Записки о будущей японо-американской войне - Кёскэ Фукунага
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все в порядке! — отрапортовал хозяин боевой рубки помощнику командира корабля. — Хоть у нас орудий и меньше, зато мы подавим янков быстротой огня.
— Да, все-таки последняя надежда — это пушки! — одобрил молодого офицера помощник — сам бывший артиллерист.
2
Капитан второго ранга — офицер штаба развернул и принялся читать телеграмму, только что полученную им по пневматической трубе из находившегося внизу помещения радиостанции.
«Донесение самолета разведчика с Акаги. В пункте 553 находятся 13 кораблей противника. Курс норд-вест. Строй — кильватер. Следую за авианосцем типа Саратоги и Тахомой. В 10 морских милях западнее их находятся 14 эсминцев. Курс норд-норд-вест, строй — двойная колонна. Конец».
— Вот здесь, — показал он на карте, — находятся главные силы противника; в 30 морских милях от нас с востока на север.
— Слава богу, — и офицер штаба воздушных сил вскочил, вырвав телеграмму из рук своего товарища. — У них за ночь стало меньше на один авианосец. Значит у них сейчас всего только семьдесят самолетов истребителей, так что мы со своими сто пятью самолетами имеем абсолютное преимущество.
— Не знаю, эсминцы или кто ещё это сделал, но получилось здорово, — сказал командующий также с довольным видом, — сейчас это имеет больше значения, чем если бы были потоплены один-два линейных корабля.
— Как же, господин командующий, — весело спросил начальник штаба, — покончим и с остальными авианосцами, как предполагалось ранее? И видя наклонившееся в знак согласия сильное лицо командующего, начальник штаба начал отдавать распоряжения.
— Офицер штаба воздушных сил, извольте сейчас же направить все силы первой и второй воздушных эскадр для атаки оставшихся авианосцев и Тахомы. — Капитан, — повернулся начальник штаба к командиру флагманского корабля, — курс норд-ост, скорость двадцать узлов.
Ветер стих, но волны все еще были высокие. Флагманский корабль Муцу, выпустив облако густого дыма из передней, похожей на громадный башмак, трубы, начал циркуляцию влево. Командующий вскинул бинокль, следя за построением кораблей. Даже 33 000-тонный гигант Нагато то вздымался вверх, то опускался на мертвой зыби. Тускло излучающая золотой свет хризантема на носу корабля, смотревшая на восток, казалось вот-вот будет поглощена набегающей волной, но в этот момент нос корабля вдруг поднимался, показывалась над водой красночерная полоса ватерлинии и из якорных клюзов бурным водопадом начинала низвергаться вода. В 1 000 метров от Нагато шел Хьюга, дальше опять на одинаковом расстоянии — Исэ, Кирисима, Хиэй, Ямасиро, Фусо.
Корабли следовали друг за другом, вытянувшись длинной змеей.
В 5 000 метров вправо от главных сил эскадры, выстроившись в одну линию, неслись пять авианосцев: Кага и Акаги из первой воздушной эскадры и Рюдзио, Хосио и Банрю — из второй воздушной эскадры.
Над мостиком Мутсу взлетел флажной сигнал. Как только он был разобран, авианосцы подняли боевые флаги и повернулись носом к ветру. С длинных палуб один за другим начали взлетать самолеты — скоро все небо над кораблями дрожало от рокота авиационных моторов. Лицо офицера штаба воздушных сил раскраснелось от удовольствия при виде этой впечатляющей картины. Один истребитель пронесся прямо над Муцу и покачал крыльями. Вахтенный офицер в ответ сорвал с головы фуражку и бешенно замахал ею.
— Удачи вам, удачи!
Построившись в группы по 9 машин, самолеты направились на восток; всего их было 105.
— Если даже каждая из машин встретится с одним противником, то все-таки у нас остается еще пятьдесят самолетов, — провожая взглядом удаляющуюся воздушную армию, с твердой уверенностью в голосе сказал начальник штаба, — как бы там не повернулись обстоятельства, но во всяком случае господство в воздухе — на нашей стороне.
В это время офицер штаба воздушных сил принес снизу телеграмму и подал ее начальнику штаба:
«Радио с острова Титидзима. Сейчас в направлении на пункт 553 вылетели 45 истребителей и 18 тяжелых бомбовозов».
Итак на помощь к 105 самолетам авианосцев с Огасаварских островов летели еще 63 самолета. При таком положении уже не могло быть места сомнению в победе в воздушном бою.
