- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадка старой колокольни - Энид Блайтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Обо мне не беспокойтесь, — повторял он ребятам, видя, как они расстроились.
Диана заметила, что небо вновь затянули черные тучи и грозил пойти такой же ливень, как и накануне.
— Барни, тебе просто необходимо иметь крышу над головой, — упорно повторяла она.
— Ладно, — сдался Барни. — А что, если мне опять переночевать в Ринг о'Беллз-холле? Там ночью никого не бывает, и я ничего не испорчу.
— Пожалуй, можно, — решил Роджер. — На самом деле, что тут такого? Сколько сейчас времени? Наверное, он еще открыт. Давайте сходим и посмотрим. Если открыт, то заплатим за вход и, может быть, найдем для тебя местечко получше, чем та огромная кровать под балдахином, о которой ты рассказывал. И тогда там тебя и оставим!
Когда они вошли в музей, привязав собак покрепче у входа, смотрительница была явно не в восторге от их визита.
— Мы скоро закрываемся, — сухо бросила она.
— Осталось еще пять минут, — твердо заявил Роджер и положил деньги на стол. — Мы хотим показать дом нашему другу.
Тут женщина заметила обезьянку.
— С обезьяной нельзя! — крикнула она, но ребята уже прошли через вестибюль.
— Покажите мне комнату с потайным ходом, — попросил Барни. — Хочется на него взглянуть.
— Хорошо, — кивнул Роджер. — Но сам тайник мы сейчас не увидим, за это нужно платить отдельно, а мне не хочется возвращаться к этой старой ведьме! Да и времени не осталось. В какой же он комнате?
Им пришлось заглянуть в несколько помещений, прежде чем они обнаружили небольшую комнату, из которой начинался потайной ход. Роджер показал Барни большой гобелен, который сдвигался, открывая спрятанную панель, и кнопку, приводящую в действие рычаг, освобождающий большую панель.
— Маленькая панель, кнопка, рычаг, большая панель… Ну прямо как в детском стишке «Дом, который построил Джек», — усмехнулся Барни. — Сдвиньте гобелен, чтобы открыть панель, чтобы нажать на рычаг, чтобы освободить панель, и так далее.
— Да, звучит и правда запутанно, — кивнул Роджер. — Знаете что? Мы как-нибудь придем сюда и обследуем этот ход сами. Правда, я пока не знаю, как нам сделать, чтобы смотрительница ничего не заподозрила.
— Надо прийти ночью, только и всего, — пожал плечами Барни.
Диана невольно поежилась.
— Хорошо бы, чтоб колокола в тот момент не зазвонили! — она передернула плечами.
— Ас чего им звонить? Мы же не враги, — заметил Снабби. — Да, вот это будет приключение! Обследовать ночью потайной ход!
— Пожалуй, на эту ночь я здесь и останусь, — оглядел Барни маленькую комнатку. — Вот эта кушетка с подушками мне вполне подойдет. Правда, на вид они довольно жесткие, ну ничего. А укрыться можно скатертью с того стола. Вы себе не представляете, какие теплые эти скатерти — не хуже любого одеяла! Я здесь переночую с комфортом.
Из вестибюля послышался резкий голос:
— Я запираю двери! Или вы немедленно выходите, или остаетесь здесь ночевать!
— Ей и невдомек, что один из нас как раз этого и хочет, — прошептал Снабби и мстительно рассмеялся. — Пока, Барни. Спокойной ночи! Завтра увидимся.
— Возьми себе на ужин печенье, которое дала нам старая Красная Шапочка, — сказала Диана, сунув в руку Барни бумажный пакет. — А это остатки шоколада. Утром подходи к дому мисс Ханны и жди нас у ворот. Мы вынесем тебе завтрак.
— Спасибо, — благодарно улыбнулся Барни. Роджер, Снабби и Диана быстро вышли из комнаты и оглядели вестибюль. Было слышно, как женщина запирала какие-то двери в глубине дома. Это был удобный момент, чтобы улизнуть, пока она не увидела, что их только трое, а не четверо!
— До свидания! — громко крикнул Роджер.
Снабби и Диана последовали его примеру. В результате можно было подумать, что вся их компания удалилась.
Женщина не удостоила их ответом. Посмеиваясь, ребята быстро вышли из дома. Как все оказалось просто! Они отвязали истосковавшихся по свободе собак и не спеша пошли по дороге к старому нескладному домику мисс Ханны.
— Барни в этой комнате будет хорошо, — сказал Роджер, посмотрев на хмурое небо. — Вот уж и первые капли падают. Скорее!
Они припустили рысцой, радуясь, что Барни и Миранде не придется спать под открытым небом.
У калитки их ждала встревоженная мисс Перчинг.
— Только-только успели! — воскликнула она. — А я уж боялась, что вас застанет гроза. Как провели день?
