Карма любви - Карли Филлипс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На углу кровати лежало аккуратно сложенное шерстяное одеяло. Он развернул его и укрыл ее ноги.
— Теперь ты не замерзнешь, — сказал Дэр.
Лисса не ответила, она уже спала.
— Отлично. — Он постоял пару минут рядом с кроватью, чтобы убедиться, что она дышит ровно и не страдает от сильной боли.
Ее дыхание было спокойным и глубоким, так что Дэр вышел, оставив дверь открытой, чтобы услышать, когда она проснется.
Он не знал, чем заняться, и отправился на кухню в поисках еды. Кухня была светлой, через большие и многочисленные окна в просторное помещение лился солнечный свет. К несчастью, холодильник по большей части оказался пуст, за исключением пакета соевого молока, пары банок йогурта и трех пачек печенья.
Дэр был удивлен: видно, Лисса очень любит печенье.
Зазвонил его сотовый, и он отвлекся от холодильника.
— Бэррон слушает.
— Это Нэш, — сказал брат. — Я слышал, на празднике был какой-то дебош.
— Ты не поверишь, — пробормотал Дэр. Он посмотрел по сторонам, хотя, судя по тишине, и так было понятно, что Лисса у себя наверху. — Этот засранец врезал сестре кулаком по голове.
— И как только ее отпустили из больницы? — удивился Нэш.
Дэр объяснил ситуацию и то, как он оказался в доме Лиссы.
— Составить тебе компанию? — спросил Нэш.
— Не уверен, что это хорошая идея, — ответил Дэр, чувствуя неловкость. Он не представлял, как будет принимать гостей в чужом доме, пока Лисса спит. Особенно если учесть, что он сам явился без приглашения.
Дэр услышал приглушенный голос Келли в трубке, а потом снова заговорил Нэш:
— Келли спрашивает, приготовить ли что-нибудь, чтобы, когда Лисса проснется, она смогла поесть?
Дэр вздохнул. Но правда заключалась в том, что даже если бы у Лиссы водилась в холодильнике еда, то повар из него никакой.
— У нее в холодильнике пусто.
— Тогда помощь уже в пути, — ответила Келли, очевидно, отобрав у мужа телефонную трубку. — И не беспокойся… если она проснется и вам захочется побыть вдвоем, мы тут же испаримся.
Прежде чем Дэр успел ответить, Келли повесила трубку. И несмотря ни на что, в такие моменты Дэр был рад, что у него есть семья, которая всегда готова прийти на помощь.
В отличие от Лиссы.
Он покачал головой, его не оставляла в покое мысль, что она лежит, раненная, и некому даже сообщить об этом. Неужели всем на нее наплевать? Друзьям, родителям?
Быть одиноким и нелюдимым не одно и то же, и Дэр не мог понять, можно ли сказать о Лиссе и то и другое. Впрочем, несмотря ни на что, Дэр знал, что первое, о чем она спросит, проснувшись, — это о брате. С этой мыслью Дэр позвонил Сэму и поинтересовался о судьбе Брайана и услышал в ответ, что того отвезли домой и оставили отсыпаться.
Воспоминания о том, как Брайан попал кулаком в голову Лиссе, были так же свежи, как и о том, что он давно натворил на вечеринке в старших классах. Его родители были в отъезде, и он пригласил мальчишек и девчонок из обеих школ: из частной и муниципальной. Брайан повздорил со Стюартом Россманом и толкнул его. Стюарт был пьян и вывалился из окна, разбив голову о тротуар. Дети, оказавшиеся свидетелями, включая Дэра, либо разбежались, либо помогли Брайану избежать наказания. Дэр до сих пор казнил себя, что ушел и не позвонил в полицию. Гнев и злоба по отношению к Брайану жили в нем по сей день. Он с болью в сердце подумал, что Лисса заслужила совершенно иного отношения от своих близких.
Не желая более рассуждать на эту тему, Дэр прошел в гостиную и устроился на удобном диванчике с пультом в руках. Он включил телевизор, нашел канал, по которому транслировали бейсбольный матч с любимой командой, и стал ждать прихода Нэша с Келли или пробуждения Лиссы.
Глава 6
Лисса проснулась на разбросанных подушках с затекшей шеей. Голова раскалывалась, а во рту пересохло. Хотя ей не пришлось вспоминать, что послужило тому причиной: сцена в парке всплыла в голове в мельчайших подробностях, и она застонала.
Как теперь ей показаться на людях? И что ей делать с братом? В итоге Лисса решила, что пока все равно не в состоянии мыслить здраво, кроме того, ей было над чем подумать.
Например, неплохо было разобраться в своем состоянии. Она с трудом приняла горизонтальное положение, что даже сидя далось ей с трудом. Голова болела так же сильно, как после удара Брайана. Стараясь всеми силами сохранить равновесие, она заметила на ночном столике стакан с водой. Лисса протянула руку, но единственное, что ей удалось, так это сбить стакан на пол. На глаза навернулись слезы отчаяния, и Лисса снова откинулась на подушки.
— Лисса!
Голос Дэра прорвался сквозь боль. Она с трудом вспомнила, что он отвез ее домой. Но она никак не могла вспомнить, почему он остался.
— Ты в порядке? — Его голос звучал ближе.
— Нет, — ответила она честно, для стыда и смущения у нее попросту не осталось сил.
— Наверное, закончилось действие лекарств. Ты проспала почти четыре часа. Сильно болит? — спросил Дэр.
— Да. — Ответить развернутым предложением Лисса не могла, а потому приходилось ограничиваться односложными ответами.
— Ладно, давай тогда потихоньку. Я сейчас подотру воду, которую ты разлила, и принесу что-нибудь поесть. Алекса сказала, что не следует принимать обезболивающие на голодный желудок.
Лисса слышала, как он берет полотенце в ванной и вытирает разлитую воду позади кровати.
— Я сейчас вернусь, хорошо?
— Хорошо.
Чуть погодя Дэр вернулся и сел подле нее, под его весом матрас продавился, а кровать жалобно скрипнула.
— Честно говоря, не знаю, что твой желудок сейчас воспримет, а что нет, — признался он.
Лисса заставила себя открыть глаза и посмотреть на него и тут же встретилась взглядом с его красивыми карими глазами.
— Привет, — сказал он и улыбнулся.
— Привет…
— Итак… еда. Я сделал тебе тост с мармеладом. Это всегда помогает, если тебя подташнивает, а Алекса сказала, что это наверняка случится после сотрясения. А еще принес попить. Кока-кола или имбирная газировка? — спросил Дэр и показал ей две банки.
— Мне так неловко, — выдавила наконец Лисса, не зная, что говорить в такой ситуации, ведь она не привыкла, чтобы за ней кто-нибудь ухаживал. — Ты что, принц на белом коне?
Дэр отвернулся, ему тоже было неловко.
— Давай тебя посадим, — предложил он, пропуская мимо ушей комплимент.
Он протянул руку, чтобы Лисса смогла ухватиться, и помог ей медленно сесть. Это было нелегко, и голова продолжала нещадно болеть, но все же ей удалось.
— Теперь отдохни немного, — посоветовал Дэр.