- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гаити вздрогнет еще раз! - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не прекращая движения вперед, Локис без всяких правил каких-либо единоборств наотмашь, с потягом, врезал «трофейной» дубинкой по голове того, у которого в руках был ремень, хотя тот не успел даже замахнуться. Как в замедленном кино, десантник видел — удар пришелся в висок. Из-под биты в разные стороны полетели крупные темные брызги.
«Минус два», — машинально отметил Владимир.
Однако оставались еще двое противников. Локис резко развернулся к ним, ожидая нападения, но его не последовало. Лишенные руководства, те не знали, как им поступить — продолжить атаковать Локиса или благоразумно обратиться в бегство. В конце концов, инстинкт самосохранения оказался у них значительно сильнее, чем кровожадность.
Тяжело дыша, Володя посмотрел вслед убегавшим, потом пошарил вокруг взглядом. Тот, которого он ударил дубинкой, был, по всей видимости, мертв, зато второй продолжал ползать, словно только что выбрался из подбитого танка. Не теряя времени, Локис схватил его за шиворот и рывком поднял с земли.
— Стоять, сука! — прокричал он в самое ухо еще не до конца пришедшему в себя боевику по-английски. — Как зовут? Зачем подослали? Говори!
Но долговязый продолжал икать и отплевываться. Его уже не рвало, но чувствовал он себя не самым лучшим образом. Ноги у него подгибались, он норовил опуститься на землю и, если бы Локис не удерживал его, наверняка бы так и сделал. На всякий случай Владимир несильно ударил его битой по почкам.
— Говори, сука, не зли меня!
От удара тот слабо дернулся и что-то забормотал. Но что именно, разобрать было невозможно.
— Уолодья, — раздался у Локиса за спиной испуганный голос Джейн. — А разве можно избивайт пленный?
Локис полуобернулся, краем глаза заметив высунувшуюся из-за камня голову девушки, и выругался сквозь зубы.
— Тебе что здесь надо? — прошипел он с нескрываемой ненавистью. — Не удалось подставить?
— Что есть «под-ста-вить»? Ты знайт, что я плохо понимать русский…
— Замолчи, не доводи до греха! — прорычал Локис. — А то ты сейчас на всех китайских наречиях понимать начнешь!
Если бы не темнота, то сержант увидел бы, как вытянулось лицо журналистки. Такой милый и вежливый всего несколько минут назад, «Уолодья» буквально на глазах превратился в жуткого монстра и грубияна. Этой метаморфозы американка понять не могла.
— Что случаться, Уолодья? — жалобно проговорила она.
Локис открыл рот, чтобы популярно на простонародном русском языке объяснить этой въедливой американской шпионке, что случилось, но вместо этого дико взвыл. Долговязый, несмотря на то что его все еще тошнило, из-за чего, собственно, он и не мог оказывать активного сопротивления, нашел в себе силы, чтобы вцепиться зубами Локису в икру.
— Падла! — проорал Владимир и, уже не слишком церемонясь, несколько раз врезал долговязому дубинкой по спине. Тот конвульсивно дергался при каждом ударе, но челюсти у него не разжимались, а наоборот, сжимались. Владимир чувствовал, как ему в кроссовок стекает что-то липкое и горячее; боль становилась нестерпимой. Не выдержав ее, Локис повалился на землю. Падая, он со всего размаху ударил долговязого по голове битой. Под ней что-то мягко чвакнуло, челюсти долговязого конвульсивно сжались. Боль из острой перешла в тупую, ноющую, очень напоминающую ту, которую испытываешь, когда начинается судорога от холодной воды.
«Похоже, я проломил ему черепушку, — как-то равнодушно, словно о чем-то постороннем подумал Локис. — Хреново. Получается, что я как в капкане сижу…»
— Уолодья, — опять раздался голос Джейн. — Ви есть ол’райт?
«Вот еще навязалась на мою голову, чертова кукла», — неприязненно подумал Локис.
— Ол’райт, со мной все ол’райт, — прохрипел он. — Тебе-то какое до этого дело?
— Чем я могу вам помочь, Уолодья?
— Тем, что не будешь помогать…
Локиса раздражало все. И голос Джейн, и то, что она пытается доигрывать свою роль невинной овечки, делая вид, что ничего не знает о произошедшем, и то, что долговязый перед смертью вцепился в его ногу мертвой бульдожьей хваткой. Но больше всего Володю раздражало то, что он не представлял, как ему освободиться от этой хватки. Будь у него нож, он бы попытался разжать мертвому челюсти. Но ножа не было, и оставалось только два выхода: либо вырвать у себя кусок мышцы, либо раздробить покойнику челюсти. И то, и другое было сопряжено с определенными трудностями.