— Подавляющее превосходство сил! — с проясненным видом заключил командующий, — теперь и адмирал Гордон наверно поймет, как невыгодно бороться имея столь отдаленные базы.
В это время над эскадрой появились сначала один, затем другой самолеты — по-видимому, разведчики. Несомненно они прилетели для того, чтобы произвести разведку состава эскадры, ее курса, построения и т. д. и сообщить об этом командующему эскадрой противника, но сейчас уже некогда было связываться с каждым из этих самолетов в отдельности.
Собственные самолеты-разведчики также то улетали, то прилетали, с них то и дело проступали донесения о положении противника, и каждый раз офицер штаба наносил на морской карте положение противника и показывал его начальнику штаба.
В 3 часа 10 минут, когда небо на горизонте посветлело, с той стороны, куда шла эскадра, донеслись звуки артиллерийской стрельбы.
Офицеры насторожились
— Это наши крейсера открыли огонь, — вскричал лейтенант, — за тридцать девять тысяч метров! Ведь до головного корабля главных сил противника тридцать девять тысяч метров!
Начальник штаба, предполагавший открыть огонь с расстояния 30 тысяч метров, подумал, что хотя еще немного рано, но, пожалуй, уже стоит на каждом корабле поднять боевой флаг на грот-мачте. Но в тот момент, когда он уже готовился отдать приказ об этом капитану первого ранга, в тысяче метров со стороны правого борта с грохотом поднялись 10 громадных столбов воды, казалось состязавшихся по своей высоте с верхушками мачт кораблей.
— Черт возьми! — воскликнул начальник штаба. — Лево руля, поворот — все вдруг на шесть румбов.
И все восемь кораблей во главе с Муцу и Нагато сразу повернули и стали полным ходом уходить влево от этого ужасного сосредоточенного огня.
Вслед за первым со стороны невидимого противника последовал второй залп. На этот раз снаряды с диким воем упали в каких-нибудь 400 метров справа за кормой убегавшего флагманского корабля.
— Против такого огня сорокасантиметровых не устоять, — сказал начальник штаба.
— Это полная неожиданность, господин начальник штаба, — стискивая зубы, сказал флагманский артиллерист.
— Эта стрельба с дистанции в тридцать девять тысяч метров разнесет нас на куски, — тихо-тихо обронил вахтенный офицер.
Действительно эти пушки, имеющие такую громадную дальность огня, обладали поразительной силой по сравнению с орудиями японцев. Конечно, те суммы, которые были два года тому назад американцами затрачены на «восстановление промышленности», в действительности пошли на перевооружение кораблей 40-сантиметровыми орудиями. В секрете от всех угол возвышения их был увеличен до 45, а на некоторых кораблях и до 50 градусов.
Однако, противник, по-видимому учитывая, что даже и такими дальнобойными пушками нельзя поразить главные силы японской эскадры, которые, имея преимущество в узлах в скорости, будут постепенно уходить на запад, после третьего залпа прекратил огонь.
В этом сыграла свою роль большая скорость японских кораблей, достигающая 23 узлов, по сравнению со скоростью противника в 21 узел.
Чем же объясняется это уклонение от боя 8 японских кораблей во главе с Муцу?
По-видимому, и командующий и начальник штаба были уверены в том, что должны произойти какие-то изменения в обстановке, и отходили в ожидании этих, имеющих большое значение, перемен. А вопрос о том, произойдет или нет крупное изменение в боевой обстановке, зависел от другого вопроса — удастся или нет японскому воздушному флоту захватить в свои руки господство в воздухе в районе сражения.
3
Бой в воздухе закончился решительной победой японского воздушного флота.
Это произошло, конечно, не потому, что личный состав воздушного флота Америки был слабее японского. Нет, их боевой дух был на такой же высоте, как и дух японцев; в отношении искусства они не уступали первоклассным летчикам любой страны, даже больше того: в морском воздушном флоте Америки было много Ликкенбекергов, много Фонков, много Рихтгофенов. У них были такие превосходные самолеты, как Бойинг и Кэртис. Однако, несмотря на это, они не могли сопротивляться японскому воздушному флоту — это объясняется прежде всего тем, что у них в воздухе оказалось недостаточно самолетов.
— У американцев было мало самолетов? — Что за ерудна? — может быть усомнится читатель. Это вполне законное сомнение. Но фактически это было так, а против фактов не пойдешь. Нижеприводимый рассказ офицера штаба воздушных сил эскадры Соединенных штатов (после боя он был вместе с другими взят в плен и рассказал об излагаемом ниже офицеру штаба воздушных сил японской эскадры) дает совершенно ясное представление об этом факте.