Категории
Самые читаемые

Настоящий Рио - Сандра Мартон

Читать онлайн Настоящий Рио - Сандра Мартон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Перейти на страницу:

«О боже, – подумал он на итальянском, английском и португальском и полдюжине других языков, верхов которых нахватался во время своих деловых поездок. – О боже, как же она прекрасна!»

Блестящие темные кудри красиво падают ей на плечи, глаза сияют, а платье… За последние десять лет он потратил целое состояние на наряды от-кутюр для своих любовниц. Это платье стоит недорого, но он уверен, что «Вог» или любое другое модное издание заплатило бы Изабелле кругленькую сумму за возможность сфотографировать ее сейчас.

Разумеется, дело не в платье, а в женщине, которая его носит. В его прекрасной сексуальной Изабелле.

– Как я выгляжу? – спросила она.

В ответ Рио заключил ее в объятия и поцеловал.

Издав один из тех тихих стонов, что сводят его с ума, она обвила руками его шею и ответила на его поцелуй, вложив в него всю свою страсть.

Но поцелуев ему было недостаточно. Он не испытал бы полного удовлетворения, даже если бы они сейчас занялись сексом.

Потому что он ее любит. Он понял это еще в самолете, но полностью осознал лишь сейчас. Он любит ее всем своим существом. Именно поэтому он должен сказать ей правду.

– Изабелла mia , ты великолепна, – мягко произнес он.

– Я хочу быть красивой для тебя, – прошептала она.

– Ты более чем красива, дорогая.

– Думаешь?

– Знаю, – улыбнулся он.

Все то, что он должен ей сказать, может подождать. Она заслужила этот вечер. Они поужинают в ресторане, выпьют вина, потанцуют под спокойную музыку. Затем они вернутся на виллу, он обнажит перед ней свою душу и будет молиться, чтобы она его простила.

У Изабеллы от радости кружилась голова.

После того как солнце скрылось за горизонтом, над морем поднялась бледно-желтая луна. В теплом воздухе витали ароматы экзотических цветов.

Они приехали в уютный ресторанчик на берегу. Ей казалось, что волны что-то шепчут ей на своем древнем языке. Обстановка была замечательная, а ее спутник… Она попыталась охарактеризовать Маттео одним словом, но не смогла.

Он воплощение всего того, о чем мечтает любая женщина.

Дело не только в его внешности. Хотя, признаться, она испытала чувство гордости, когда, заходя с ним в ресторан, обнаружила, что все женщины с восхищением смотрят на него.

«Согласна, он неотразим, – мысленно ответила им она. – И он мой».

Она не наивная дурочка и знает, что так думать опасно. Знает, что она для него всего лишь мимолетное увлечение, и все же…

И все же в ее сердце живет надежда на то, что Маттео испытывает к ней что-то большее, нежели просто страсть. В противном случае разве она чувствовала бы себя центром его вселенной?

Когда метрдотель подвел их к свободному столику и собрался выдвинуть для нее стул, Маттео вежливо возразил и сделал это сам.

Задвинув ее стул, он нежно провел кончиками пальцев по ее обнаженным плечам. От его прикосновений по ее телу пробежала дрожь. Взгляд Маттео задержался на ее груди. Она обнаружила, что ее затвердевшие соски проступили через ткань платья, и ее щеки вспыхнули.

– Мне придется прикладывать огромные усилия, чтобы не прикасаться к тебе, – хрипло произнес он.

– Я могу сказать то же самое в отношении себя, – прошептала Изабелла.

Его кадык дернулся.

Маттео заказал еду для них обоих. Она не стала возражать.

Ей понравился его выбор – напиток из рома с кокосом в высоком стакане, украшенном цветами, холодный фруктовый суп, посыпанный свежемолотым черным перцем, котлеты из крабового мяса со специями, жареный морской окунь, соте из бананов с мускатным орехом и корицей и белое вино.

Еда была вкусной, обслуживание – отличным, но самое большое удовольствие она получала от общества Маттео.

Они ели, разговаривали, смеялись. Потом Маттео отвел ее на маленький танцпол, притянул к себе, и они закачались под мелодичную музыку. Она зарылась лицом в его плечо, вдохнула его запах и почувствовала, как он возбужден.

– Маттео, – прошептала она, когда у нее не осталось сил выносить сладкую пытку, – я хочу заняться с тобой любовью.

Рио пришлось призвать на помощь остатки здравого смысла, чтобы не закинуть ее на плечо, не отнести на ближайший пляж и не овладеть ею. Вместо этого он взял Изабеллу за руку, направился к их столику, бросил на него несколько банкнот и вывел ее из ресторана.

Когда они приехали на виллу, он вылез из машины и вытащил ее, прежде чем она успела открыть пассажирскую дверцу.

– Изабелла, – пробормотал он, притянул ее к себе и начал покрывать поцелуями ее шею и лицо.

– Маттео, – простонала она, запрокинув голову.

