- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убийство в прямом эфире - Мэри Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она была по-настоящему добра к нам, когда мы нуждались в помощи, Майк.
— Я никогда и не отрицал этого. — сказал Майк. — Но мне совершенно не нравилось то, что ты рассказывала о чей в течение последнего года. Она игнорировала тебя, а когда не игнорировала, то придиралась к твоей работе. Она стала слишком задирать нос, выросла из своих шелковых штанишек.
Аннабель с трудом улыбнулась.
— Откуда ты знаешь, что они шелковые? — спросила она.
— Я и не знаю, — согласился Майк. — Но догадываюсь, что они очень даже дорогие, из чего бы ни были пошиты.
— Я все еще сильно переживаю из-за этого, Майк. Констанс когда-то была моей подругой, и все это просто ужасно.
— Я знаю, дорогая. — Майк еще раз прижал ее к себе и встал с кровати. Подойдя к комоду, он вынул из выдвижного ящика белую хлопковую футболку и натянул ее через голову.
— А что, собственно?.. — спросил он, почувствовав, что она смотрит на него, и стараясь не улыбаться. — Одному из нас нужно идти на работу.
Аннабель швырнула в него подушкой.
— Совершенно не смешно, Майк. Что мы будем делать без моей зарплаты?
Глава 29
Когда ответили на звонок, в трубке стало слышно, как поблизости лают и скулят собаки.
— Привет. Помните меня? В четверг у вас взяли большого датского дога.
— Марко? — спросил Винни, и лицо его расплылось в улыбке. — Как он поживает?
— В этом-то и проблема. Марко ничего не ест. И не бегает, чтобы принести мяч, как раньше. Просто лежит и все.
— Вы обращались к ветеринару?
— Да, и он сказал, что с физической точки зрения с ним все в порядке. Я думаю, ему просто одиноко. Хотелось бы снова приехать к вам и взять еще одну собаку, чтобы она составила ему компанию.
— Прекрасно. У меня есть из чего выбрать, — сказал Винни. — Сейчас я уже закрываюсь, но вот если бы вы заехали в понедельник утром…
— А завтра вы, случаем, не работаете?
— Нет. Но вы приезжайте в понедельник утром, — снова предложил молодой человек. — И мы подберем вам еще одну классную собаку.
— А мне так хотелось приехать к вам завтра. На следующей неделе я никак не могу, и не хочется, чтобы бедный Марко ждал и страдал.
Винни посмотрел на стоявшие в два ряда клетки с собаками, он понимал: если не найти им хозяев, то, возможно, их придется усыплять.
— Ну, хорошо, тогда я жду вас здесь завтра утром, — согласился он. — В девять.
Воскресенье, 20 мая
Глава 30
Элиза еще спала, когда в ее спальню осторожно зашла Дженни. Девочка стояла возле широкой двуспальной кровати и смотрела на маму. Когда стало понятно, что одного ее желания недостаточно, чтобы мама все-таки открыла глаза, она приблизила к Элизе свое лицо так, что едва не касалась ее. И мягкое дыхание дочери заставило женщину проснуться.
— Это ведь не я разбудила тебя, мамочка, правда? Я сидела совсем тихонько.
Элиза улыбнулась и сладко потянулась.
— Правда, солнышко, ты меня не будила. Спасибо.
— Пожалуйста. — Дженни вскарабкалась на кровать рядом с ней. — Но нам все равно пора вставать, мам. Ты не забыла? Сегодня утром мы идем к Ханне и Хадсону.
— Все верно. Конечно, идем, — ответила Элиза, хотя эти планы совершенно улетучились у нее из головы. Она взглянула на часы. — И нам действительно пора вставать, если мы еще хотим попасть в церковь, — сказала она, но при этом даже не двинулась, чтобы подняться с постели.
— Обожаю блинчики, которые печет миссис Хвиздак. — радостно заявила Дженни, уютно устраиваясь возле мамы.
— Я тоже, — сказала Элиза. — Но ты должна произносить их фамилию «Виздак».
— Но это же совершенно бессмысленно, мама. Она у них начинается с буквы «Х». Я сама видела надпись на их почтовом ящике. А буква «X» передает звук «х».
— Я знаю, их фамилия пишется «Х-В-И-З-Д-А-К». Но первая буква не читается, вот и выходит, что она начинается с «В» — Виздак.
На лице у девочки появилось озадаченное выражение.
— Я понимаю, что это сбивает тебя с толку, Дженни, но в английском языке некоторые слова звучат не совсем так, как пишутся. И «Хвиздак» как раз одно из них.
— Я есть хочу, мама, — сменила тему Дженни.
Элиза поднялась с кровати.
— Пойдем. Спустимся вниз и найдем тебе что-нибудь из фруктов, а себе я сделаю кофе.
