- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Под напряжением - Джеффри Дивер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А… Я не заметил.
— Мог бы и не говорить. Преступник сам отрезал его на такую длину, Мел? Как ты думаешь? Вручную?
— Думаю, что да. — С помощью увеличительного стекла Купер рассматривал конец провода, который был присоединен к кабелям на подстанции. Затем он навел камеру на его концы. — Амелия, а ты как думаешь?
— Обычная ножовка.
Анкерные болты употребляются в основном в электротехнике, но изготовляли их как минимум в десятке различных мест. Болты, которыми провод прикреплялся к шине, были также довольно типичными.
— Давайте начнем работать с нашими схемами, — предложил Райм.
Пуласки выкатил несколько досок из угла лаборатории. В верхней части одной из них Сакс написала:
Место преступления — подстанция компании «Алгонкин», Манхэттен-10, Западная 57-я улица.
Другая доска была предназначена для описания профиля преступника. На нее она занесла все известные им на данный момент сведения.
— Он нашел провод на подстанции? — спросил Райм.
— Нет. Там провода не хранятся, — ответил Рон.
— Тогда выясни, где он его взял. Позвони в «Беннингтон».
— Хорошо.
— Итак, — продолжал Райм, — у нас имеется «железо». А оно подразумевает наличие следов инструментов. К примеру ножовки. Давайте более пристально посмотрим на этот провод.
Купер подошел к микроскопу для осмотра крупных объектов, который также был подключен к компьютеру, и, пользуясь небольшим увеличением, стал рассматривать срез провода.
— Новое пильное полотно, острое.
Райм с завистью глянул на ловкие руки Мела, настраивавшие микроскоп, а затем снова перевел взгляд на экран.
— Новое, да, не спорю, но со сломанным зубцом.
— Недалеко от ручки.
— Верно.
Перед тем как начать пилить, многие обычно раза три или четыре прилаживают полотно пилы к тому, что они собираются распиливать. Благодаря этому на мягких материалах типа алюминия остаются следы сломанных или искривленных зубцов или другие следы, с помощью которых можно установить, какие из имеющихся у подозреваемого инструментов использовались при совершении преступления.
— Теперь перейдем к анкерным болтам.
Купер обнаружил на них вполне отчетливые царапины, которые, вероятнее всего, оставил гаечный ключ преступника.
— Ах как я люблю мягкую медь! — пробормотал Райм. — Просто обожаю… Значит, у него инструменты, которыми часто пользуются. Я все больше склоняюсь к мнению, что он профессионал.
Селлитто закончил телефонный разговор.
— Ничего определенного. Кажется, кто-то видел кого-то в синем комбинезоне. Но это могло быть и через час после случившегося, когда весь тот затраханный квартал заполнился рабочими из «Алгонкин» в синей форме.
— Что ты нашел, Новичок? — рявкнул Райм. — Мне нужно знать, откуда он получил провод.
— Я жду ответа.
— Скажи им, что ты полицейский.
— Я уже сказал.
— Скажи, что ты самый главный полицейский. Большая шишка.
— Я…
Но внимание Райма уже привлекло нечто совершенно иное — металлические прутья решетки, закрывавшей вход в туннель.
— Как он их прорезал, Мел?
При внимательном рассмотрении выяснилось, что он пользовался не ножовкой, а болторезом.
Купер осмотрел концы прутьев с помощью микроскопа, оборудованного цифровой камерой, и сделал несколько снимков. Затем перенес снимки на центральный компьютер и собрал их на одном экране.
— Есть какие-нибудь явные следы? — спросил Райм.
Как и в случае со сломанным зубцом ножовки и царапинами на болтах и гайках, любые необычные отметины могут вывести на инструменты, которыми пользовался преступник, а таким образом — и на него самого.
— Как насчет этого? — спросил Купер, указывая на экран.
На срезах нескольких прутьев примерно в одном и том же положении виднелась крошечная царапина одинаковой формы — в виде полумесяца.
— Пойдет. Хорошо.
Тут Пуласки поднял голову и приготовил ручку, так как кто-то в компании «Беннингтон» взял трубку и был готов к беседе с молодым полицейским, выступавшим в новой для него роли главы всего Нью-Йоркского управления полиции.
Беседа оказалась короткой.
— Ну что там с проводом, черт его возьми, Пуласки?