Он заставил себя отстраниться и взял в ладони ее лицо:

– Изабелла, дорогая, нам нужно поговорить.

– Не сейчас.

Когда она встала на цыпочки, запустила пальцы в его волосы и накрыла его губы своими, он забыл обо всем, кроме желания, завладевшего всем его существом.

Позже у них будет полно времени.

Он поднял ее на руки и отнес в спальню, освещенную луной, где они за считаные секунды избавились от одежды и упали на кровать. Они занимались любовью снова и снова, пока, обессиленные, не заснули в объятиях друг друга.

Изабелла внезапно пробудилась от глубокого сна. Луна скрылась за облаками, и в комнате было темно.

Тишину нарушал плеск волн и еще что-то. Она прислушалась. Это был шум приближающегося автомобиля.

Где Маттео? Она лежит одна в огромной постели.

Ее охватил страх. Соскочив с кровати, она схватила простыню и завернулась в нее.

– Маттео? – позвала она, выйдя из спальни. – Маттео? Где…

Чья-то рука схватила ее за запястье, и она вскрикнула.

– Успокойся, дорогая, я здесь.

Повернувшись, она увидела в полумраке коридора своего любимого мужчину. На нем были только джинсы.

– Сюда едет машина. Кто это может быть?

– Я не знаю, – ответил Рио.

Действительно, кому понадобилось ехать на виллу посреди ночи? Преступности на острове почти нет, но даже в таком спокойном уединенном месте нельзя гарантировать полную безопасность.

– Маттео, я боюсь.

Он тоже. Не за себя, за нее.

– Не надо бояться. Наверное, это подростки катаются или кто-нибудь выпил лишнего и не туда повернул. – Он погладил ее по щеке. – Изабелла, я хочу, чтобы ты вернулась в спальню и заперлась.

– Нет! Я не оставлю тебя.

Шум мотора прекратился. Мгновение спустя тишину нарушил хлопок дверцы, затем еще один.

– Изабелла, – повторил Маттео, – иди в спальню и запрись.

– Нет, дорогой. Я хочу быть с тобой, что бы ни случилось.

Сердце Рио наполнилось любовью.

– Иззи, – мягко произнес он, – прошу тебя…

Кто-то ударил по двери.

– Открывай!

На столике у двери стояла тяжелая статуэтка. Недолго думая Рио схватил ее.

– Изабелла, – прошипел он, – иди в спальню и…

Бум!

– Ты откроешь эту чертову дверь, мерзавец, или… – бум! – я ее выбью!

Изабелла напряглась. Нет, этого не может быть…

– Д’Аквила, открывай немедленно! Я приехал за своей сестрой. Если мне придется разрушить твой дом, чтобы до нее добраться, я это сделаю!

Изабелла уставилась на Маттео:

– Это мой брат. Но что он здесь делает?

– Д’Аквила!

От удара Данте Орсини дверь задрожала.

– Он думает… – Она покачала головой. – Он думает, что ты Рио д’Аквила.

– Изабелла, – тихо произнес Рио, – ты должна меня выслушать.

– Боже мой, какой стыд! – Изабелла нервно рассмеялась. – Данте прилетел сюда, чтобы спасти свою младшую сестру из лап злого Рио д’Аквилы… Мне так жаль, Маттео. – Пройдя мимо него, она потянулась к замку на двери. – Я чувствую себя униженной. Не знаю, как такое могло произойти.

– Изабелла! – Рио схватил ее за плечо. – Не открывай.

– Почему я не должна открывать? Я знаю, это ужасно, но он все неправильно понял. Меня определенно не нужно спасать. Ведь ты не…

– Но я действительно Рио д’Аквила.

Изабелла уставилась на него. Кровь отхлынула от ее лица. Ее губы беззвучно зашевелились. Он прочитал по ним слово «нет».

Мрачно выругавшись, Рио поставил статуэтку на пол и потянулся к Изабелле. Она резко отпрянула. Данте Орсини прекратил молотить по двери, но Рио был не настолько глуп, чтобы подумать, что он ушел.

Он знал, что у него осталось меньше минуты на то, чтобы все ей объяснить. Как глупая игра превратилась в то, что стало смыслом его жизни?

– Это правда, – сказал он. – Я Рио.

Изабелла неистово замотала головой. Ее взгляд выражал недоверие.

– Нет! Это неправда! Ты его управляющий. Его пилот. Ты Маттео Росси.

– Да. Я и он тоже. Маттео Росси – это мое настоящее имя. Точнее, то, которое мне дали в сиротском приюте. Позднее я взял себе имя Рио д’Аквила. – Отчаявшись, он взял ее за руку. – Изабелла mia , дорогая, прости меня.

По ее щекам потекли слезы.

– Почему? – Ее голос дрожал. – Почему ты мне лгал? Почему ты позволил мне думать?..

В спальне послышался звон разбитого стекла. Это означало, что сейчас здесь появится Данте Орсини и у него остались считаные секунды.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Настоящий Рио - Сандра Мартон торрент бесплатно.
Комментарии