Локис не был брезгливым. Каждый диверсант проходит психологическую спецподготовку, которая, в частности, включает и такое задание, как «обыск трупа». Для этого камуфляжную форму набивают подтухшим мясом, в один из карманов засовывают простую бумажку и предлагают курсанту найти ее на этой «кукле». Не все способны на подобное. В свое время Локис сдал этот экзамен «на отлично». Но почему-то сейчас он заколебался. Всего на одно мгновение…
— У вас проблемы, амиго? — неожиданно раздался за спиной у Локиса немного насмешливый голос. Говорили по-русски, но с легким акцентом. Володя дернулся, чтобы оглянуться, но тут же застонал от боли.
— Больно, амиго? — сочувственно поинтересовался голос. — Я вам сочувствую. Человеческий укус — самый болезненный и заживает долго. Погодите, я вам помогу.
Послышался шорох шагов, и через секунду перед Локисом, как из-под земли, возникла фигура человека, одетого в джинсы и легкую майку. Но не это привлекло внимание Владимира. В руках незнакомец держал пистолет. «Кольт-комбат», тут же определил Локис, образца 1954 года, производства США. Штука мощная и достаточно надежная.
— Стоять! — громко приказал Владимир, угрожающе подняв над головой дубинку, свое единственное оружие. — Брось пистолет!
— Амиго! — Незнакомец развел руками. — Если бы я хотел вас убить, я мог бы это сделать еще тогда, когда вы с той мучача американа шли по улице. И когда вы дрались с этими налетчиками… Так неужели же вы полагаете, что я стану убивать вас сейчас?
В словах незнакомца был определенный резон. К тому же хотя он и говорил с акцентом, но это был явно не английский акцент.
— Кто вы такой? — подозрительно спросил Локис, продолжая держать на изготовку бейсбольную биту.
— Меня зовут Мануэль Санчес Кортеги, я кубинский журналист.
— А откуда у вас оружие?
Кортеги усмехнулся, в темноте блеснули его белоснежные зубы. Совсем, как на рекламе жевательной резинки «Орбит, двойная свежесть».
— Мы, кубинцы, просто обожаем оружие, каким бы оно ни было, — сказал он. — К тому же я за пределами Кубы, а значит, оружие мне просто необходимо для защиты от возможного нападения.
Локис тяжело вздохнул, подумав, что еще один странный представитель средств массовой информации на его голову — это уже перебор.
— И что вы здесь делаете, господин Кортеги? — поинтересовался Локис. — Только не говорите, что любовались закатом. Не поверю…
— А я и не собираюсь вас в этом убеждать, — хмыкнул кубинец, — это было бы в высшей степени глупо. Если вас устроит, то я следил за вами.
— Что-о-о? — от услышанного Володя на мгновение забыл, что его икра намертво прикушена зубами убитого им бандита, и попробовал вскочить на ноги. Резкая боль заставила его вернуться на место.
— Черт! — выругался он. — Бульдог хренов…
— Ну вот что, амиго, — решительно шагнув к нему, проговорил Мануэль, — давай-ка я для начала помогу вам освободиться от зубов этого покойника, а потом мы с вами будем разговаривать.
Кубинец убрал пистолет и склонился над трупом боевика. Для начала он сорвал с него шапочку-маску. Локис с интересом посмотрел на того, кто вцепился в его ногу. Худое, уже начинающее бледнеть лицо с ярко выраженными чертами жителя Ближнего Востока.
Между тем Кортеги деловито осмотрел труп и нажал куда-то, от чего челюсть покойника разжалась.
— Тихо, амиго, — предупредительно коснулся он плеча Локиса, который, обрадовавшись, хотел было вскочить на ноги. — Зубы этого герильеро слишком глубоко вошли в вашу икру, придется немного потерпеть…
С этими словами он резко дернул долговязого за шиворот. Боль пронзила Локиса, как ему показалось, до самого мозжечка, но он сдержал крик.
— Вот и все, амиго… Сейчас я перевяжу вам ногу, и мы сможем поговорить спокойно. Не здесь, конечно же…
— А где эта американка? — теперь Локис чувствовал себя намного уверенней.
— Она убежала, едва увидела меня, — ответил кубинец, перематывая рану какой-то тряпкой, — поэтому я и говорю, что нам лучше отсюда смыться… тем более, что разговор нам с вами предстоит достаточно серьезный.
Глава 11
— Послушайте, Мануэль, — Локис устало вздохнул, — я вам в сотый раз объясняю, что вы нас с кем-то путаете. Мы, самые обыкновенные спасатели, приехали сюда, чтобы помогать гаитянам…
Владимир сидел на кровати в госпитальной палатке, вытянув прокушенную ногу. Вторую он опустил на пол. Мануэль, с которым он познакомился накануне, сидел рядом. Его темно-коричневое лицо, с крупными глубокими морщинами выражало усталость и раздражение одновременно.

