- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста-обманщица - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, Бесси, как красиво! Я думаю, что никто не сможет узнать во мне бедную родственницу, которую всегда старались держать на заднем плане.
— Вы не должны рисковать, мисс Нерина, — строго сказала Бесси. — Опустите немного голову и все время прикрывайте лицо платком. Тогда никто не догадается, что вы не мисс Элизабет.
— Мне так хочется откинуть фату и пройти по церкви с высоко поднятой головой! О, я, конечно, шучу, — добавила Нерина, заметив суровое выражение лица служанки. — Не бойся, Бесси, я не стану понапрасну рисковать.
— Вы и так уже в достаточной степени рискуете, мисс Нерина, — произнесла Бесси и посмотрела на часы. — Без семи минут двенадцать. Сядьте, мисс Нерина, и возьмите в одну руку платок, а в другую флакончик с нюхательной солью. Я позову лакея. Он передаст его милости, что вам только что стало дурно и вы на несколько минут опоздаете. Когда вы спуститесь вниз, ваш отец будет в таком негодовании, что перестанет замечать что-либо вокруг себя.
Нерина рассмеялась:
— Как хорошо ты изучила дядю, Бесси!
Служанка резко дернула шнур звонка.
— Мой отец был точно таким же. Мужчины везде одинаковы.
— И везде отвратительны! — добавила Нерина, закрывая лицо платком.
Глава 7
Нерина прислонилась к стенке, забившись в угол кареты и делая вид, что совершенно выбилась из сил. Она не стала закрывать лицо платком, потому что за день у нее устала рука. К тому же внутрь экипажа почти не проникал свет, и девушка была уверена, что сэр Руперт не станет слишком внимательно рассматривать ее.
Сейчас, когда церемония завершилась и непосредственная опасность разоблачения миновала, Нерина не испытывала никакого страха, скорее — приятное возбуждение. Еще бы, ведь ее замысел удался!
Всю дорогу до церкви лорд Кардон ворчал на нее. Он так боялся опоздать, что лишь мельком взглянул на «дочь» и даже не выказал особого раздражения по поводу того, что она рыдала, уткнувшись в платок. Идя по проходу церкви, Нерина приложила платок к глазам. Священнику она отвечала прерывающимся от слез голосом. А когда они наконец подошли к ризнице и леди Кардон попыталась приподнять фату с ее лица, Нерина, задрожав, громко зарыдала: «Мама! Мама!»
Когда они двинулись к выходу под музыку свадебного марша Мендельсона под руку с сэром Рупертом, Нерина, улыбаясь про себя, думала, что в мире еще не было более убитой горем невесты. Она слышала сочувственный шепот гостей, и когда наконец они сели в экипаж, она инстинктивно поняла, что сэр Руперт весьма этим раздосадован.
— Не надо так расстраиваться, Элизабет, — сухо произнес он. — Я знаю, как вам тяжело покидать родительский дом, но я сделаю все, чтобы вы были счастливы.
Нерина чуть не рассмеялась. Ей хотелось спросить: «А как же леди Клементина и те прекрасные дамы, которые, несомненно, будут после нее?» Но было рано давать себе волю. Ей предстояло притворяться Элизабет еще по меньшей мере шесть или семь часов.
Бесси ждала в холле, когда они приехали в особняк. Сэр Руперт подал Нерине руку, чтобы помочь ей выйти из экипажа, и она удивилась, какие теплые у него пальцы. Она почему-то представляла его холодным, как лед, и твердым, как гранит. Его прикосновение впервые заставило девушку почувствовать, что он все-таки человек, и задуматься, не слишком ли плохо она с ним поступает. Но вспомнив его разговор с леди Клементиной в летнем домике, Нерина решила, что нет такого наказания, которое он бы не заслужил.
Увидев Бесси в холле, она сделала к ней несколько шагов и простонала:
— Мне дурно, Бесси! Помоги мне! — и упала на руки служанки. Поддерживая девушку, Бесси повернулась к одному из лакеев и сказала:
— Джеймс, помоги мне отнести ее милость наверх!
К удивлению Нерины, сэр Руперт решительно заявил:
— Я сам отнесу ее милость.
Он поднял ее на руки, и Нерина со стоном прислонилась к его плечу. Казалось, он нес ее легко, как ребенка. И хотя он быстро шагал вверх по лестнице, дыхание его оставалось спокойным и ровным.
— Какая комната? — коротко осведомился он у Бесси.
Служанка указала ему спальню леди Кардон, где на кресле было разложено дорожное платье Элизабет, а рядом стояли ее лакированные башмачки.
— Уложите ее милость на кровать, пожалуйста, сэр, — сказала Бесси. — Она так утомилась. Ей столько пришлось вытерпеть.
В ее голосе слышался упрек, словно она хотела заставить сэра Руперта чувствовать себя виноватым. Он молча осторожно положил Нерину на кровать и спросил:
— Принести бренди?
— Спасибо, сэр, здесь есть бренди, — ответила Бесси. — Оставьте ее со мной. С ней все будет в порядке. Когда его милость вернется, не будете ли вы так любезны объяснить ему, почему Элизабет наверху.
— Да, я скажу лорду Кардону. Вы уверены, что вам больше ничего не нужно?
— Спасибо, сэр, абсолютно уверена, — быстро произнесла служанка, проводила его до двери и заперла ее за ним.
Как только он ушел, Нерина поднялась и села в кровати.
— У меня все получилось, Бесси! — воскликнула она. — Я замужем! Смотри!
На руке Нерины блеснуло золотое кольцо.
— О, мисс Нерина, я так за вас боялась! — дрожащим голосом произнесла Бесси.
Нерина рассмеялась:
— Видела бы ты, как я рыдала в церкви! Это повредит репутации сэра Руперта. Люди будут говорить, что его невеста была не в восторге от этого брака. — При этой мысли она злорадно улыбнулась, а затем быстро добавила: — Задерни шторы, Бесси. Рисковать сейчас — это просто безумие. Тетя Энн может войти с минуты на минуту.
— Да, конечно! И о чем я думаю? Это вы заморочили мне голову своим обручальным кольцом. Вы рассуждаете так, словно не совершили ничего необычного. Как бы не пришлось расплачиваться, мисс Нерина!
— Я готова, — ответила Нерина, — если только смогу заставить и сэра Руперта заплатить за все. Слава Богу, что ты со мной, Бесси! Как по-твоему, скоро ли выяснится, что в детской спальне никого нет?
— Надеюсь, не раньше завтрашнего утра. После того как вы уехали в церковь, я взяла в кухне немного еды и сказала поварихе, что дала мисс Нерине успокаивающую микстуру. «Это непременно поможет ей поскорее уснуть, — говорю я. — И не надо ее никому будить. Если ей что-нибудь понадобится, она сможет позвонить». Не думаю, что служанки осмелятся ослушаться. И к тому же сегодня вечером у них будет праздник по случаю свадьбы. Вряд ли они станут о вас беспокоиться.
— А как же тетя Энн?
— Я скажу ее милости то же самое и посоветую быть поосторожнее, чтобы не заразиться. Насколько мне известно, она не болела ни корью, ни свинкой.