— Ну во-первых, провода такой модели очень распространены. Они…
— Насколько распространены?
— Компания продает миллионы футов таких проводов ежегодно. В основном для сетей среднего напряжения.
— Шестьдесят тысяч вольт — среднее напряжение?
— Думаю, что да. Такой провод можно купить у любого оптовика, торгующего электрооборудованием. Он имел в виду, что компания «Алгонкин» покупает провода оптом, большими партиями.
— А кто в компании оформляет заказ? — спросил Селлитто.
— Отдел технического снабжения.
— Я им сейчас позвоню, — предложил Селлитто. Он набрал номер и после короткого разговора положил трубку. — Они проверят, все ли у них в наличии.
Райм внимательно всматривался в решетку.
— Значит, за какое-то время до преступления он пролез через люк на рабочее пространство компании «Алгонкин», находящееся под переулком.
— Возможно, когда-то раньше он выполнял какую-то работу в люке паровой трубы и обратил внимание на решетку, которая ведет в туннель, — предположила Амелия.
— Из чего совершенно определенно вытекает, что он один из сотрудников компании. — Райму очень хотелось надеяться, что именно так и обстоит дело. С преступлениями, совершаемыми внутри компании, полицейским всегда гораздо легче разобраться. — Давайте продолжим. Следы обуви.
— Следы в туннеле и рядом с тем местом, где находился провод на подстанции, одинаковы, — сообщила Сакс.
— А получены ли какие-нибудь отпечатки в кафе?
— Вот этот, — ответил Пуласки, указывая на электростатический отпечаток. — Из-под стола. Как будто того же типа.
Мел Купер внимательно осмотрел его и согласился с выводом молодого полицейского.
— Амелия попросила меня снять отпечатки с обуви рабочих «Алгонкин», которые находились в тот момент на месте преступления, — продолжал Пуласки. — Совпадений нет.
Райм сосредоточил свое внимание на следах.
— Какая марка, по-твоему, Мел?
Купер просматривал базу данных нью-йоркской полиции по обуви, содержащую тысячи образцов, подавляющее большинство которых — обувь мужская. Большая часть наиболее серьезных преступлений, в ходе которых оставлялись следы обуви, совершалась мужчинами.
Несколько лет назад Райм был одним из инициаторов создания расширенной базы данных на обувь. Он разработал систему добровольных соглашений со всеми крупнейшими производителями обуви о регулярной присылке ими в Нью-Йоркское управление полиции отпечатков с их моделей.
Вернувшись к работе после несчастного случая, Райм занялся расширением баз данных управления на различные виды продукции и материалы, включая и базу данных на обувь. После недавнего участия в расследовании одного дела, которое потребовало довольно серьезного сбора данных, он выступил с предложением, сразу подхваченным большинством полицейских управлений в стране. Райм (хоть и не без труда) убедил Нью-Йоркское управление полиции нанять программиста специально для создания компьютерных графических изображений подошвы каждой модели обуви на разных этапах ее использования: новой, через шесть месяцев, через год и два года, — а также изображений подошвы обувных моделей для людей с плоскостопием и с вывернутыми пальцами. Кроме того, он отыскал некоего компьютерного гуру, который сумел найти корреляцию между особенностями изнашивания обуви с ростом и весом владельца.
В результате быстрой реализации этого дорогостоящего проекта криминалисты получили практически мгновенные ответы на вопросы о марке обуви, а также о весе и походке владельцев. Упомянутая база данных уже помогла в поимке трех или четырех преступников.
Пробежавшись пальцами по клавиатуре, Купер сказал:
— Есть совпадение: «Альбертсон-фенвик, обувь и перчатки». Модель Е-20. — Он внимательно всматривался в экран. — И неудивительно, ведь у них имеется специальная изоляция. Ботинки предназначены для рабочих, часто контактирующих с источниками электроэнергии. И изготовляются в соответствии с требованиями стандарта ASTM F2413-05 техники безопасности в электротехнике. Размер данной пары — одиннадцатый.
Райм прищурился, разглядывая образец описываемой обуви.
— Глубокие протекторы. Хорошо.
Это означало, что подобная обувь может собирать на себе большое количество полезного для криминалиста материала.
— Ботинки довольно новые, — продолжал Купер, — поэтому на них отсутствуют отчетливые следы но́ски, по которым можно было бы установить его рост, вес или другие характеристики.