— Отлично! — сообщила Диана. — А где мисс Ханна? Мы хотели сказать ей, что все было ужасно вкусно!
— Объеденье! — подтвердили хором мальчики. — Мы съели все до крошки!
— А куда вы дели Барни и Миранду? — спросила мисс Перчинг, когда они вошли в дом. — Надеюсь, вам удалось найти для него где-нибудь угол?
— Удалось, — улыбнулся Роджер. — В его распоряжении — отдельная удобная комнатка, где ему никто не помешает и не потревожит. Не беспокойтесь, мисс Перчинг.
Глава XVII НОЧНЫЕ ТАИНСТВЕННЫЕ ЗВУКИ
Барни действительно расположился с комфортом и был этим очень доволен, особенно когда услышал раскаты грома и стук дождевых капель по крыше. Смотрительница ушла, захлопнув за собой парадную дверь, и Барни остался в полном одиночестве, если не считать Миранды.
На всякий случай он посидел некоторое время, скорчившись, у большого сундука, в любой момент готовый открыть крышку и шмыгнуть в него, если смотрительница вернется. Но этого не слу-. чилось. Видимо, она была уверена, что все дети ушли и дом совершенно пуст. Выждав несколько минут, Барни поднялся. Спать ему не хотелось, и он подумал, что перед сном ему не мешало бы чего-нибудь почитать.
— Теперь я хозяин Ринг о'Беллз-холла, — вслух произнес Барни, разгуливая по большому старинному дому.
Зайдя на кухню, он поразился невероятным размерам плиты. Какую еду и, главное, в каком количестве, должно быть, готовили здесь в старые времена! Барни подошел к водопроводному крану, расположенному над огромной раковиной, и машинально повернул ручку, совершенно не ожидая, что из него польется вода.
Но, к его удивлению, чистая холодная струя со звоном ударилась о дно раковины. Найдя на полке старую пивную кружку, Барни наполнил ее и начал жадно пить. День был жарким, и его мучила жажда. Потом- он ополоснул кружку и поставил ее на место. Вероятно, водопровод был подключен, чтобы им могла пользоваться смотрительница — для уборки и прочих нужд. Что ж, можно считать, что ему повезло!
В большой, похожей на библиотеку комнате со стеллажами вдоль стен он решил выбрать для себя книжку. Вообще-то, здесь были тысячи книг в старинных кожаных переплетах, которыми были уставлены все полки от пола до потолка. От времени они выглядели ветхими и поблекшими. Казалось, никто их никогда не читал.
Барни взял с полки пару томов. Открыв один из них, мальчик обнаружил, что текст набран старинным шрифтом, который почти невозможно было разобрать. Он осторожно поставил книги на место, отметив про себя, что они довольно пыльные. «Смотрительнице нужно бы почаще орудовать пылесосом», — подумал он.
Вскоре Барни стало неуютно в этом большом старом доме, и он обрадовался, когда почувствовал, что хочет спать. Мальчик съел печенье и шоколад, которые оставила ему Диана, запив нехитрый ужин водой. Миранде он тоже дал воды и немного изюма.
— И, пожалуйста, не суй мне больше косточки за шиворот. И не плюйся ими, — строго предупредил ее он, — а клади в руку, и потом отдавай мне.
Впервые Миранда вела себя очень послушно, выплевывая каждую косточку в свою крошечную коричневую ладошку и важно передавая ее Барни, который с таким же серьезным видом клал ее в пепельницу на столе.
Когда стемнело, он снял со стола скатерть и отправился в свою новоиспеченную спальню. Положив поудобнее диванные подушки, лег, укрывшись скатертью, которая была такой плотной и такой теплой, что вскоре ему пришлось наполовину сбросить ее с себя.
Миранда свернулась клубочком под его курткой, спрятав лапки ему за пазуху. Барни было приятно ощущать тепло маленького тельца. Он тихонько подул на ее косматую макушку.
— Спокойной ночи, Миранда! Спи крепко и не буди меня до утра.
Однако случилось по-другому.
Первой проснулась Миранда. Она прижалась к Барни, подергивая ушками. Что-то непонятное разбудило ее. Она полежала, прислушиваясь, и задремала опять. Внезапно ее чуткий слух уловил какие-то звуки, и ее уши вновь задергались. На этот раз она выбралась из-под куртки Барни и уселась на спинке кушетки, что-то очень тихо, но взволнованно бормоча.
Это сразу же разбудило Барни, и он сел, спросонья не разглядев Миранду. Куда она делась? Он услышал ее чуть слышное бормотание и протянул руку, чтобы погладить. Обезьянка тут же устроилась у него на руках.
— Ты чего не спишь? Сейчас еще ночь, — прошептал Барни. — Тебя разбудило что-то? Может, ты услышала мышь или крысу?
В ночной тишине раздался далекий бой часов на церковной колокольне: «бомм, бомм, бом-м-м…»

