- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT - Леонид Ашкинази
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«… безобразно толстой фигуре в сером комбинезоне, развалившейся на ковре, неуклюже уткнувшись серой плешивой головой в угол между стеной и сейфом. От шеи под стол тянулась круглая веревка…/…/ глухой, простуженный голос удовлетворенно произнес: „Великолепно держит! Великолепно!“» — СБТ.
ДЕРМАТИН — дешевый отделочный материал, ткань, пропитанная нитроцеллюлозой; применялся в середине прошлого века в качестве материала обложек книг, рабочих поверхностей столов, плоскостей дверей:
«— Арнольд Палыч? — удивился Малянов. — Он вот в той квартире живет. Дверь дерматином обита.» — ДЗ.
ДЕРЬМОВОЗ — машина для вывоза фекалий; по мнению шофера Тузика, необходимый элемент нисхождения по служебной лестнице; пародия на процедуру приема на работу и увольнения с работы, ритуалы советской жизни, удовлетворявшие, как всякий стабильный ритуал, психологические потребности людей:
«— Сразу мне снимают наградные и переводят меня на ДЕРЬМОВОЗ. Тогда я что? — выпиваю еще полбанки и даю ему по морде второй раз, понял? Тут меня снимают с дерьмовоза и отсылают на биостанцию ловить всяких там микробов. Но я на биостанцию не еду, выпиваю еще полбанки и даю ему по морде в третий раз. Вот тогда уже все. Уволен за хулиганские действия и выслан в двадцать четыре часа.» — УНС.
ДЕРЬМОКРАТЫ — инвектива; презрительное наименование для активных деятелей перестройки (см. пост-перестроечный); применялось политиками, которые строили свою карьеру на популизме и апеллировали к той части электората, которая не хотела работать, а хотела жить по-прежнему, на государственном обеспечении, т. е. обворовывая тех, кто работал (иначе см. Энциклопедию):
«Он был слегка пьян, разило от него сладковатым запахом спиртяшки на добрые метр-двадцать, и он был громогласен, неподкупен, бесстрашен, ни в какие эти слухи и мистические разговорчики не верил ни на грош, никого на свете не боялся, ненавидел жулье и поганых ДЕРЬМОКРАТОВ и ничего этого от народа не скрывал, а резал правду-матку беспощадно, ломтями, под одобрительный ропот толпы, впавшей, как водится, при виде этого окончательного здесь начальства в состояние предупредительной льстивости.» — ПП.
ДЕСАНТНИК — род занятий в описываемую эпоху, часть планетологии, высадка на планеты со сложными условиями; одновременно — область конфликта систем ценностей (см. самое драгоценное в мире); текст содержит скрытую полемику с одним из основных положений советской идеологии о том, что цель — все, а человек — ничто: «И как один умрем в борьбе за это…», «Единица — ноль, единица — вздор, голос единицы тоньше писка…» и так далее до бесконечности:
«Сидорову казалось, что он никогда не поймет этих странных людей, именуемых ДЕСАНТНИКАМИ. Во всем огромном мире знали Десантников и гордились ими. Быть личным другом Десантника считалось честью. Но тут оказывалось, что никто не знал толком, что такое Десантник. С одной стороны, это что-то неимоверно смелое. С другой — что-то позорно осторожное: они возвращались. /…/ Было время, когда Сидоров тоже восхищался Десантниками. Но одно дело — восхищаться, сидя за партой, и совсем другое — смотреть, как Горбовский черепахой ползет по километрам, которые можно было бы преодолеть одним рискованным молниеносным броском. /…/ Диксон стоял рядом и смотрел, как тонкая блестящая игла киберхирурга входит в изуродованную руку. „Как много крови, — подумал Диксон. — Много крови. Горбовский вовремя вытащил их. Опоздай он на полчаса, и мальчишка никогда уже больше не оправился бы. Ну, да Горбовский всегда возвращается вовремя“. /…/ И каждый Десантник был когда-то таким, как этот Атос…» — ПДВВ.
ДЕСКРИПТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА — лингвистика, описывающая синхронное состояние языка посредством дистрибутивного метода, т. е. метода, основанного на исследовании сочетаемости (позднелат. descriptor — описывать и англ. distribution — распределение):
«Он был биолог, но знал, по-моему, все, кроме ДЕСКРИПТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ.» — ЧПЛ.
