- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь по плану - Марта Гудмен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одну только минутку, чтобы перевести дух, сказала себе Мириам и тут же снова почувствовала тепло его губ на своей шее. Пока она сопротивлялась, Джереми только и делал, что оборонялся. Да и как он мог поступить иначе, когда на него градом сыпались удары маленьких кулачков.
Мириам сделала слабую попытку высвободить руки и сбросить с себя тяжесть его тела, но убедилась, что все ее усилия напрасны.
— Да перестань же! Только себе сделаешь хуже, — произнес Джереми.
Едва Мириам повернула голову, чтобы взглянуть на него, его рот сразу впился в ее губы. Джереми целовал и целовал ее до тех пор, пока она не потеряла контроля над собой… и провалилась в горячую темноту.
Мириам лежала обессиленная, с трудом, приходя в себя и пытаясь осознать, что же с ней произошло. Она ненавидела человека, который теперь действительно стал ее мужем, но в то же время все еще находилась во власти чувств, которые он пробудил в ней. Все оказалось гораздо приятнее, чем ей хотелось бы. Странно, ведь она даже и не могла подумать часом ранее, что в ней таится такая страсть.
Она отвернулась, презирая себя за слабость не меньше, чем Джереми — за его силу. Если бы слезы могли смыть воспоминания о событиях этой ночи, она бы непременно заплакала. Но, как известно, слезами горю не поможешь.
Ночь была великолепной, поистине волшебной. Полная луна посеребрила верхушки деревьев в саду. Ее свет проникал в спальню, заливая все мягким мерцанием. Где-то далеко трещали цикады, ночная птица возносила свою песнь к темным небесам, пронзительными голосами вскрикивали, загадочные животные в тропическом лесу, занимавшем все пространство между скалами и пляжем. Если прислушаться, то доносился и рокот океанского прибоя у далеких рифов. Как далека Европа, как далеки прошлые надежды! Жизнь шла своим чередом и готовила новые неприятные сюрпризы.
Как от них избавиться? Выход один: осмотреться, схватить Джонни в охапку и бежать прочь с проклятого острова, оказавшегося настоящей ловушкой. Но как бежать? Ходят ли отсюда катера или паромы регулярного пассажирского сообщения?
Наверное, ходят, ведь доставляют же на остров горючее и продовольствие, развозят по всему свету лошадей с фермы Джереми. Этот негодяй будет караулить ее, но, как известно, хитроумный мышонок всегда осилит коварного кота, сумеет выбраться из западни.
Только бы он не причинил зла Джонни! Что, если Джереми перевезет мальчика на другой остров или спрячет у своих знакомых? К тому же наверняка у него есть связи в полиции.
«Вы еще пожалеете, что вышли за него замуж» — вспомнила Мириам слова Розалинд Хезеринфилд.
Праздник. Мириам вышла замуж за Джереми в последний день праздника. Как могла она предположить, что все так обернется? Золотое обручальное кольцо стало для нее символом принадлежности Джереми, но она не желает быть его рабыней. И она не останется здесь больше ни на одну ночь, даже если ей придется вплавь с Джонни покинуть остров.
Джереми коснулся ее руки.
— Мириам…
Его голос звучал бесстрастно и отчужденно, словно ничего между ними и не было. Его прикосновение невольно вызвало в ней трепет.
Мириам немедленно сбросила его руку, разозлившись на свою реакцию.
— Оставьте меня, — попросила она.
В ответ он схватил ее за плечи и крепко прижал к постели. Не в силах смотреть на него, Мириам отвернулась.
— Посмотри на меня, — потребовал Джереми. Мириам не желала повиноваться, и потому он взял ее за подбородок и повернул лицом к себе. — Я же сказал: посмотри на меня!
Мириам с негодованием взглянула ему в лицо. Лунный свет высвечивал его выгоревшие на солнце волосы, падающие в беспорядке на лоб. Глаза горели жестоким огнем.
— Не дотрагивайтесь до меня! — выкрикнула Мириам.
Приподняв бровь, он с циничной улыбкой погладил шелковистую кожу ее груди, давая понять, что он здесь хозяин. Мириам тяжело вздохнула, понимая, что сопротивляться бесполезно.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — спокойно произнес Джереми.
— В самом деле?
— Ты хочешь убежать, — сказал он.
Ее ресницы удивленно дрогнули.
— Но куда ты денешься? На старую квартиру ты не вернешься, потому что там я вас найду. Денег снять новую у тебя нет. Работы — тоже. На что вы с Джонни будете жить? Или ты собираешься оставить его здесь? Сама видишь, тут условия для парня самые отличные. Так?
— Ну уж нет! — выпалила Мириам и вдруг поняла, что невольно выдала свое намерение убежать.
— Чего ты этим добьешься? Это что, изменит то, что произошло сегодня ночью? Или поможет забыть об этом?
Джереми прекрасно знал, что она может ему ответить. И Мириам закрыла глаза, не желая признавать его правоту.
— К тому же не так уж много и изменилось, — продолжил он. — Ты всем обеспечена и защищена, разве не этого ты хотела?
— Да, но чем мне пришлось заплатить! — Ее голос задрожал. Мириам крепко зажмурилась, не в силах больше видеть его красивое лицо.
— Девственницы в твоем возрасте — явление крайне редкое, — с иронией заметил Джереми. — Откуда мне было знать, что до сих пор ты ни с кем не спала? Мне стало известно об этом только сегодня.
— Вы меня опозорили!
— А ты, что же, хотела остаться девственницей на всю жизнь? И перед кем это я тебя опозорил? — Его губы скривились в усмешке, и Джереми тихо произнес: — Или, быть может, ты рассчитывала завести себе любовника, а мужу отказать в его законных правах? Странные мысли приходят тебе на ум. Ты пугаешь меня, Мириам.
— Я вообще ни о чем таком не думала, — искренне призналась она.
Мириам беспокоилась о Джонни, понимая, какая ответственность лежит на ее плечах. Ей некогда было подумать о себе. К тому же было не похоже, чтобы она привлекает Джереми физически, вот ей и в голову не пришло вспомнить об этой стороне брака.
— Мы поженились, не надо забывать об этом.
— Да разве вы мне позволите забыть! — с горечью воскликнула Мириам.
— Конечно нет, — согласился он. — Поэтому перестань закатывать истерику. К чему скрывать, не так уж тебе было неприятно. Твой побег ничего не изменит и ничего не решит, а потому незачем играть роль оскорбленной добродетели — у тебя это плохо получается.
Джереми больше не удерживал ее. И она горела желанием ударить его, но знала, что он, не задумываясь, ответит ей тем же. Какой страшный человек!
Она отодвинулась от него на край кровати и обхватила руками подушку. Мириам была настолько измотана, что сразу же уснула. Сны слетели с верхушек деревьев и оказались самыми красочными, самыми необыкновенными.
Таких снов Мириам никогда не видала: океанские волны несли ее к рифам, ощущение полета делало тело сильным, как у птицы или рыбы. Она смеялась во сне, скатываясь на пятках с огромных водяных склонов, парила в облаках белоснежной пены.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
