Разбитое Стекло - Тамора Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А потом ты теряешь сознание, когда сила кончается, ‑ сказал Нико. ‑ Если быть точным, ты сляжешь после использования любой косички, кроме самых маленьких.
Трис пожала плечами, и процитировала любимую поговорку одной из своих двоюродных бабок:
— Любое дело сопряжено с определённым риском, ‑ она взглянула на Кислуна, и увидела, что тот ей не поверил. ‑ Эти, ‑ она указала на ещё четыре косички по обе стороны головы, ‑ содержат мощные молнии. Тонкие косички по обе стороны лица — для быстрых дел.
— Например, чтобы долбануть меня, ‑ сухо произнёс Кис.
Чайм издала шипение, в котором Трис послышалась угроза.
— Я ведь сказала тебе, чтобы ты остановился, ‑ напомнила она Кису. ‑ Если бы я знала, что ты боишься молний, я бы использовала что-то другое — но ты заставил меня поторопиться.
— Какие-то ещё косички, о которых мне следует знать? ‑ поинтересовался Кис, снисходительно улыбаясь.
— О, несколько с ветром, и кое-какие с жарой. С дождём нет, к сожалению. От него у меня волосы завиваются. А потом сила начинает утекать через выбивающиеся из косичек локоны. И так уже нелегко держать всё в гладком состоянии, из-за молнии в моих косичках, ‑ произнесла Трис своим наиболее прозаичным голосом. «Он, вероятно, думает, что Нико не хочет портить шутку насчёт погоды в моих волосах, и поэтому не говорит правду», ‑ думала она. «Ну и ладно. Если мне придётся его учить, — а я действительно знаю, насколько редки молниевые маги, — то дело пойдёт плохо, если он будет меня опасаться».
Она бросила взгляд на Джумшиду, и у неё внутри всё оборвалось. Бронзовая кожа хозяйки их дома приобрела пепельный оттенок.
— Что ж, ‑ сказала Джумшида. ‑ Можно предположить, что Совет Адептов Спирального Круга знал, что делает.
— Обстоятельства были необычные, ‑ объяснил Нико. Он не сказал о широте талантов Трис ни Джумшиде, ни кому-либо другому. Трис попросила его умалчивать об этом, в отсутствие необходимости. За свой последний год в Спиральном Круге она видела, как другие подобно Джумшиде испытывали шок — или хуже: злость, неприязнь или даже ненависть — по отношению к ней и её друзьям, хотя они были такими, какими были, не по своей воле.
— Случилось так, что Трис была вынуждена объединить силы с её названными братом и сёстрами, ‑ продолжил Нико. ‑ В результате они расширили и структурировали свои изначальные способности. Позже им пришлось снова разъединить свои магии, но некоторые способности друг друга они сохранили. Из-за этого, и благодаря проделанной ими работе, их контроль над магией достиг уровня аккредитованных, взрослых магов.
Джумшида покачала головой:
— Я свой аттестат получила только в возрасте двадцати восьми.
Трис знала, о чём думала женщина, о чём думали другие маги, когда узнавали о её достижениях. Слишком много силы, слишком значительные достижения для какой-то девчонки тринадцати или четырнадцати лет от роду. Они видели только потрясающую сторону — способность перемещать ураганы и землетрясения, способность творить сложные заклинания в одиночку и без сна, потому что она могла занимать силу у течения воздуха, земли и воды. Другие мечтали о том, что с силой и контролем Трис они бы жили в роскошных дворцах, одевались бы в шелка, и получали бы всё желаемое из рук правителей, которым они служили бы.
Они не понимали, что она каждый день медитировала, чтобы удержать свои эмоции в узде. Потеряв контроль над своим норовом, Трис не просто оскорбляла чьи-то чувства или начинала драку. Когда она теряла контроль, она уничтожала здания; топила корабли.
Они не понимали, что она всё ещё не нашла себе источник заработка. Вызывание дождя было делом ненадёжным. Ей всегда нужно было проверять, что переместив одну грозу, она не нарушает погодные условия на мили вокруг, создав наводнения или засуху. Лучше всего она подходила для боевой магии, но сны о качающихся на волнах трупах, начавшие посещать её после первой её битвы, всё ещё заставляли её просыпаться с криком. Она хотела быть целительницей, но даже сейчас её контроль над силой был недостаточно крепким, если только кому-то не требовалась провести операцию с помощью киянки.
И она терпеть не могла дворцы и дворы, которые они с Нико посещали на своём пути на юг, к Тариосу. Они все казались ей расточительными.
— Мы не просили об особом отношении, ‑ сказала ей Трис, умоляя про себя женщину хорошенько подумать о ситуации Трис. Джумшида относилась к ней дружелюбно с момента их с Нико приезда. Трис хотела это дружелюбие вернуть. ‑ Мы не просили Совет Адептов давать нам медальоны, ‑ она запихнула свой обратно под платье, и соскочила со стола. Когда она села в кресло, Чайм свернулась у неё на коленях.
Нико сказал Джумшиде:
— Совет Адептов посчитал, что Трис, Браяр, Сэндри и Даджа должны поклясться следовать кодексу поведения, правилам сообщества магов — на случай, если они почувствуют искушение использовать свою силу неблагоразумно. С точки зрения совета, было два варианта: либо дать всем четырём медальоны и сопутствующую им ответственность, либо связать их магию до тех пор, пока совет не посчитает их достаточно взрослыми, чтобы знать, чем именно они владеют. ‑ Нико улыбнулся: ‑ К счастью, более рассудительные умы восторжествовали. Медальоны были выданы.
Мысль о том, что кто угодно можно попытаться ограничить её способность прикасаться к магии, заставила Трис встрепенуться, сверкая серыми глазами.
— Они могли попытаться связать мою силу, ‑ рявкнула Трис. Она впервые слышала об этой дискуссии.
— Сказано в духе Сэндри, ‑ мягко поддел её Нико.
Трис опустила взгляд. Её названная сестра была дворянкой, не помнившей о своём положении — пока кто-то не ставил её власть под вопрос.
— А чего ты ожидал, после четырёх лет, прожитых с ней под одной крышей? ‑ проворчала она. Трис погладила Чайм. ‑ Но от своих слов я не отказываюсь, ‑ упрямо добавила она.
— Трудность самого акта связывания тебя была принята во внимание, ‑ признал Нико, разглаживая усы. ‑ Мы попали бы в очень неудобное положение, если бы попытались — и потерпели неудачу. Хотя, конечно, вы четверо слишком хорошо воспитаны, чтобы противиться, ‑ добавил он, глядя на Трис и подняв брови.
Она дерзко поймала его взгляд, и увидела в его тёмно-карих глазах бездну всего: время, проведённое ими в пути, многие вечера, проведённые за обсуждением книг, их забота друг о друге. Он был первым встреченным ею человеком, который её понял.
Она грустно улыбнулась:
— Ну, может и