- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Показать удивление будет равносильно тому, что признать себя неотесанной простушкой, однако Соран не удержалась и громко кашлянула. Король Хон бросил на нее раздраженный взгляд и взял со стола ложку. Тушеные ребрышки на пару! Ах, это же ее любимое блюдо! А вот и юкхо, ее фаворит среди закусок. Такой хрустящий и нежный, особенно с грушей! Поистине райский вкус. Ах, мясной суп! Не стоит дискриминировать мясо только потому, что оно в воде! Суп наверняка очень вкусный, а еще – теплый и манящий… Однако король Хон принялся есть с таким видом, словно жует бумагу или просто тренирует челюсти. «Он ест с таким видом, будто это не яства, а помои!» Тушеные ребрышки на пару, юкхо, мясной суп…
Пока Соран, глотая слюну, разглядывала блюда, ее желудок издал громкое урчание, словно умоляя: «Накорми меня!» О нет! До чего же неловко! Она испуганно втянула живот, однако урчание раздалось снова, громкое и гордое, словно землетрясение. «Ох, мне следовало съесть что-нибудь заранее…» Король сузил глаза. Он не собирался оставлять случившееся без внимания.
– Пусть все выйдут! Вон!
Дворцовые служанки, явно привыкшие к подобному отношению, склонили головы и поднялись со своих мест. Они поняли, что Соран, новая служанка, пришедшая вместо Суны, вызвала недовольство короля урчанием живота. «Хорошо… я уйду вместе с остальными…» Соран приняла невозмутимый вид и последовала было за остальными служанками, но остановилась, услышав резкие слова короля:
– Эй, ты! Останься.
Соран крепко зажмурилась и повернулась к нему.
– Где это видано, чтобы подданные имели наглость глотать слюну и издавать такие звуки, пока король трапезничает?!
В такой ситуации, как учила придворная дама Чхве, следует плашмя броситься на пол и молить о пощаде, приговаривая: «Я совершила грех, достойный смерти!» Самое важное – как можно быстрее признать свою ошибку.
– Это не в моей власти, – закономерно возразила Соран.
– И ты еще смеешь перечить?! Неужто нужно лишить тебя жизни, чтобы ты одумалась?
О боже, ее язык двигается быстрее мыслей! Ошеломленная внезапным криком, Соран мгновенно распростерлась перед королем на коленях, а потом вспомнила слова старика Кэи: «Тебе придется бросить вызов королю, чтобы выжить во дворце». Боженьки, этот старик совсем спятил! Если Соран будет продолжать в том же духе, то умрет прямо здесь и сейчас!
– Я пришла, чтобы очистить дворец от духа. Если Его Величество будет плохо есть, то его тело и разум ослабнут, что сильно усложнит мне задачу.
– Ты повторяешь слова королевских лекарей. Скука. Может, скажешь что-нибудь новенькое?
– Но сейчас это говорит покойная принцесса.
– Что? Принцесса? – Выражение лица короля Хона мгновенно изменилось.
«Язык мой – враг мой…» – подумала Соран и тихонько вздохнула.
– Ты снова одержима?
– Я нечасто бываю одержима, однако время от времени слышу голос принцессы. Прошу вас, позаботьтесь о себе!
– Она говорит что-нибудь еще?
Как при одном упоминании женщины такой грозный мужчина вмиг становится мягким и пушистым, как одуванчик?!
– Она говорит вам наслаждаться едой. При взгляде на вас портится аппетит.
– Принцесса никогда бы так не сказала.
– Ну, это мой вольный пересказ. Язык усопших несколько расплывчат и неоднозначен.
Соран вдруг замахала руками и покачала головой.
– Что? Что говорит принцесса?
– Э-э-э… это все.
– Что она говорит?
– Покойная принцесса была добросердечной?
– Да. Я никогда не встречал человека добрее.
– Полагаю, вы нечасто обедали вместе, верно?
– Верно. Именно об этом я больше всего жалею после ее ухода. Мы никогда по-настоящему не ели вместе как муж и жена.
– Ах, вот оно что…
– Что? Что она сказала?
– Она предлагает мне что-нибудь съесть…
Что? Король застыл в недоумении. Его супруга правда этого хочет? Девчонка говорит так ведь не потому, что голодна, верно?
Глава 8
А теперь я покажу тебе, что такое «чувственность»
– Ты хочешь вкусить блюда, приготовленные для короля?
– Принцесса хочет, чтобы я поела, раз уж она не может.
– Принцесса за всю свою жизнь ни разу не нарушила королевского закона! Как она могла предложить королю есть со служанкой?
– Она говорит: «Теперь, когда я мертва, какой смысл следовать закону живых?» – сказала Соран и возмущенно замахала руками, словно прогоняя призрак покойной принцессы.
Испугавшись, король Хон остановил ее:
– Ладно. Ты, наверное, проголодалась. Возьми ложку.
– Нет-нет! Я весь день изучала придворный этикет, я не посмею прикоснуться к трапезе Его Величества! Я не желаю лишиться головы!
– Ты служишь наследной принцессе, пусть даже она стала призраком, и должна ей подчиняться.
– Ох, если вы так говорите…
Немного поразмыслив, Соран потянулась за ложкой, которую держала придворная дама Чхве.
– В любом случае прислуга трапезничает тем, что Его Величество не доел накануне, верно? Раз уж я временно стала дворцовой служанкой, то попробую немного…
Первым делом Соран устремила ложку к мясу. Ах, как вкусно! Словами не описать! Тушеные ребрышки на пару, юкхо, мясной суп… Придворные повара не знают себе равных! Впрочем, оно и понятно: лучшие повара Чосона готовят трапезу из самых лучших продуктов! Соран жадно накинулась на еду. Она никогда прежде не ела с таким удовольствием. Король был поражен ее аппетитом. С тех пор как его назначили наследным принцем, он почти всегда трапезничал в одиночестве. В его присутствии никто и никогда не наслаждался едой до такой степени.
– Вы не собираетесь есть, Ваше Величество? Покойная принцесса хотела, чтобы мы поели вместе.
– А? Да, сейчас.
Даже когда в честь короля устраивали настоящий пир, ему порой казалось, что еда напоминает по вкусу собачий корм – а все из-за одиночества. Однако сегодня неожиданная сотрапезница несколько оживила его ужин. Быть может, из-за духа соперничества? Заметив, что Соран ест все быстрее и быстрее, король Хон тоже заторопился, опасаясь, что она в одиночку прикончит всю еду. Вскоре многочисленные тарелки опустели. Закончив трапезу, Соран повернулась и глубоко поклонилась пустой комнате.
– Благодарю вас, Ваше Высочество. Было очень вкусно.
От того зрелища король Хон ощутил приятную сытость. Казалось, он целую вечность не испытывал такого аппетита

