- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
О женщинах и соли - Габриэла Гарсиа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Любишь без резинки? — спросил у нее Мэнни однажды во время урока. Джанетт понятия не имела, о чем он. Теперь-то она знала, а тогда сделала вид, что знает, потому что ей понравилось, что Мэнни посчитал ее такой девушкой, которая должна это знать. Ей понравилось, что Мэнни ущипнул ее за талию и подмигнул, когда сказал это.
— Ага, — сказала она, жуя жвачку, и пожала плечами.
— Офигенно, детка. Я тоже, — сказал Мэнни. — Ну, значит, ни мне, ни тебе это не понадобится, — он протянул ей презерватив и заржал.
Учитель отругал их, и никчемные девочки, те, которых никто не хотел, посмотрели на них с негодованием. Джанетт сохранила презерватив и каждый день или вечер перекладывала из сумки в сумку или в рюкзак, которыми пользовалась, как напоминание о том, что ее хотят. Она думала о том, что, когда это наконец случится и ее трахнут, она достанет презерватив, и парень, с которым она будет, поймет, что другие мужчины тоже хотят ее.
— Я не собираюсь делать вид, что могу тебе помешать заниматься… ну, ты понимаешь… — сказала ее мать, избегая встречаться взглядом с Джанетт. — Я просто хочу, чтобы ты понимала, что никто не захочет тебя… для серьезных вещей, таких как брак… если ты, то есть если тебя… в общем, если до этого тебя уже попользуют.
Джанетт хихикнула. Никто не выглядел более попользованной, чем ее мать. Джанетт бы никогда не сказала этого вслух, но она знала, что ее мать просто завидовала, потому что отец больше не хотел ее пользовать. Потому что никто больше не хотел пользовать ее мать. Потому что ее мать стала бесполезна.
По дороге в Саут-Бич Джонсон сказал Джанет, что его зовут Джонсон. Джанетт смутилась, что не догадалась спросить. Она не назвала своего настоящего имени. Она сказала Джонсону, что ее зовут Каро. Каро звали самую сексуальную, самую популярную девочку в школе. Каро встречалась с Мэнни в прошлом году, а значит, Каро любила без резинки.
— Сколько тебе лет на самом деле? — сказал Джонсон, вручную переключая передачу и выезжая на шоссе. — А знаешь что? Можешь не отвечать. Мне ведь и самому пиво без документов не продают, ха-ха-ха.
Джанетт не поняла. Она так устала притворяться, что все понимает. Она сменила тему:
— Я бывала в клубах.
— Да ну?
Радио в машине Джонсона было настроено на хип-хоп-волну. Джанетт подумала, что он выглядит слишком старым, чтобы слушать рэп, но потом решила, что думает так только потому, что ее родители никогда не слушали хип-хоп-волну, только легкую музыку и испанское радио, и она решила, что именно это слушают все взрослые, достигшие определенного возраста.
— Да. В Саут-Бич. Я так напилась. Было классно.
Она не соврала. Два месяца назад она воспользовалась удостоверением Сашиной сестры, и хотя они были лишь отдаленно похожи, охранник в клубе «Club Togre» бросил один взгляд на ее кроп-топ со стразами и поднял перед ними бархатный канат. Она помнила, как танцевала на столе. Помнила, как взрослые мужики один за другим покупали ей выпивку. Помнила Сашин накладной хвост, из-за которого ее волосы казались длиннее и гуще. Помнила, как ее рвало на обочине дороги по дороге домой.
— Сегодня тоже будет классно. Была когда-нибудь на пенной вечеринке?
— Да, — соврала Джанетт.
После неловкой паузы она спросила:
— Чем ты занимаешься? — Взрослые всегда задают друг другу этот вопрос, если верить фильмам и телесериалам. Они проезжали мимо небоскребов в центре города, а значит, Майами-Бич был уже в нескольких минутах езды. В высотках зажигались отдельные окна, как светодиодные мозаики из ее детства. Она представила, как протягивает руку и собирает окошки себе в ладонь, чтобы весь город погрузился во тьму.
Джонсон уставился на нее, прежде чем снова перевести взгляд на дорогу.
— Ты проститутка или что?
— Что?
— Что у тебя на уме? Денег ты от меня не получишь. Что ты хочешь от меня?
— Ладно, — сказала Джанетт, прикидывая объем своей следующей лжи. — Я скажу все как есть. Мне семнадцать с половиной. — Она думала, что он именно это хотел от нее услышать. Она думала, что это успокоит его.
Но Джонсон только нахмурился.
— Я тебя не понимаю, — сказал он.
Они ехали молча, пока не пересекли мост, ведущий к пляжу. Человеческий пейзаж изменился. Женщины на шпильках. Мужчины в костюмах. Секс и сексуальность лились из всех щелей.
* * *
Но клуб совершенно не оправдал ее ожиданий. Они миновали места с длинными очередями, где худые женщины сверяли имена с клубными списками. Они миновали отельные вестибюли, вдоль которых выстроились скучающие парковщики, присматривающие за дорогими автомобилями. Их клуб находился в переулке за Оушен-драйв, где пахло мочой и плесенью. Здесь не было ни очереди, ни бархатного каната. Здесь был один худощавый парень с красными глазами, который даже не спросил у нее удостоверение, чем запросто мог бы вскрыть ее ложь. Он вручил им обоим оранжевые браслеты.
В клубе было всего несколько человек. Больше мужчин, чем женщин. Несколько таких же, как она, старшеклассниц. Пространство представляло собой маленький черный прямоугольник с похожим на шланг приспособлением, выдувающим пузыри мыльной пены, которая доходила Джанетт до пояса. Диско-шар бешено вращался под потолком. «Отрывайся на полную, — предлагала Мисси. — И если ты хочешь меня… давай, не тяни и возьми меня»[33]. Ее заглушил воздушный гудок.
Но Джанетт не выразила удивления. Она предложила Джонсону выпить, и он согласился. Она попросила у него «Амаретто сауэр», о котором Саша рассказывала ей в первом клубе, но он вернулся с чем-то под названием «Лонг-Айленд айс ти».
— С «Бакарди 151»! — прокричал он ей в ухо, перекрывая музыку. — Посмотрим, из какого ты теста. Мы сегодня классно повеселимся, малышка.
Она выпила свой коктейль залпом, чтобы произвести на него впечатление. Вроде бы он остался впечатлен. Он купил ей еще коктейль. Джанетт подумала о том, что еще может сойти ей с рук. Она была заворожена своей новообретенной силой. Мужчины хотели тратить на нее деньги, совсем как ее отец. Она чувствовала себя Королевой Каро, повелительницей мужчин, и плыла по своему пенному царству, наблюдая за тем, как женщины в бикини трутся о мужчин с рубашками, задранными до шеи. Ей нравилось, как они двигались, будто бы тоже сознавали свою силу. Но как она могла с ними соперничать? Как она могла показать Джонсону, что может быть еще