На кухне Элиза отрезала несколько кусочков дыни и включила кофеварку.
Хотя она любила миссис Гарсия и очень зависела от нее, все же старалась хотя бы в выходные проводить с дочкой как можно больше времени, и получала особое удовольствие, когда они с Дженни оставались дома одни. Миссис Гарсия давно планировала в этот день отправиться к своей дочери на именины внука, и Элиза намеревалась сегодня все время посвятить Дженни.
В ожидании, пока приготовится кофе, Элиза взяла пульт дистанционного управления от находящегося на кухне телевизора и переключилась на канал CNN. Во время краткой сводки вчерашних новостей на экране появилось лицо Констанс Янг. Его сменило изображение резной фигурки единорога кремового цвета, и диктор сообщил, что полиция подтвердила, будто единорог из слоновой кости, по внешнему виду очень напоминающий талисман, который видели на шее Констанс Янг, действительно пропал из музея Клойстерс. Легенда гласит, что в Средние века именно этого единорога король Артур подарил леди Гиневре.
«Куда катится мир? — подумала Элиза. — Как этот единорог попал к Констанс? Возможно ли, что она могла его украсть? И неужели ее могли за это убить?»
Элиза взяла телефон и нажала кнопку быстрого набора номера.
— Рейндж? Это Элиза. Надеюсь, я тебя не разбудила.
— Что? Ты смеешься? Я на ногах уже несколько часов, сейчас еду в телецентр.
— Выходит, то, что слышал Би Джей, правда, — сказала Элиза, наливая в кружку дымящийся темный напиток. — Думаешь, нам нужно было сообщить о пропаже единорога еще вчера вечером, когда «КИ Ньюс» только узнали об этом?
— Давай не судить себя задним числом, Элиза. Подтверждения-то у нас не было, — сказал Рейндж. — И есть по крайней мере одна причина, почему я рад, что мы этого не сделали. Лайнус Назарет вышел на тропу войны. Он говорит, что мы подставили Лорен вчера в прямом эфире и она выглядела полной идиоткой. Имеется в виду твой вопрос относительно мертвой собаки. А если бы ты спросила ее и про единорога, думаю, с ним вообще случился бы удар.
— Не говоря уже о Лирен, — согласилась Элиза. — Я до сих пор не могу понять, почему Би Джей позвонил мне, а не рассказал об этом ей.
— Я и сам точно не знаю, — сказал Рейндж. — Но Би Джей больше не имеет отношения к «КТА».
— Это его так наказали? — спросила Элиза.
— Да. А еще Лайнус сказал мне, что также отпустил и Аннабель Мерфи, потому что, как он считает, она была либо сообщницей Би Джея, либо просто некомпетентна, — сказал Рейндж. — Но краем уха я слышал, что не он уволил ее, а Аннабель ушла сама.
— Ну, я не знаю, была ли она в этом заодно с Би Джеем, — сказала Элиза. — Но последнее, в чем бы лично я подозревала Аннабель, так это в некомпетентности.
— Я тоже, — согласился Рейндж. — Именно поэтому сегодня утром я позвонил ей и пригласил работать в «Вечерних новостях».
— Ну и?
— Она согласилась.
Элиза довольно улыбнулась.
— Отлично. «КТА» теряет — мы приобретаем. А что насчет Би Джея?
— Я запланировал, что сегодня он работает на нас. Сейчас Би Джей уже на пути к свалке, где, по словам парня, который чистит бассейн Констанс, тот выбросил тело собаки.
— Хорошие новости, — сказала Элиза. — Теперь, когда с этим мы разобрались, я подумываю съездить в Клойстерс. Осмотрюсь, выясню, как хранился этот единорог, прикину, сможем ли мы найти тех, кто согласился бы с нами поговорить. — Она сделала паузу, чтобы отхлебнуть кофе. — Я хотела бы подготовить сюжет для сегодняшнего вечернего выпуска.
— Это может сделать и кто-то другой, Элиза. Сегодня вечером ведущим будет Мак Мак-Брайд. И это, по идее, твой единственный выходной на неделе. Когда завтра ты появишься на работе, вся эта история еще вовсю будет крутиться.
— Да я в курсе, Рейндж. Я и не собиралась вести сегодняшний выпуск, просто хотела поучаствовать в этой программе. Смерть Констанс Янг много значит для нас — как для канала новостей, так и для всей общественности. К тому же мне хочется прочувствовать дух Клойстерса, я там никогда раньше не была. Почему бы тебе не включить меня в сегодняшний график в качестве готовящей материал по единорогу.
— О'кей, если ты сама так хочешь. Я бы с удовольствием посмотрел на тебя в прямом эфире, но мне очень не хотелось бы портить день, который ты проводишь с дочкой.
— Ничего ты не испортишь, — ответила Элиза. — Я возьму Дженни с собой.
Глава 31

