- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Охотники за орхидеями (худ. В. Юнк) - Флос Франтишек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Путешественники шли уже целый час, но нигде не приметили ни лодки, ни парома; только стаи вспугнутых птиц взлетали из зарослей камыша.
Часто, чтобы обогнуть болото, друзьям приходилось значительно удаляться от берега. Их терпение уже иссякало, как вдруг они увидели небольшую рощу и рядом хижину. На водной глади темнел какой-то предмет, наполовину скрытый утренним туманом.
— Наконец-то пристань! — воскликнул Вацлав. — Ещё немного — и мы у цели.
И верно: в хижине жил перевозчик, а на воде покачивался широкий паром с длинными шестами и вёслами по бортам. Не успели друзья хорошенько оглядеться, как перевозчик вышел им навстречу.
— Разве такому маленькому человечку нас перевезти! — усомнился Еник. — Он не больше меня ростом.
— А мы ему поможем, — отозвался Франтишек. — Впрочем, вот и второй перевозчик, посильнее. Сначала переправимся мы втроём — остальные подождут здесь. Они поедут позже, когда мы вернёмся. Если захотят, конечно.
Франтишек легко договорился с перевозчиками и, велев разгрузить животных и хорошенько стеречь их и грузы, вместе с Вацлавом и Еником вступил на паром.
Вдруг — гоп! Льготка одним махом очутилась рядом с ними. Хотя никто не приглашал её на экскурсию в город Флорес, она и без зова прыгнула следом за хозяевами. Правда, шерсть её на холке слегка взъерошилась: собака испугалась, увидев, что она со всех сторон окружена водой.
Перевозчики хорошо справлялись со своим делом. Сначала они проворно работали длинными шестами, а потом взялись за вёсла. Вацлав хотел было помочь им, но они вежливо попросили молодого человека не беспокоиться, потому что он только помешает работать.
Остров медленно выступал из воды. Туман рассеивался, а когда исчез совсем, друзья увидели группу деревьев, а под ними — крыши домов и хижин, стоявших беспорядочно, как ярмарочные балаганы.
Готовясь к путешествию, Франтишек разыскивал различные руководства, откуда можно было почерпнуть сведения о природе незнакомых краёв, о городах и деревнях, которые он собирался посетить. Он заранее отмечал для себя, что стоит посмотреть, что имеет исторический интерес. Случалось, он удивлял старожилов — и не только далёких тропиков, но и европейских стран — тем, что знал об их родине больше, чем они сами.
Сейчас Франтишек рассказывал Енику с Вацлавом, что на озере Петен рассыпано много островов, где уцелели остатки водных сооружений индейцев майя.
Подъехав, к Флоресу, все трое разочарованно вздохнули: город оказался даже меньше, чем они предполагали; дюжины три домов, раскиданных среди тропических деревьев, — вот и всё. Главная улица — то есть относительно широкая утоптанная дорога — была образована рядом лёгких построек и пальмовой аллеей.
Невзрачное деревянное строение, срубленное из круглых брёвен, с колоколом на башенке, служило церковью. С этой своеобразной колокольни и доносился тот таинственный звон, который слышался ночью над озером.
Внутренний вид храма вполне гармонировал с внешним. Всё его убранство составлял один алтарь — если можно назвать алтарём каменное возвышение, убранное покровом. Над алтарём висел единственный образ, написанный очень яркими красками. Из деревянных стен наподобие стропил торчали концы брёвен, покрытые искусной резьбой. Это служило своеобразным украшением храма.
Выйдя на улицу, путешественники двинулись вслед за туземцем, который обещал показать им остатки древних оборонительных сооружений.
Чёрные дубовые брёвна, засыпанные землёй и заросшие кустами, — вот и всё, что осталось от построек майя. Друзья стояли над этим памятником старины в глубоком раздумье. Франтишек пришёл к выводу, что когда-то на этих квадратных основаниях возвышались городские строения, что город был обнесён частоколом из древесных стволов, крепко вогнанных в землю, а крепостная стена была укреплена земляным валом и глубоким рвом, который в час опасности — точно так же, как и в европейских крепостях — наполняли водой. Очевидно, когда-то в давние времена, здесь жили изобретательные люди, которые умели защитить свои жилища от неспокойных и корыстолюбивых соседей.