ДЕТИ — детеныши человека; в данном случае один из участников дискуссии полагает, что сферой его компетенции является деторождение, осуществляемое другим участником, а тот с этим не согласен; проблема регулирования деторождения часто является объектом заботы общественных организаций и государств, причем направление регулирования зависит от идеологических и экономических факторов, а методы — от степени авторитарности государства; например, в середине прошлого века в СССР были запрещены аборты (в конце 90-х годов прошлого века в России была предпринята попытка опять их запретить), в США запрет абортов стал элементом программы некоторых общественных организаций и Республиканской партии; в Китае и Индии предпринимали массовую принудительную стерилизацию; регулирование деторождения в той или иной степени фактически осуществляются некоторыми тоталитарными организациями, например, религиозными:
«На Земле вы только лечитесь, страдаете оттого, что у вас нет детей, или рождаете уродов. /…/— ДЕТИ там, не дети — это мое дело. И лечиться тоже не вам, а мне. Слава богу, я давно уже совершеннолетний и отвечаю за свои поступки.» — С.
ДЕТСТВО — примерно первое десятилетие в жизни человека; точное возрастное или функциональное определение границы отсутствует, в речи термин часто употребляется в переносном смысле — как состояние, по возможностям, правам и обязанностям сильно отличающееся от взрослого:
«Детство — пора сложная. Не знаю, кто это выдумал, что детство — легкая пора. Ребята и сами не должны так считать. Иначе взрослеть будет еще труднее. Ежегодно, может быть, ежемесячно в человеке происходит ломка. Детство, как и вся жизнь — время проблем, время решения проблем, в этом и состоит прелесть нашего существования.» — интервью «Послушная стрелка часов».
ДЖИП — марка многих машин, в данном случае, видимо Willis MB, в просторечье — виллис, козел, козлик и др.; в годы Второй мировой войны в США было выпущено более 360 тыс. штук и почти все они поступили по ленд-лизу на вооружение армии СССР:
«У ворот стоял новенький штабной „ДЖИП“.» — ЧИП.
ДЗИЮИСТЫ — сторонники неограниченного развития науки; проблема имеет два аспекта — классический: сколько сил тратить на науку и как их распределять, и новый: как избежать негативных последствий развития науки; в первом аспекте проблема носит несколько абстрактный характер, ибо материальные ресурсы общества ограничены, силы, выделяемые на науку, от мнения «науки» не зависят, а определяются обществом из, как правило, вненаучных соображений, проблема распределения ресурсов уже внутри науки существует только при тоталитарных режимах, причем опять же она решается не учеными; во втором аспекте проблема выбора стратегии регулирования развития науки (между абсолютным тоталитарным регулированием и естественным бесконтрольным развитием) является одной из многих проблем, стоящих перед людьми, причем — как и все проблемы, связанные с регулированием — почти всегда отягощенной страстью многих людей «зарегулировать» (совлексика — см.) все процессы и отсутствием у пытающихся регулировать знания рассматриваемых ситуаций:
«… движения ДЗИЮИСТОВ, основанного еще Ламондуа и провозглашавшего право науки на развитие без ограничений. Экстремисты этого движения исповедуют принципы, которые на первый взгляд представляются совершенно естественными, а на практике сплошь да рядом оказываются неисполнимыми при каждом заданном уровне развития человеческой цивилизации» — ЖВМ.
ДИКАЯ КОШКА В БУРКЕ, ЧЕЛОВЕК С ЛИЦОМ ТРИБУНА, ОЛИВКОВО-СМУГЛЫЙ ЧЕЛОВЕК — И.В.Сталин, Л.Д.Троцкий, Р.Меркадер:
«И в конце концов, я совсем не знаю этого человека в пенсне, какое мне до него дело, почему это я должен жалеть его, если даже мой гениальный партнер думал всего несколько минут, прежде чем решился предложить эту жертву… И Андрей снял с доски белую пешку и поставил на ее место свою, черную, и в то же мгновение увидел, как ДИКАЯ КОШКА В БУРКЕ вдруг впервые в жизни взглянула укротителю прямо в глаза и оскалила в плотоядной ухмылке желтые прокуренные клыки. И сейчас же какой-то смуглый, ОЛИВКОВО-СМУГЛЫЙ, не по-русски, не по-европейски даже выглядящий ЧЕЛОВЕК скользнул между рядами к голубому пенсне, взмахнул огромной ржавой лопатой, и пенсне голубой молнией брызнуло в сторону, а ЧЕЛОВЕК С бледным ЛИЦОМ великого ТРИБУНА и несостоявшегося тирана слабо ахнул, ноги его подломились, и небольшое ладное тело покатилось по выщербленным древним ступеням, раскаленным от тропического солнца, пачкаясь в белой пыли и ярко-красной липкой крови…» — ГО.
ДИПЛОМ — в прямом смысле — подтверждение какого-то образования или квалификации или успеха в какой-то деятельности или соревновании:

