- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
И любовь, и бриллианты - Эллисон Тейлор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не нашел ни маму, ни Янгмэна. Их похитили… Сейчас я иду в полицию.
— В полицию?
— Да. Теперь я хочу обратиться к компетентным людям, которые до мелочей знают свое дело. Сегодня утром я разыскал виллу Янгмэна. Все двери были раскрыты нараспашку, и никаких признаков жизни. В коридоре стоял неразобранный чемодан мамы…
— О нет! — застонала Чарли.
Ее опасения оправдались, но она была здесь и ничего не могла предпринять.
— Все, Чарли, это больше тебя не касается.
Его голос был настолько сух, что ее бросило в дрожь.
— Это неправда… Это неправда…
— Я позвонил тебе, чтобы узнать, как ты себя чувствуешь. Заверяю тебя, что я не собирался ссориться с тобой. Береги себя, Чарли!..
Он рассмеялся безрадостным смехом.
Чарли закрыла глаза и подумала, что бесполезно приводить какие-то доводы, учитывая его настроение. Возможно, она потеряла клиента, но эта незначительная деталь не помешает ей продолжить поиски и найти Милдрид Вудроу.
Глава 9
Среда, 14 часов, озеро Тихинне
Фамилия Хэмфри Боугэта полыхала оранжевыми неоновыми буквами на фасаде концертного зала, принадлежащего казино «Цезарь Палас». Чуть дальше, длиной в несколько десятков метров, ярким светом было выписано имя Мэрилин Монро. Концертный зал был своего рода ловушкой. После концерта какая-то часть публики, чтобы продлить вечер, заходила в казино и усаживалась за игорные столы.
Временами объявлялся особенно удачливый игрок и срывал огромный банк. К числу счастливчиков принадлежал и Янгмэн. У него, кроме всего прочего, хватало ума уйти из-за стола раньше, чем все будет проиграно.
Утром Чарли узнала от своего нового приятеля из комиссариата Абилена, что серьезной ошибкой Янгмэна было его дружеское расположение к любовнику Джорджии, Лео Дюрану.
Эта тройка познакомилась в Тихинне.
Чарли прокладывала себе дорогу через тех, кого надежда завела в казино. Здесь они часами дергали за рычаги «однорукого бандита».
Она подошла к незанятому автомату и стала искать в сумочке мелочь.
— На вашем месте, красавица, я бы не стал играть на этом автомате, — раздался из-за спины хриплый шепот соблазнителя.
Чарли обернулась.
Перед ней стоял мужчина ростом ниже ее. На нем был голубого цвета костюм, сшитый — сомневаться не приходилось — на заказ, но достаточно поношенный. Осмотрев ее с ног до головы, он удовлетворенно улыбнулся и прикурил сигарету. Чарли сразу же почувствовала глубокую антипатию к этому человеку, но постаралась, чтобы он этого не заметил.
Кто знает, вдруг он будет ей полезен.
— Почему? Автомат неисправен?
— Не в этом дело. Видите даму в зеленом? Она только что выиграла крупную сумму.
Чарли безразлично пожала плечами и нажала на рычаг… проигрыш…
— Я вас предупреждал, — сказал мужчина.
Он опустил две монеты в прорезь автомата.
— Давайте! Этот тур для Тони.
— Тони, я чувствую себя не очень свободно, вас не затруднит отойти чуть в сторону, — попросила Чарли с той порцией холодка в голосе, которая должна была отодвинуть собеседника минимум на два шага.
И вторая попытка оказалась неудачной.
— В качестве утешения я приглашаю вас на стаканчик, — сказал он.
Она долго и изучающе смотрела на него.
— Я с удовольствием угощу вас сама, если вы ответите на несколько моих вопросов.
Выражение лица у незнакомца изменилось, и он отступил на два шага.
— Вы из полиции? — в его голосе звучало подозрение.
— Частный детектив. Вы что-нибудь знаете о Лео Дюране?
— А в чем, собственно, дело?
— Это друг одного друга, которого я ищу. Он здесь, но в отеле не живет. Я уверена, что вы его знаете.
Чарли достала из сумочки пятидесятидолларовую банкноту. Тони прищурил глаза.
— Дюран не очень разговорчив и тщательно охраняет свою личную жизнь. Я не уверен, что он согласится встретиться с любопытствующим человеком.
Чарли пустила в ход свое обаяние.
— Я вам гарантирую, что он не пожалеет, приняв меня. Если уж я вошла, мне очень редко указывают на дверь… Скажем, у меня достаточно впечатляющая внешность…
Когда он осторожно брал из ее рук протянутую ему банкноту, он получил в придачу и очаровательную улыбку.
— Зайдите выпить стаканчик в «Сахару» и спросите Джими Уэлса. Это бармен из ресторана «Комната лордов». Он делает лучшие коктейли в городе… Лео Дюран обожает коктейли… Скажите ему, что вы от Тони Дэйда. Джими — мой хороший друг.
— Спасибо за информацию…
— Возможно, вы принесете мне удачу, — сказал он, похлопывая по карману, куда спрятал пятьдесят долларов.
Чарли тоже надеялась на удачу. С тех пор как она получила от Дэвида чек, ей перестало везти. Его телефонный звонок положил конец всем ее иллюзиям. Она пробовала убедить себя в том, что в любом случае финал их отношений был бы таким, но боль, которая ежеминутно терзала ее сердце, не утихала.
Дэвид остановился в небольшой гостинице, стоящей на калифорнийской стороне озера. Гостиница находилась в двух километрах от «города азартных игр». Его новый приятель из полиции Абилена, Боб Хэрнер, быстро разыскал его, но не обнаружил никаких следов Милдрид и Янгмэна.
Чарли направилась в бар «Сахара». Она надеялась встретиться там с Дюраном и при определенных обстоятельствах выйти на Дэвида и Милдрид. Чарли решила во что бы то ни стало заслужить прощение Дэвида.
* * *Дэвид сидел в баре своей гостиницы и согревал в ладонях стакан с виски. Иногда он бросал взгляд в сторону холла. Он ждал человека, с которым никогда не встречался, и теперь задавался вопросом о необходимости этой встречи. Когда мужчина вошел в бар, Дэвид сразу же понял, что перед ним находится Гарри Файл. Его атлетическая фигура и улыбка тут же его выдали, особенно улыбка… копия улыбки Чарли. Гарри подошел к столу и сел в кресло напротив. Мужчины пожали друг другу руки.
— Где она? — спросил Гарри, подзывая одновременно жестом официанта. — Джин с тоником, — попросил он.
Дэвид пожал плечами.
— Не знаю. Два часа тому назад я звонил в клинику, в Абилен. Чарли покинула клинику, несмотря на протесты врачей.
Гарри вжался в кресло и внимательно посмотрел на Дэвида.
— Она сыграла с вами плохую шутку, не так ли, мистер Вудроу?
— Зовите меня Дэвид. Да, это так. Позвонив Джекобу, я быстро понял, с кем она поддерживала связь и кто ей помогал. Я предполагал, что вы что-то знаете о Дюране, но не мог и мечтать, что вы предложите свою помощь и приедете сюда. Гарри, честное слово, я восхищен вашим поступком. Полиция продвигается в этом деле медленно, и мне просто позарез нужен профессионал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
