмотря на силу с которой толкнул меня этот козёл.
Чёрт! Будь я в своём теле, я бы тут же выдал тебе обраточку, да такую, что зубы на дороге полдня собирал бы. Ну ничего, память у меня хорошая.
Тяжёлая рука Грегора схватила меня за плечо.
— Никогда, слышишь меня? Никогда не смотри рейнам в глаза. Тебе что, жить надоело? Только на осколок вышли, а ты уже успел накосячить!
Рейнам? Видимо, так называют этих рептилий.
— А что в этом такого? — я отдернул своё плечо, — да кто он такой?
— Тот, без чьих услуг нас бы здесь прикончили! Нормально объяснил?
— Нет, — обломал его я, заставив недовольно выругаться.
— Ладно, — выдохнул Грегор, — я и сам виноват, что не объяснил тебе. Но ты вроде уже и сам достаточно взрослый, чтобы понимать такие вещи. Ты словно с луны свалился.
Грегор, Грегор, знал бы ты как близок к истине…
— Заказ для некроманта первый, — прервал наш разговор Хирад.
Оружейник подал

