- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обучать игрока - Ребекка Дженшак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сидит вперед и смотрит на минуту. Тишина в моей комнате удушающая. Даже мое дыхание кажется слишком громким. Я стараюсь делать это меньше, но потом чувствую, что потеряю сознание.
— Думаю, я понял.
— Все это?
— Ну… — Он переводит взгляд с меня на экран и обратно. Если он ожидает, что я прочитаю его мысли и волшебным образом восполню пробелы в его знаниях, он будет серьезно разочарован.
— Я не знаю, как это сделать, — признаюсь я.
— Я тоже. — Он садится обратно в стул. — Ты голодна?
— Нет, не совсем.
— Испытываешь жажду?
— Я в порядке.
— Тогда прогулка?
— Если это поможет.
— Это не может повредить. На улице есть заправка. — Он направляется к двери, оставляя свой рюкзак. Он оглядывается назад, когда я не следую за ним. — Ты идешь?
Вайолет и Далию внизу нигде не найти, но доказательства их работы все еще разбросаны повсюду.
— Ого, — говорит Джордан, осознавая все это. — Похоже, эта комната взорвалась. Как долго мы пробыли там?
— Вот такие они, когда у них впереди большой проект. Они занимают весь первый этаж. Ткани и нитки, рулетки и ножницы. — Я смотрю на него. — У Вайолет около десяти разных вещей, но она до сих пор не может найти пару.
— Почему они называют это парой? — он спрашивает. — Пара ножниц звучит так, будто их можно разделить на две части.
— Это только во множественном числе.
Его рот кривится с обеих сторон.
Даже в прохладном ночном воздухе я чувствую, как мои щеки пылают под румянцем. — Как джинсы или брюки.
Он молчит секунду, а затем говорит с ухмылкой: — Или трусики.
Мы встречаемся глазами в темноте, и мое сердце трепещет.
Заправка находится в следующем квартале. Идем по улице и останавливаемся на перекрестке.
Джордан нажимает кнопку перехода. — Они часто занимают первый этаж?
— Вайолет и Далия?
Он кивает.
— Раз в неделю или около того. Иногда они ходят в лабораторию дизайна, но Вайолет говорит, что ее больше вдохновляет дома, где она может громко включать музыку и работать допоздна.
— А Джейн?
— Она учится музыке, но много времени проводит в своей комнате.
Он ловит каждое мое слово. — А что насчет тебя?
— А что я?
— Что ты делаешь, когда они захватывают твой первый этаж и всю ночь крутят музыку?
— О, я не против.
Свет меняется, и мы быстро переходим улицу. Заправочная станция/киоск пахнет подгоревшим кофе. Я отступаю и позволяю Джордану взять то, что он хочет, включая пакет чипсов, Twizzlers [Прим.: Жевательные мармеладные конфеты от американской компании Hershey’s и их дочерней компании], два энергетических напитка и пачку жевательной резинки.
— Ты ничего не хочешь? — спрашивает он, кладя свои товары на кассу.
— Нет, спасибо. — Я просматриваю товары заранее и улыбаюсь, глядя на пакеты Fun Dip [Прим.: Fun Dip — это конфеты, выпускаемые Ferrara Candy Company. Конфета была представлена на рынке США и Канады с 1940-х годов]. — Я не знала, что они все еще делают это.
— Они классические. Ни одно детство не обходится без Fun Dip и конфетных ожерелий.
Я провожу рукой по рюкзаку, а затем отдергиваю его. — В детстве мне не разрешали иметь ни то, ни другое.
— Ты никогда не пробовала Fun Dip? — спрашивает Джордан с недоверием в тоне, когда одна темная бровь приподнимается.
Я качаю головой и перехожу на другую сторону от него, ближе к двери. Он платит, и мы возвращаемся на улицу.
Джордан открывает чипсы еще до того, как мы пересекли парковку. Он бросает одну в рот, жует и спрашивает: — Какое лишенное детство у тебя было, милашка Дейзи?
Клянусь, он говорит такие вещи только для того, чтобы увидеть, как я краснею, что я, конечно, и делаю. — Меня не лишили. Иногда я ела конфеты и фаст-фуд.
— Иногда?
— На днях рождения, Хэллоуине, Пасхе и тому подобном.
Он задумчиво кивает, и мы идем через улицу обратно к дому.
— Раньше ты не ответила на мой вопрос, — говорит Джордан. — Где ты тусуешься, когда они берут на себя эти дикие и сумасшедшие дизайнерские сессии?
Ветер развевает волосы вокруг моего лица. Я затыкаю его за уши и прижимаю руки к животу. — В моей комнате или…
— Подожди. — Он останавливается, ставит пакет на землю и снимает толстовку. Когда он толкает его в мою сторону, я смотрю на него, не зная, что делать.
— Возьми это. Тебе явно холодно.
Я обхватываю пальцами мягкую ткань, рука все еще вытянута. Он кивает, подбадривая меня.
— Спасибо. — Мой пульс учащенно учащается, когда я натягиваю через голову его толстовку. Он теплый и слегка пахнет кондиционером для белья и чем-то еще, что я не могу определить.
— Пожалуйста.
Продолжаем молчать. Большинство домов вдоль улицы тихие. Внутри горит свет, но во дворах и подъездах тихо. Я гуляю по этой улице почти каждый день, но обычно спешу в ту или иную сторону.
Длинные шаги Джордана медленны, и его взгляд бродит вокруг, охватывая все, пока он ест чипсы. У меня такое ощущение, что сегодня вечером будет очень мало учебы.
Я делаю шаг, глядя на него через плечо. — На заднем дворе есть домик на дереве.
Его взгляд сосредоточен на мне, и мой пульс учащается.
— Иногда я выхожу…
— Осторожно!
Тормоза визжат по тротуару, передо мной вспыхивает шквал красного света, прежде чем меня дергает назад, я проглатываю слова и врезаюсь ему в грудь.
Потрясенный вздох вырывается, когда я смотрю из машины, пятящейся с подъездной дорожки, в темные глаза Джордана.
— О боже мой.
Он ругается себе под нос.
Мои руки дрожат. — Спасибо. Я этого не видела.
— Ни хрена. — Его голос тихий, но сильный. Он поддерживает меня и отходит.
Парень в машине опускает стекло со стороны пассажира. Он студент Вэлли. Я знаю, потому что иногда вижу, как он идет в сторону кампуса. — Мне очень жаль. Им действительно следует включить уличные фонари. С вами обоими все в порядке?
— У нас все в порядке, — отвечает Джордан ледяным голосом. — Уличные фонари не делают тебя лучшим водителем. Попробуй посмотреть, куда ты едешь.
Парень бледнеет.
— Это была моя вина, — говорю я, но водитель медленно пятится назад, закрывая окно.
Шаги Джордана по направлению к моему дому становятся быстрее. — Ему следовало бы посмотреть, куда он идет.
— Мне тоже следовало бы.
Он останавливается перед моим домом. От него исходит гнев, но я смотрю, как он его сдерживает. — Тебе могло быть серьезно больно, потому что этот засранец не обратил

