- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Долгожданный любовник - Дж. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И теперь… подготовка этого изменения, имеющего далекоидущие последствия, была закончена? В сложившейся обстановке, когда правлению Рофа фактически был брошен вызов…
— Ты так глубоко ушел в свои мысли.
От звука голоса Блэя, Сакстон подскочил и едва не уронил свой Монблан.
Блэй тут же дернулся вперед, словно желая успокоить его:
— О, прости…
— Да ничего, все в порядке, я… — Сакстон нахмурился, когда разглядел мокрую и окровавленную одежду бойца. — Дражайшая Дева-Летописеца… что стряслось?
Вместо ответа, Блэй направился к бару на антикварном комоде «бомб-чест» 33. Пока он тянул время и выбирал между хересом и «Дюбонне» 34, стало очевидно, что он подбирал слова.
Что означало — это связано с Куином.
На самом деле, Блэя не интересовал ни херес, ни «Дюбонне». И, как и ожидалось, он налил себе портвейна.
Сакстон откинулся в кресле и посмотрел на высоко висящую от пола люстру. Потрясающий экземпляр Баккара, изготовленный в середине XIX века, со всеми соответствующими хрустальными подвесками, естественно ручной работы.
Он вспомнил, как она раскачивалась из стороны в сторону, а маленькие радуги преломленного света мерцали по всей комнате.
«Сколько ночей тому назад это было? Как давно Куин обслуживал Избраннуюпрямо над этой комнатой?»
Больше ничего не будет как прежде.
— Машина вышла из строя. — Блэй сделал большой глоток. — Так, технические неполадки.
— И поэтому ты весь мокрый, а перед твоей рубашки в крови? — поинтересовался Сакстон.
И все же он сдержался, не дал своему вопросу прозвучать с интонацией ревнивого требования.
Он привык держать такие вещи в себе.
Молча.
Блэй прикончил свою порцию и с такой поспешностью налил новую, с которой обычно характеризовались признаки алкоголизма. Вот только страдал он отнюдь не этим.
— А… ты? — спросил парень — Как твоя работа?
— Заканчиваю. Точнее сказать, закончил.
Голубые глаза Блэя метнулись в его сторону:
— Правда? Я думал, ты навечно в этом увяз.
Сакстон вглядывался в так хорошо ему знакомое лицо. В эти глаза, казалось, он смотрел целую вечность. Часами прижимался к этим губам.
Нахлынувшее на него сокрушительное чувство печали, было так же неоспоримо, как и притяжение, что привело его в этот дом, к его работе, к его новой жизни.
— Как и я, — отозвался он после паузы. — Я тоже… думал, что это будет длиться дольше, чем потребовалось времени на самом деле.
Блэй уставился в свой стакан.
— Когда ты начал?
— Я… уже не припомню. — Сакстон поднял руку и потер переносицу. — Да и какая разница.
Снова воцарилось молчание. Во время которого — Сакстон был готов поставить на само дыхание в своих легких — мысли Блэйлока устремились к другому мужчине, к тому, которого он любил, как никого другого — к его второй половинке.
— Так что же это было? — спросил Блэй.
— Прости?
— Твой проект. Вся эта работа, — Блэй элегантным жестом обвел стаканом кабинет, — все эти книги, которые ты изучал. Раз уж закончил, так, может, скажешь, зачем все это было, м?
Сакстон на короткое мгновение прикинул возможность сказать правду… было и другое, не менее неотложное, о чем он так же молчал. О том с чем он думал сможет ужиться, но с течением времени оно оказалось слишком тяжелым бременем, чтобы его нести.
— Скоро сам все узнаешь.
Блэй кивнул, все с тем же отсутствующим видом. Но сказал:
— Я рад, что ты здесь.
Сакстон поднял брови:
— Серьезно…?
— Рофу действительно нужен хороший юрист.
«А, вот оно что».
Сакстон отодвинул свое кресло и поднялся на ноги.
— Да. Верно.
Со странным чувством, что все это было недолговечно, он собрал в стопки свои бумаги. Определенно, в этот напряженный, печальный момент, казалось, будто они были всем, что поддерживало его — эти листы, из такой тонкой бумаги, и вместе с тем такие важные и весомые с их бесчисленными тщательно прописанными от руки ровными рядами текста словами.
Он не знал, как сможет обойтись без них такой ночью, как эта.
Откашлявшись, он спросил:
— Какие планы на оставшуюся часть ночи?
Ожидая ответа, его сердце так и колотилось в груди, потому что лишь он один, казалось, понимал, что порученное ему королем задание, было не единственным, что заканчивалось сегодняшней ночью. Действительно, необоснованный оптимизм, поддерживающий его на начальных стадиях этой любовной интриги, распался, превратившись в, своего рода, отчаяние, в котором он пытался ухватиться за любую соломинку… но даже это теперь ускользало.
Какая ирония. Секс был всего лишь краткосрочной физической связью — и сколько раз в его жизни, это было всем, чего он искал. Даже с Блэйлоком, в начале, было также. Со временем, однако, сердце начало принимать участие, и это привело его туда, где он оказался сегодня.
В конец пути.
— …покачаюсь.
Сакстон встряхнулся, очнувшись от своих мыслей:
— Прости, что?
— Говорю, пойду ненадолго в тренажерку покачаюсь.
«После графина портвейна», подумал Сакстон.
На мгновение возникло искушение устроить «допрос с пристрастием» о деталях этой ночи: поминутно «как», «кто» и «где», как будто это могло принести какое-то облегчение. Но он чертовски хорошо знал — Блэй сострадательная, добрая душа и совершаемое им насилие применялось только на работе, когда это было необходимо.
Не придет никакое облегчение — ни от секса, ни от беседы, ни от молчания, и любой комбинации этого.
Ощущая себя так, словно он принял решение, Сакстон застегнул свой двубортный пиджак, проверил, на месте ли галстук. Уголочек платка выглядывал из нагрудного кармана ровно на столько, сколько положено, а вот французские манжеты немного выбились из рукавов, и он тот час же заботливо их поправил.
— Я должен немного отдохнуть перед тем, как начну готовиться к аудиенции с королем. Плечи просто одеревенели от сидения за этим столом на протяжении всей ночи.
— Прими ванну. Может это поможет ослабить напряжение?
— Да. Точно, ванна.
— Тогда увидимся позже, — сказал Блэй, налив себе еще одну порцию выпивки и подходя к Сакстону.
Их губы встретились в кратком поцелуе, после которого Блэй развернулся и широким шагом вышел в холл, исчезая наверху лестницы, чтобы пойти переодеться.
Сакстон смотрел, ему в след. Даже продвинулся вперед на пару шагов, чтобы не потерять из виду эти «говнодавы» — как их прозвали Братья — шаг за шагом поднимающиеся по парадной лестнице.