Отвернувшись от развалин, Еник увидел вдруг знакомые деревья.
— Да это же яблони! — обрадованно воскликнул он. — Вацлав, смотри, яблони!
— Правильно, — подтвердил Франтишек. — Если бы мы теперь повернули не на восток, а на юг, к Гватемале, то нашли бы там и пшеницу и даже картофель, ту самую картошку, по которой ты так соскучился. Понятно, сажают её только на возвышенностях. А здесь, в долине, жители предпочитают разводить кофейное дерево, сахарный тростник, бананы и табак, потому что на эти продукты большой спрос, так же как на каучук, на все ценные сорта дерева и ваниль.
Во Флоресе не оказалось ни гостиниц, ни отелей: приезжие ненадолго задерживаются здесь. Несколько туземцев проводили белых до самого парома, а когда Франтишек высыпал в руку проводника горсть мелких монет, все окружили счастливца, громко восхваляя щедрость «дона Хосе».
Еник задумчиво смотрел на удалявшийся остров.
Глава шестнадцатая
Услуга за услугу
Франтишек спешил на восток. Время не ждало, а впереди предстоял ещё нелёгкий и длительный путь. В ящиках почти не оставалось места, и поэтому Долежал купил у одного из местных жителей несколько корзин: они значительно удобнее, и их легче навьючить на спину животных. Несмотря на спешку и многие хозяйственные заботы, Франтишек настойчиво продолжал поиски новых видов орхидей, и индейцы принесли ему несколько редких экземпляров.
Путешествие по Петенской котловине протекало гораздо легче, чем по джунглям. Здесь уже никого не страшили пустынные места; почти ежедневно экспедиция встречала туземцев, спешивших во Флорес.
Европейцы старались снискать расположение жителей, оказывая им разные услуги и приглашая их к трапезе. Индейцы вежливо благодарили. Когда бы наши путешественники ни заходили в хижины владельцев небольших кукурузных полей, их неизменно ждал радушный приём. Смуглые ребятишки, словно обезьянки, быстро взбирались на деревья — только для того, чтобы достать любезным иностранцам самые сочные, самые спелые плоды. И, если в награду за это они получали безделушку, радости их не было конца.
Но Франтишек торопил своих друзей. Он расспрашивал туземцев о пути на Олд Ривер — Старую реку, по течению которой рассчитывал попасть в Бун Таун — небольшой город Британского Гондураса, а оттуда — к порту Белиз.
Ему удалось выяснить, что, прежде чем добраться до истоков реки, им придётся идти вдоль отрогов Кокскомбского горного хребта.
— Правда, в горах живут индейцы-великаны, — наставлял Франтишека один из местных жителей, — а в остальном дорога безопасна.
При словах «великаны» туземец показал на Франтишека, и тут даже Еник рассмеялся: все поняли, что этот маленький человечек, ростом едва ли выше Еника, считает «великаном» всякого рослого мужчину.
Ещё два дня караван шёл по саванне — по прекраснейшей степи, где буйно цветут тысячи растений. Земля здесь не страдает от засухи: лишь с февраля по апрель тут не бывает дождей.
Что же гнало Франтишека отсюда? Зачем он время от времени заставлял своих друзей принимать небольшие дозы хинина? Он знал, какую опасность таит в себе это великолепие. Богатейший тропический цветник изо дня в день незаметно источает свой губительный яд, который порой действует даже на местных жителей.
Вот почему начальник экспедиции так обрадовался, когда караван вплотную подошёл к горам, поросшим густым лесом.
Индейцы, как обычно, разбили палатку, и никто не подумал о том, что то была их первая ночь во владениях английской королевы Виктории — в Британском Гондурасе. С самого утра Франтишек приказал немедленно готовиться к походу.
— Отчего это мы всё спешим да спешим? — спросил Вацлав. — Может быть, мы вообще больше не будем собирать цветы?
— Будем, но только те, что найдём по пути. Сам видишь, ящики и корзины полны, а перегружать животных нет надобности. К тому же мне хочется поскорее избавиться от груза, и я не успокоюсь до тех пор, пока не увижу всё собранное нами на борту корабля. Только поэтому я избрал кратчайший путь. Скоро мы достигнем реки, а уж она без всяких приключений приведёт нас к цели.

